Библиотека knigago >> Любовные романы >> Любовное фэнтези >> Принеси мне их сердца


Хрень какая то с названием, в первой и второй книге ОКБ совершенно другой сюжет. А в этой Дилогии Балк упоминается пару раз мельком. Первая часть по сути должна войти в Цикл "Одисея Адмирала", про Руднева больше всего написано, как раз в "Туда и Обратно"( а то там только "Обратно"). Вторая часть обо всех подряд, но Балка я пока не вижу. В общем "ЭТО" не Одиссея Капитана Балка, совершенно другое произведение.

Сара Вулф - Принеси мне их сердца

litres с оптимизированными иллюстрациями Принеси мне их сердца
Книга - Принеси мне их сердца.  Сара Вулф  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Принеси мне их сердца
Сара Вулф

Жанр:

Любовное фэнтези

Изадано в серии:

Mainstream. Фэнтези, Принеси мне их сердца #1

Издательство:

АСТ

Год издания:

ISBN:

978-5-17-146596-4

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Принеси мне их сердца"

Зера – Бессердечная.

Бессмертная и вечно юная марионетка в руках лесной ведьмы Ноктюрны. Она жаждет свободы, но вынуждена подчиняться своей хозяйке, что хранит её сердце в колдовском сосуде. Однажды ведьма предлагает сделку: сердце Зеры в обмен на сердце принца. Но если она не справится и попадёт в плен, Ноктюрна уничтожит её, чтобы сберечь свои секреты.

Наследный принц Люсьен д'Малвейн презирает королевский двор за то, что все пресмыкаются перед ним. Наставники слишком боятся, чтобы действительно чему-то научить. А фрейлины сражаются за внимание Его прекрасного Высочества. Никто не осмеливается бросить ему вызов – пока ко двору не прибывает леди Зера. Она не похожа на утончённую аристократку, остра на язык, игнорирует условности и постоянно портит ему жизнь. Теперь на кону честь принца, и Люсьен не успокоится, пока не отыщет слабое место Зеры.

Это игра в кошки-мышки между той, кому нечего терять, и тем, у кого есть всё.

Победитель получит сердце проигравшего.

В прямом смысле.


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: ведьмы,свобода,придворные интриги,королевская любовь


Читаем онлайн "Принеси мне их сердца" (ознакомительный отрывок). Главная страница.

Сара Вулф Принеси мне их сердца

Sara Wolf

Bring Me Their Hearts


Печатается с разрешения издательства Entangled Publishing LLC и литературного агента RightsMix LLC


First published in the United States under the title BRING ME THEIR HEARTS. This translation published by arrangement with Entangled Publishing, through RightsMix LLC. All rights reserved.


Дизайн обложки Екатерины Климовой


© 2017 by Sara Wolf

© Васильева Ю., перевод на русский язык

© ООО «Издательство АСТ», 2023

* * *

Книгаго: Принеси мне их сердца. Иллюстрация № 1
Для тех, кто потерял свои сердца и борется с собственным голодом

Тьма есть лишь в глазу смертного, считающего, что он видит все, однако не видит ничего[1].

Урсула Ле Гуин «Левая рука Тьмы»

Глава 1 Голодный волк и черная роза


Книгаго: Принеси мне их сердца. Иллюстрация № 2
Король Каваноса Среф наблюдает за мной стылым взглядом ворона, кружащего над трупом, – неусыпно, будто готов сожрать в тот же миг, как я потеряю бдительность. Я подумываю сообщить ему, что люди не особо хороши на вкус, но вспоминаю, что нормальные девушки не едят человечину. И не проникают обманом в королевские дворы.

«Нормальные, – говорю себе. – Целиком и полностью нормальные. Строй глазки. Смейся как пустоголовая дурочка. Какой еще чепухой, во имя зубов Старого Бога, занимаются нормальные девушки, а?»

Остальным лучше знать. Нас трое – три девицы в кремово-розовых платьях, преклонившие колени перед троном короля Срефа. Наши лица скрыты вуалями.

