Джорджетт Хейер - Фредерика
Название: | Фредерика | |
Автор: | Джорджетт Хейер | |
Жанр: | Исторические любовные романы | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | Совершенно секретно, Селена | |
Год издания: | 1994 | |
ISBN: | 5-88046-029-0 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Фредерика"
«Фредерика» Джорджет Хейер — сентиментальный роман в хорошем литературном изложении.
Читаем онлайн "Фредерика" (ознакомительный отрывок). [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (7) »
— Шерри, Луиза?
— Мой дорогой Вернон, тебе следует наконец запомнить, что я не пью шерри.
— В самом деле? Но у меня такая скверная память!
— Но не тогда, когда ты считаешь нужным запомнить что-то!
— О да, это верно! — согласился он. Он посмотрел на ее плотно сжатые губы и густеющий румянец и вдруг расхохотался. — До чего же ты глупа, сестрица. Никто еще с такой готовностью не поддавался на мои крючки, как ты! Так что же ты выпьешь? Малаги?
— Немного ликера, если ты будешь так любезен налить мне, — сказала она, стараясь сдержаться.
— Это так несвойственно мне, но я буду любезен. Как ужасно пить в это время суток, как, впрочем, и в любое другое время, — добавил он. Он подал ей бокал с ленивой грацией прирожденного атлета. — Кстати, сколько уже времени? Не тяни, я не хочу, чтобы мои лошади замерзли.
— Может быть, ты присядешь? — сказала она раздраженно.
— Хорошо, но, ради Бога, короче, — ответил он, усаживаясь в кресло напротив камина.
— Мне нужна твоя помощь, Алверсток.
— Это, дорогая Луиза, я понял из твоего письма, — ответил он с подчеркнутой любезностью. — Конечно, ты могла опять затеять мое сватовство с какой-нибудь бестолковой дочкой одной из твоих приятельниц, но письмо было написано в таких любезных выражениях, что я сразу понял: тебе что-то нужно от меня.
— По-моему, я должна быть тебе очень признательна за то, что ты вообще вспомнил о том, что я просила тебя приехать ко мне! — сказала она, испепеляя его взглядом.
— Ты не представляешь, Луиза, как я был бы счастлив заслужить твою признательность, но, увы, она принадлежит не мне. Тревор напомнил мне об этом.
— Ты хочешь сказать, что мистер Тревор читал мое письмо? — с негодованием воскликнула леди Бакстед. — Твой секретарь?
— Я плачу ему за то, чтобы он читал мои письма, — объяснил лорд.
— Но не письма от самых близких.
— Конечно нет, те я читаю сам, — согласился он.
Она задохнулась.
— Негод… — леди Бакстед запнулась и с большим трудом постаралась взять себя в руки. Героическим усилием воли она сумела вернуть на лицо улыбку и игриво произнесла:
— Негодный! Я не позволю тебе вывести меня из себя. Я хочу поговорить с тобой о Джейн!
— А кто это, черт возьми? Ах да, это одна из твоих девочек!
— Моя старшая дочь, и, позволь напомнить тебе, твоя племянница, Алверсток!
— Не стоило, Луиза, я уже вспомнил сам!
— В этом сезоне я вывожу мое милое дитя в свет, — объяснила она, не обращая внимания на его реплику. — Я, конечно, представлю ее во дворце, если ее величество еще будет давать балы, но, говорят, здоровье королевы так неважно, что…
— Тебе надо будет что-то сделать с ее веснушками, если это та, о которой я думаю, — перебил он ее. — Ты не пробовала лимонную воду?
— Я пригласила тебя не для того, чтобы обсуждать ее недостатки! — огрызнулась она.
— Так зачем же все-таки ты меня пригласила?
— Попросить тебя устроить в ее честь бал в Алверсток-хауз! — раскрыла она свои карты.
— Что?
— Я знаю, что ты хочешь сказать, но только подумай, Вернон! Она твоя племянница, и где же, как не в Алверсток-хауз, устраивать ее первый бал?
— Здесь! — без колебаний ответил он.
— О, не будь таким несговорчивым! Здесь не поместится больше тридцати танцующих пар. Только подумай, какая это будет толкотня и суета!
— Что же с того, — ответил лорд.
— Но ведь это не идет ни в какое сравнение! Я имею в виду, что здесь мне придется убрать всю мебель из гостиной, а еще нужны столовая для ужина и приемная для дамской комнаты. А Алверсток-хауз, где такой прекрасный бальный зал! И в конце концов, я раньше жила в этом доме!
— Но в этом доме теперь живу я, — сказал маркиз. — И я не желаю в своем доме, как ты верно заметила, толкотни и суеты, которые там царили во времена балов, устраиваемых для Августы, тебя и Элизы. Так что мой ответ, дорогая сестра, — нет!
— У тебя совершенно нет родственных чувств! — трагически произнесла она.
Он достал из кармана эмалированную табакерку и стал критически изучать рисунок на ее крышке.
— Ты совершенно права, абсолютно нет. Интересно, не сделал ли я ошибку, что купил ее? Сначала она мне нравилась, но теперь я нахожу ее безвкусной.
Он вздохнул и открыл табакерку привычным движением большого пальца.
— И больше всего мне не нравится этот табак, — сказал он, поднося к носу крошечную --">- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (7) »
Книги схожие с «Фредерика» по жанру, серии, автору или названию:
Джорджетт Хейер - Саймон Холодное Сердце Жанр: Исторические приключения Год издания: 1996 Серия: Исторический роман |
Джорджетт Хейер - Сильвестр Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 1997 Серия: Флирт |
Джанет Маклеод - Любовь с ароматом чая Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 2014 |
Другие книги автора «Джорджетт Хейер»:
Джорджетт Хейер - Крошка Черити Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 1996 |
Джорджетт Хейер - Черная моль Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 1997 Серия: Алайстеры |
Джорджетт Хейер - Так убивать нечестно! Жанр: Детектив Год издания: 2014 Серия: Инспектор Хемингуэй |
Джорджетт Хейер - Сбежавшая парочка Жанр: Короткие любовные романы Год издания: 2018 |