Эльза Вернер - По следам
Название: | По следам | |
Автор: | Эльза Вернер | |
Жанр: | Исторические любовные романы | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | А.А. Каспари | |
Год издания: | 1913 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "По следам"
Аннотация к этой книге отсутствует.
Читаем онлайн "По следам". Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (15) »
Э. Вернер ПО СЛЕДАМ
Повесть.
— Целых три дня сидим мы здесь в ожидании покушения, а до развязки нашей трагической повести еще далеко! Я серьезно думаю, господин Зебальд, что хотят одурачить и вас, да в придачу еще и его превосходительство господина гофмаршала!— Тише, Галлер, не так громко! Вы все забываете, что мы должны соблюдать осторожность, величайшую осторожность, — заметьте это себе!
Этот разговор происходил в садике деревенской гостиницы, из которого открывался вид на озеро, окруженное со всех сторон горами. Это было прелестное, затерявшееся в горах, местечко, еще не открытое многочисленными путешественниками. Единственная скромная гостиница предназначалась главным образом для местных жителей; изредка заглядывавшие в нее туристы в самом непродолжительном времени снова уезжали, в погоне за более величественными картинами природы. В настоящее время в гостинице уже несколько дней жил господин, отрекомендовавшийся хозяину как человек, путешествующий для своего удовольствия; теперь он, в сопровождении слуги, предпринял, по его словам, поездку в горы; однако из разговора, который велся вполголоса, можно было заключить о совсем иной цели путешествия.
Зебальд бросил вокруг себя недоверчивый взгляд, хотя на открытой лужайке с несколькими фруктовыми деревьями решительно негде было спрятаться, и вполголоса продолжал:
— Очень возможно, что нам придется прожить здесь целую неделю, прежде чем произойдет что-нибудь подозрительное, а это несомненно случится. При прощанье его превосходительство выразился вполне определенно: «Я поручаю вам, милый Зебальд, дело большой важности, требующее величайшего уменья и прежде всего — величайшей осторожности. Я не могу дать вам более точные указания, но для возбуждения вашей энергии довольно сказать вам, что дело идет о посягательстве на спокойствие княжеского дома, и этому надо во что бы то ни стало помешать». Для меня этого было достаточно.
— Но этого чертовски мало, — с сомнением произнес Галлер. — Как можем мы захватить преступника, не зная его примет?
— Мы вовсе не должны его схватывать, а только выследить. Господин гофмаршал хочет, кажется, лично руководить всем делом. В настоящее время он находится в курорте, в трех часах езды отсюда; как только случится что нибудь подозрительное, мы должны немедленно донести ему и затем ожидать дальнейших приказаний.
— Ничего не может случиться в этой жалкой дыре, где все с детства знают друг друга. Стоит спросить о ком-нибудь из здешних жителей — и вы тотчас услышите полную биографию и его самого, и всех его предков до прадеда включительно; а что касается. посторонних, которых мы видели в эти три дня, то о них и упоминать не стоит. Лошадник-барышник, два крестьянина и коммивояжер по продаже коньяка и спиртных напитков — все ужасно солидные люди! Ни одного из них нельзя было бы взять за шиворот!
Последние слова прозвучали очень уныло. Начальник, услышав их, с неудовольствием покачал головой.
— Взять за шиворот! Вот в чем заключается вся ваша мудрость! А сделать-то это сумеет любой жандарм. Нет-с, мы должны наблюдать, бодрствовать, соображать, чтобы найти преступника, а уж схватить его тогда совсем просто. Его превосходительство ясно выразили желание, чтобы я взял с собою человека, на которого при всяких обстоятельствах можно положиться; я выбрал вас, Галлер, и надеюсь, что вы оправдаете мое доверие.
— За мною дело не станет! Только бы нам увидеть что-нибудь подозрительное! — проворчал Галлер и со скучающим видом принялся глядеть на озеро, нисколько не увлекаясь красивой местностью, так как в ней не было ничего подозрительного.
— Стойте, там кто-то едет! — воскликнул вдруг Зебальд, указывая на дорогу, ведшую с горы в долину. — Дорожная коляска!
— Да, но в ней только две дамы.
— Это все равно, — мы не должны никакой мелочи упускать из вида. Будем наблюдать!
Вынув маленький бинокль, он принялся внимательно разглядывать экипаж и пассажиров. Это было простое открытое ландо, которому привязанные сзади сундуки придавали самый мирный вид. Сидевшие в нем дамы, по-видимому нисколько не подозревая, что сделались предметом такого напряженного внимания, вели между собою оживленный разговор.
— Я решительно не понимаю --">- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (15) »
Книги схожие с «По следам» по жанру, серии, автору или названию:
Джейн Энн Кренц - Опасность Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 1995 |
Полина Федорова - Прекрасная шантажистка Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 2007 |
Эмилия Романова - Тайны Гарднерского двора (СИ) Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 2015 |
Другие книги автора «Эльза Вернер»:
Эльза Вернер - Эгоист Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 1994 |
Эльза Вернер - Дорогой ценой Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 1994 |
Эльза Вернер - Два мира Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 1996 |
Эльза Вернер - Винета Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 1995 |