Хейвуд Смит - Веселая вдовушка
Название: | Веселая вдовушка | |
Автор: | Хейвуд Смит | |
Жанр: | Исторические любовные романы | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | Эксмо-Пресс | |
Год издания: | 2001 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Веселая вдовушка"
Бледная и безучастная, стояла Элизабет над телом своего погибшего мужа, а затем в полночь танцевала на его могиле! Видевший это виконт Крейтон решил, что вдова его друга — бесчувственная стерва, и от души пожалел того беднягу, который станет её следующим мужем. Он даже не догадывался, какие страсти бушуют за её маской холодной безучастности, какие тёмные тайны хранит она в своём раненом сердце… Но ему ещё предстоит узнать это и многое другое, ибо волею короля леди Элизабет вскоре станет его женой…
Читаем онлайн "Веселая вдовушка". [Страница - 4]
— Нет! Никого не посвящай в мои семейные дела, не то муж наверняка убьёт меня.
Элизабет в панике откинулась на спинку стула, и тут же в груди её с новой силой полыхнула обжигающая боль. Перед её глазами вспыхнули и закружились звезды, а затем все скрылось в непроницаемой тьме.
Она очнулась от острого, неприятного запаха и с трудом оттолкнула от лица склянку с нашатырём.
— Уберите эту дрянь!
Затем Элизабет открыла глаза и увидела, что Анна стоит перед ней на коленях, а Гвиннет растирает ей руки.
— Мне… больно дышать, — жалобно прошептала Элизабет.
— Силы небесные, — пробормотала Анна, — он сломал тебе ребра.
Она заткнула пузырёк с нашатырём и, жестом подозвав Гвиннет, сказала:
— Помоги мне приподнять твою госпожу. Ей нужен врач.
— Никаких докторов, — возразила Элизабет. — От них больше сплетен, чем помощи.
— Этому можно довериться, — убеждённо заверила Анна. — Это друг. Он живёт в гостинице за этой лавкой. Мы пройдём чёрным ходом, и никто не узнает, что ты была у него. Помнишь те микстуры, способствующие зачатию, которые я приносила тебе? Так вот, выписал их для меня доктор Лоу. Он снабжает меня травами и лекарствами, и к тому же он отличный хирург.
Анна ненадолго замолчала и накинула на голову Элизабет капюшон, чтобы скрыть от посторонних взглядов лицо подруги.
— Я хочу только, чтобы он осмотрел тебя. Три женщины медленно вошли в ворота многолюдной гостиницы. В глубине двора стоял ухоженный домик с вывеской над крыльцом: «ДОКТОР ЛОУ, ХИРУРГ».
— Пойдём уж, раз пришли, — увещевала Элизабет Анна. — Тут всего несколько ступенек.
В дверях женщин встретил сам доктор Лоу — худой седовласый человек с добрыми глазами.
— Проходите, проходите. Помогите даме лечь на кушетку в моём кабинете, но обращайтесь с ней с осторожностью.
Пока Гвиннет сопровождала Элизабет до дверей кабинета, Анна успела переговорить с врачом.
— Эта леди хотела бы остаться инкогнито. Я знаю, что могу положиться на вас, доктор Лоу. — Она многозначительно посмотрела на врача. — Боюсь, что, помимо повреждений на лице, у неё, возможно, сломаны ещё и ребра.
Доктор Лоу вошёл в кабинет, приблизился к кушетке, на которой лежала женщина, и озабоченно сдвинул брови на переносице.
— Хватит ли у миледи сил, чтобы пройти осмотр?
Элизабет и рада была бы отказаться, да не могла. Каждое движение вызывало у неё невыносимую боль.
— Я полагаю, да.
— Оч-чень хорошо. — Сдвинув тяжёлые шторы на окнах кабинета, доктор Лоу вручил Гвиннет аккуратно сложенную и накрахмаленную простыню.
— Я подожду за дверью, а ты помоги хозяйке раздеться, — обратился врач к Гвиннет. — Потом накрой её простыней, а затем, когда она будет готова, позовите меня.
Раздевание оказалось не менее болезненным, чем одевание, но заняло куда меньше времени. Через пятнадцать минут на Элизабет осталась только нижняя сорочка. В соответствии с указанием доктора Лоу Гвиннет устроила её поудобнее на кушетке и укрыла до подбородка чистой льняной простыней. Убедившись в том, что скромности хозяйки ничего не угрожает, девушка пригласила доктора, а сама села напротив, не спуская с него глаз.
Когда руки доктора Лоу легонько прикоснулись к её плечам, чтобы сдвинуть простыню, Элизабет покраснела от унижения, а её тело напряглось и одеревенело.
— Расслабьтесь, миледи. Я сделаю все по возможности быстро и постараюсь доставить вам поменьше неприятных ощущений.
Прослушав лёгкие длинной металлической трубочкой, он спустил простыню до бёдер, а затем принялся ощупывать живот сквозь тонкую ткань сорочки. Каждый раз, когда Элизабет вздрагивала от боли, доктор успокаивал её сочувствующим взглядом. Покончив с предварительным осмотром, врач снова закрыл женщину простыней до подбородка.
— Я должен осмотреть миледи с большим тщанием.
— Да, конечно, — едва слышно пролепетала Элизабет.
Доктор Лоу поднял нижний край простыни.
— Миледи, пожалуйста, согните ноги в коленях.
--">Книги схожие с «Веселая вдовушка» по жанру, серии, автору или названию:
Джейн Энн Кренц - Опасность Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 1995 |
Салли Маккензи - Без ума от виконта Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 2013 |
Софи Джордан - Одна ночь с тобой Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 2016 |