Я бы спросила у них, но мы слишком заняты: тонем в дорогих кружевах и внимании раззолоченных знатных особ. Ну, две другие заняты. Я же скорее внутренне ухохатываюсь над тем, как они манерничают и картинно склоняют свои чудесные головки.

«Старайся затмить соседку» – этой игре матери учат их с рождения.

Моя вот научила меня только умирать.

– Все вы прекрасны, словно розовые бутоны, – наконец говорит король. На его лице приятный отпечаток возраста, сеть благородных морщин разбегается вокруг глаз цвета стали. Но глаза эти не улыбаются: верный признак, что он искренен лишь наполовину. Он стар, он могущественен, и ему скучно – самое опасное сочетание, которое только можно представить.

– Спасибо, ваше величество, – синхронно отвечают девушки, и я тут же присоединяюсь.

Про себя я зову их Прелесть и Грация.

Прелесть и Грация не отваживаются смотреть куда-то, кроме мраморного пола, в то время как мой взгляд так и блуждает по дорогим шелковым нарядам придворных или золотым змеям, вырезанным на величественных каменных колоннах. Три года, проведенные в лесу в услужении у ведьмы, заставляют жадно вглядываться в любую мелочь, отличную от деревьев и оленьего помета. Я побаиваюсь поднимать голову слишком высоко, не хочется привлекать к себе внимание, так что мне остается лицезреть лишь ноги королевы Колиссы и ее сына.

Кронпринц Люсьен д’Малвейн, эрцгерцог Толмаунт-Килстеды, Огнерожденный, Черный Орел – у принца с десяток имен, одно напыщеннее другого.

Если я чему и научилась в свой первый день при дворе – так это тому, что чем больше у кого-то имен, тем меньше у него реальных заслуг.

Я пока не видела ничего, кроме носков его обуви, но уже знаю, что голова у принца совершенно пустая.

И скоро, если у меня все получится, он лишится еще и сердца.

– Приветствую вас, новейшее пополнение нашего блистательного двора, – гремит голос короля Срефа: сплошь помпезность, лишенная искренности.

– Спасибо, ваше величество, – отвечают Прелесть и Грация, и я эхом повторяю за ними. Вживаюсь в роль – всего-то и нужно, что постоянно всех благодарить и казаться милой. В конце концов, проникнуть во дворец, оказывается, не так уж и сложно.

Вслед за королем медовым голоском заливается королева Колисса:

– Надеюсь, вы преумножите славу ваших семей и не предадите идеалы нашего великого народа.

– Спасибо, ваше величество, – отзываемся мы.

Я слышу, как королева что-то шепчет. Ей мягко отвечает глубокий голос, и она чуть повышает тон – так, что это слышно лишь нам троим, преклонившим колени у подножия трона.

– Люсьен, пожалуйста, скажи что-нибудь.

– Это не имеет смысла, мама, а я стараюсь избегать бессмысленных действий.

– Люсьен…

– Ты знаешь, как я ненавижу эту устаревшую --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Принеси мне их сердца» по жанру, серии, автору или названию:

Хозяйка каменного сердца. Ника Смелая
- Хозяйка каменного сердца

Жанр: Любовное фэнтези

Серия: Хозяйка каменного сердца

Судьба гнева и пламени. К Такер
- Судьба гнева и пламени

Жанр: Любовное фэнтези

Год издания: 2023

Серия: Mainstream. Фэнтези

Другие книги из серии «Mainstream. Фэнтези»:

Девушка, змей, шип. Мелисса Башардауст
- Девушка, змей, шип

Жанр: Фэнтези: прочее

Год издания: 2021

Серия: Mainstream. Фэнтези

Кровь и мёд. Шелби Махёрин
- Кровь и мёд

Жанр: Героическая фантастика

Год издания: 2021

Серия: Змей и голубка

Красная перчатка. Холли Блэк
- Красная перчатка

Жанр: Зарубежное фэнтези

Год издания: 2022

Серия: Проклятые [= Магическое мастерство]

Двор чудес. Кестер Грант
- Двор чудес

Жанр: Зарубежное фэнтези

Год издания: 2023

Серия: Mainstream. Фэнтези