Хелен Диксон - Цыганские глаза
Название: | Цыганские глаза | |
Автор: | Хелен Диксон | |
Жанр: | Исторические любовные романы | |
Изадано в серии: | Любовь Прекрасной Дамы #77 | |
Издательство: | Радуга | |
Год издания: | 2003 | |
ISBN: | 5-05-005646-2 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Цыганские глаза"
Непредсказуемая и очаровательная Пруденс притягивает к себе молодых людей. Старшие брат и сестра стараются сберечь ее невинность. Но как это сделать, если из изгнания вернулся неотразимый лорд Фокс…
Читаем онлайн "Цыганские глаза". Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (78) »
Хелен Диксон Цыганские глаза
Первая глава
Май 1660 года– Пруденс! Пруденс! Ну, где же эта девчонка?
Голос Арабеллы, донесшийся из кухни, прокатился над квадратным двориком, уставленным цветочными горшками всех форм и размеров. В тени раскидистого вяза молодая девушка с сосредоточенным видом выпалывала сорняки на клумбе с пестрыми маргаритками.
– Пруденс! Почему ты не отвечаешь, когда тебя зовут? – воскликнула Арабелла, выйдя на каменное крыльцо. Вся стена дома была оплетена благоухающими побегами жимолости, а горшки и кадки полны прекрасных цветов. Арабелла, не устающая удивляться любви Пруденс к садоводству, испытала мгновенный прилив гордости. Умение сестры обращаться с растениями было поистине поразительным.
Живая и неугомонная, Пруденс обладала приятной внешностью и добрым сердцем, но отличалась упрямым, своевольным нравом и склонностью пренебрегать правилами приличия. Ее поведение частенько бывало предосудительным, к отчаянию Арабеллы и тети Джулии. Арабелла объясняла это отсутствием мужского влияния и надеялась, что их брат, сэр Томас Фейрворти, по возвращении из изгнания сумеет наставить сестру на путь истинный.
Услышав раздраженный голос Арабеллы, девушка тут же бросила свое занятие. Отложив лопатку, она повернулась к сестре, рассеянно вытерев испачканные землей пальцы о подол.
– Я здесь, Арабелла, – отозвалась она, пройдя через двор. На ее хорошеньком личике, обрамленном густыми каштановыми кудрями, сияла улыбка. Огромные фиолетовые глаза блестели, как бриллианты. – В чем дело? Что стряслось?
– Стряслось! Все стряслось. Ей-богу, Пруденс, ты только посмотри на себя. – Арабелла, подбоченившись, окинула возмущенным взглядом испачканное платье и чумазое лицо сестры. – Я звала тебя так громко, что и мертвого могла добудиться. Ты прекрасно знаешь, что нам надо готовиться к сегодняшнему празднеству… и копаешься тут со своими цветочками. Лучше бы помогла на кухне тете Джулии.
Пруденс убрала за ухо прядь волос.
– А где, по-твоему, я могла быть?
– У Молли Роуэн. Ты знаешь, как мне не нравится твоя дружба с этой девицей. Она слишком нахальная, и тот молодой человек, который смотрит на тебя преданными глазами, не лучше. Он груб и невоспитан. Не смей обнадеживать его, Пруденс. Я не хочу, чтобы ты водилась с ними обоими.
Молли, дочь владельца питомника, была ровесницей Пруденс. Они познакомились год назад, когда Пруденс, недавно приехавшая в Лондон, пришла к ее отцу, чтобы купить саженцы. Избавиться же от присутствия Уилла Прайса во время ее визитов в питомник было невозможно, поскольку он там работал.
– Я никогда не обнадеживала Уилла Прайса. Он вовсе мне не нравится… и ты права. Он невежественный, грубый, слишком задирает нос и напрочь лишен воображения. К тому же, глупый и хвастливый. По-моему, он слишком высокого мнения о себе лишь потому, что у него тело Адониса.
Арабелла пристально взглянула на сестру.
– Что ты в этом понимаешь?
Пруденс беззаботно пожала плечами.
– Я же видела, как он работал без рубашки.
– Так не вздумай влюбиться в него, подобно Афродите. Пруденс, ты неисправима, – проворчала Арабелла. – Как бы мне хотелось, чтобы ты образумилась… и перестала посещать питомник мистера Роуэна так часто. Страшно даже подумать, что сделает Томас, узнав о твоем неподобающем поведении.
В глазах Пруденс мелькнула тревога, когда она вспомнила, что день встречи с братом после девятилетней разлуки уже наступил.
– Я не нарочно, Арабелла. Ты же не скажешь ему?
– Ты знаешь, что я никогда не ябедничаю… но могу и сказать, если ты не умоешься к его приезду.
Арабелла все еще сердилась, но Пруденс знала, что она не станет жаловаться Томасу. Арабелла была старше сестры почти на пять лет и уже устала упрекать ее. Она воспринимала ее безрассудные выходки с тревожной снисходительностью. Несмотря на острый язык, она обожала младшую сестренку и была искренне к ней привязана.
– Идем. Некогда пререкаться. Я хочу, чтобы ты была на балконе до того, как процессия достигнет Стрэнда.
Как и большинство лондонцев, обитатели Мэйтленд-Хауза радовались возвращению на престол короля Карла. Весь Лондон был охвачен праздничной лихорадкой. Украшенные цветами портреты Карла Стюарта проносили по улицам, жители вновь начали щеголять в оборках и кружевах, а увеселительные заведения, закрытые в годы правления Кромвеля, открылись снова.
Пруденс послушно --">- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (78) »
Книги схожие с «Цыганские глаза» по жанру, серии, автору или названию:
Константин Волошин - Глаза Сатаны (СИ) Жанр: Исторические любовные романы Серия: Сплошные неприятности |
Хелен Диксон - Замужество мисс Монктон Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 2010 Серия: Harlequin. Исторический роман (Центрполиграф) |
Энн Эшли - Первый бал Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 2001 Серия: Любовь Прекрасной Дамы |
Клэр Делакруа - Желание миледи Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 2000 Серия: Любовь Прекрасной Дамы |
Другие книги из серии «Любовь Прекрасной Дамы»:
Мэрлин Ловлейс - Любовь капитана «Феникса» Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 2001 Серия: Любовь Прекрасной Дамы |
Шэрон Шульц - Леди и ее рыцарь Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 2004 Серия: Любовь Прекрасной Дамы |
Элизабет Бэйли - Ради дружбы Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 2004 Серия: Любовь Прекрасной Дамы |
Хелен Диксон - Цыганские глаза Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 2003 Серия: Любовь Прекрасной Дамы |