Карен Хокинс - Клятве вопреки
Название: | Клятве вопреки | |
Автор: | Карен Хокинс | |
Жанр: | Исторические любовные романы | |
Изадано в серии: | Амулет Херстов #2 | |
Издательство: | Астрель | |
Год издания: | 2012 | |
ISBN: | 978-5-271-44452-4 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Клятве вопреки"
Аннотация к этой книге отсутствует.
Читаем онлайн "Клятве вопреки" (ознакомительный отрывок). Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (6) »
Карен Хокинс Клятве вопреки
Глава 1
Письмо Майкла Херста, исследователя и египтолога, брату, капитану Уильяму Херсту.
«Уильям, я сомневаюсь, что это послание попадет к тебе до твоего отплытия, но написание писем — это одно из немногих моих развлечений во время заточения в этом забытом Богом месте. Я попытаюсь отправить его со следующим английским кораблем, который сюда прибудет.
С каждым днем мои похитители становятся все нетерпеливее, но в то время как я стоически переношу их грубое обращение, необходимость оставаться в таком тесном пространстве с моей помощницей, мисс Джейн Смит-Хотон, превращает мое заточение в сущий ад. Она забрала все мое прекрасное бренди и установила расписание физических тренировок. Я чувствую себя так, словно вернулся в школу-интернат.
Уильям, молю тебя, освободи меня как можно скорее».
Дувр, Англия
20 июня 1822 года
Уильям Херст, громко стуча сапогами на каждой ступеньке, в развеваемом соленым ветром плаще поднялся по сходням на «Хитрую ведьму». Остановившись на палубе, он взглянул вверх на оснастку и удовлетворенно кивнул. Каждый медный крюк и каждый медный колокол были отполированы до блеска, а каждый парус заново починен.
Хорошо. Праздная команда — недисциплинированная команда, а он не мог позволить себе такое безрассудство. Он не стал бы капитаном в пятнадцать лет, если бы не знал, как именно следует управлять кораблем.
— Кэп! — Первый помощник быстро подошел к нему и, остановившись, отдал честь. — Вы что-то рано.
— Ничего. — Уильям еще раз окинул взглядом корабль. — Похоже, все прекрасно, Макдугал.
— О да, — просиял тот. — Я назначил старшим Хэлперна, пока сам занимался закупкой провианта. Он загрузил команду работой и великолепно выполнил свои обязанности, если не считать… — Макдугал запнулся, но под требовательным взглядом капитана продолжил: — Было небольшое нарушение на вахте, но я разобрался с этим, и такого больше не повторится.
— Великолепно. — Уильям подставил лицо ветру. — Будьте готовы отчалить с утренним приливом — нам многое предстоит сделать. И передайте Лоутону копию декларации. Это путешествие мы предпринимаем по распоряжению моего брата, и он должен сполна компенсировать расходы.
— Да, кэп, — усмехнулся Макдугал. — Считайте, все уже сделано.
Майкл угодил в настоящую беду, и все из-за вещицы, которая сейчас лежала у Уильяма в кармане куртки.
Он отправился в свою каюту и, войдя, достал из кармана и положил на свой письменный стол древнее египетское изделие. Потом снял с шеи цепочку, висящим на ней маленьким золотым ключом отпер стол, убрал в него древность и снова запер. Для Уильяма было большим облегчением держать эту проклятую вещь под надежным замком. Его сестра Мэри прошла через ад, чтобы заполучить ее, и теперь ему предстояло доставить эту штуку правителю, который держал в плену их брата.
— Уже скоро, — пробормотал он далекому Майклу. — Держись!
Снова надев цепочку на шею и спрятав ее, Уильям потянулся за футляром с картами, и, когда его пальцы уже сомкнулись на твердом кожаном тубусе, уловил слабое дуновение свежего аромата лилий.
От этого запаха он застыл, охваченный чувством, с которым, как он считал, покончено много лет назад. Воспоминание о необычайных фиалковых глазах, обрамленных густыми черными ресницами, о волосах, струящихся в его жадных пальцах, как черный шелк, о кремовой коже, теплой от прикосновения солнца, и о сочных губах, созревших для поцелуев, полностью овладело им.
— Привет, Уильям.
Гортанный голос нарушил его фантазии, и он зажмурился, не выпуская из руки тубус с картами. Этот голос обладал необычным свойством: благодаря горловому резонансу даже шепот был ясно различим. Сильный и низкий, он принадлежал женщине, избалованной и распущенной.
Этот голос Уильям знал так же хорошо, как свой собственный. И меньше всего ожидал услышать его в своей каюте.
— Ты не собираешься ответить на мое приветствие? Или мы все еще не разговариваем? — Мелодичный звук пробежал сверху вниз по его спине, ощутимый, как прикосновение теплой руки.
Уильям стиснул зубы в ответ предательскому телу и сжал тубус с картами, а затем обернулся.
В конце капитанского стола в кресле сидела та женщина, которую он не хотел больше снова увидеть. Любовница, чье подлое предательство опустошило его, заставило отправиться в плавание и --">- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (6) »
Книги схожие с «Клятве вопреки» по жанру, серии, автору или названию:
Елена Игоревна Прибыльцова - Любовь вопреки Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 2022 |
Карен Хокинс - Загадочный джентльмен Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 2007 Серия: Шарм |
Сюзанна Энок, Карен Хокинс - Истинная любовь Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 2010 Серия: Дальнейшие наблюдения леди Уислдаун |
Карен Хокинс - Долг чести Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 2009 Серия: Проклятье Маклейн |
Другие книги из серии «Амулет Херстов»:
Карен Хокинс - Ночь в Шотландии Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 2011 Серия: Амулет Херстов |
Карен Хокинс - Клятве вопреки Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 2012 Серия: Амулет Херстов |
Карен Хокинс - Любой ценой Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 2012 Серия: Амулет Херстов |
Карен Хокинс - Тайна шотландской принцессы Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 2013 Серия: Шарм |