Джейн Энн Кренц - Желание
Название: | Желание | |
Автор: | Джейн Энн Кренц | |
Жанр: | Исторические любовные романы | |
Изадано в серии: | Шарм | |
Издательство: | АСТ, Квест | |
Год издания: | 1996 | |
ISBN: | 0-553-56153-7,5-87394-074-6,5-88196-900-6 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Желание"
Действие романа происходит в жестокие и романтические времена. Прекрасная садовница леди Клара должна выйти замуж, ее цветочному острову — острову Желание нужен лорд и защитник. И он явился! Грозный рыцарь по прозвищу Викмерский Дьявол вручил своей невесте меч, называемый Окно в Преисподнюю. Леди Клара приняла вызов…
Читаем онлайн "Желание" (ознакомительный отрывок). [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (7) »
— Никакого. — Гарет смотрел в огонь. — Для меня имеют значение только ее земли.
— Я тоже так думаю.
— Просто я стараюсь понять, почему эта леди до сих пор не замужем.
Торстон небрежно повел рукой. Тончайшие малиновые с золотом узоры на рукаве богатой туники блеснули при свете огня.
— Я же объясняю тебе — некоторые женщины по той или иной причине не испытывают особого желания взойти на супружеское ложе. Судя по всему, леди Клара одна из таких строптивиц, и сейчас она согласилась на брак лишь потому, что понимает необходимость этого шага.
— Ради сохранения своих владений?
— Да. Остров Желание — лакомый кусочек для любого грабителя. Ему нужна надежная защита. Леди Клара пишет, что у нее уже возникли недоразумения с ближайшим соседом сэром Николасом из Сиаберна, а также из-за того, что шайки разбойников грабят корабли с товарами, которые она отправляет в Лондон.
— Значит, ей нужен муж, который сумеет защитить ее владения, а вам, сэр, уверенность, что Желание по-прежнему будет приносить вам солидный доход.
— Ты правильно меня понял. Хотя островок невелик, он дает шерсть и неплохие урожаи, но главный источник богатства острова Желание совсем в другом. — Торстон взял со столика маленький, изящно расшитый кошелек. — Вот где богатство острова. — Он бросил кошелек Гарету.
Тот легко поймал его. Маленький мешочек источал сильный аромат трав и цветов. Гарет поднес его к носу и вдохнул сочный, густой, необыкновенно насыщенный запах. Пьянящий дурман пробуждал странный чувственный голод. Гарет сделал еще один глубокий вдох:
— Духи?
— Да. Это остров трав и цветов. Оттуда на рынок везут всевозможные духи и кремы.
Гарет взглянул на маленький кошелек на своей ладони:
— Значит, мне предстоит стать садовником?
Торстон улыбнулся:
— Мне кажется, это несколько разнообразит жизнь Викмерского Дьявола…
— Уж это точно. Не могу утверждать, что знаю толк в садоводстве, но, думаю, быстро выучусь всему необходимому.
— Тебе всегда все давалось легко, мой мальчик, чем бы ты ни занимался.
Гарет предпочел пропустить это замечание отца мимо ушей.
— Если я правильно понял вас, хозяйка острова Желание хочет выйти за мужчину, который защитит ее цветочный садик. Я же хочу получить во владения земли. Пожалуй, мы вполне можем заключить с этой дамой выгодную сделку.
— Наверное, ты прав.
Гарет прищурился:
— У вас есть какие-то сомнения на сей счет?
Улыбка, игравшая на губах лорда Торстона, сменилась откровенно насмешливой гримасой.
— Нет, но мне придется дать согласие на состязание среди претендентов на руку и земли леди Клары.
— Состязание?..
— Николас из Сиаберна, ближайший сосед нашей леди, — один из моих вассалов. Он давно уже положил глаз на Желание. Кстати, именно из-за этого Николаса у меня есть все основания подозревать, что леди рассталась со своей невинностью.
— Он соблазнил ее?
— От верных людей я узнал, что несколько месяцев назад Николас похитил Клару и четыре дня силой удерживал ее в Сиаберне.
— Пытаясь добиться ее согласия выйти за него замуж?
— Да. Однако леди наотрез отказалась.
Гарет недоуменно приподнял брови. История с похищением его нисколько не удивила — похищение незамужних наследниц было делом самым обычным. Удивительным было другое — то, что леди не пожелала обвенчаться с соблазнителем сразу же после происшествия. Немногим женщинам хватит духа отказаться от брака, потеряв невинность и честное имя.
— Весьма необычная особа.
— Это верно. Леди Клара к тому же предъявляет особые требования к будущему мужу, — снова ухмыльнулся Торстон. — Она прислала мне даже своего рода рецепт идеального супруга. Видишь ли, эта леди желает получить мужчину, который будет полностью удовлетворять ее строгим требованиям.
— Черт возьми! Рецепт?! — процедил Гарет. — Что еще за вздор?! Я так и думал, что вы что-то припасли для меня напоследок!
— Свои требования она изложила самым подробным образом, не пропустив ни малейшей детали. Впрочем, можешь убедиться сам. — Торстон взял со столика сложенный лист пергамента и передал Гарету.
Гарет взглянул на сломанную печать в виде розы и бегло пробежал глазами приветствия и пространную вступительную часть изящным почерком начертанного письма. Дойдя до того места, где леди Клара излагала свои пожелания --">- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (7) »
Книги схожие с «Желание» по жанру, серии, автору или названию:
Джо Беверли - Ради твоей улыбки Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 2001 Серия: Шарм |
Кэтрин Коултер - Невеста-наследница Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 2003 Серия: Шарм |
Рене Бернард - Опаловый соблазн Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 2014 Серия: Шарм |
Конни Мейсон - Невеста Льва Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 2006 Серия: Шарм |
Другие книги из серии «Шарм»:
Джулия Куин - В погоне за наследницей Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 2001 Серия: Шарм |
Джулия Грайс - Дикие розы Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 1996 Серия: Шарм |
Карен Харбо - Английская роза: мисс Темплар и Святой Грааль Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 2012 Серия: Шарм |
Валери Боумен - Пари с герцогом Жанр: Исторические любовные романы Серия: Шарм |