Библиотека knigago >> Любовные романы >> Любовное фэнтези >> Ночь Саммерсенда


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1077, книга: Построение экспертных систем
автор: Фредерик Хейес-Рот

Фредерик Хейес-Рот Искусственный интеллект «Построение экспертных систем» — классическое руководство по созданию программного обеспечения, которое имитирует поведение экспертов в определенной области. Эта книга была первоначально опубликована в 1983 году и стала основополагающей работой в области искусственного интеллекта. Книга разделена на десять глав, которые охватывают все аспекты построения экспертных систем. Темы включают в себя основы искусственного интеллекта, представление...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Линдалл Клипстоун - Ночь Саммерсенда

litres Ночь Саммерсенда
Книга - Ночь Саммерсенда.  Линдалл Клипстоун  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Ночь Саммерсенда
Линдалл Клипстоун

Жанр:

Любовное фэнтези, Зарубежное фэнтези

Изадано в серии:

Призраки на краю озера #2, young adult. Готическое фэнтези. Призраки на краю озера

Издательство:

Эксмо

Год издания:

ISBN:

978-5-04-173767-2

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Ночь Саммерсенда"

Некоторые клятвы никогда не должны быть нарушены.
Проклятие поместья Лейкседж снято, но какой ценой… Чтобы спасти Роуэна, Виолетта заключила сделку с Подземным Лордом, зловещим богом смерти, и растворилась во мраке. Теперь она в Нижнем мире, окутанная тенями леса.
Но мир теней и тумана скрывает множество тайн.
Когда Виолетта поймет, что они с Роуэном все еще связаны заклинанием, девушка рискнет всем, даже собственной душой, чтобы узнать, как покинуть подземный мир и вернуться домой.
То, что они сделали, оставило шрамы.
Выбирая между властью и любовью, жизнью и смертью, Виолетта все сильнее подпадает под чары Нижнего мира и Подземного Лорда.
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: любовные испытания,мистические тайны,замки с привидениями,монстры,young adult


Читаем онлайн "Ночь Саммерсенда" (ознакомительный отрывок). Главная страница.

Линдалл Клипстоун Ночь Саммерсенда

Посвящается Б.

Я отыщу тебя во мраке Нижнего мира.

Ты, любовь моя, утопающая в цветах с головою,

Восхищен твоей я нежностью и смехом,

Твоим открытым грядущему взором,

С широко распахнутой душою.

Д. Г. Лоуренс
«Письмо из Города: Миндальное дерево»
Я столько в Смерть влюблялся раз,

Когда во тьму склоняло повеленье,

Последним вздохом насладясь,

Даруя тысячи имен и песнопений.

Джон Китс
«Ода Соловью»
Lyndall Clipstone

Forestfall

Copyright © 2022 by Lyndall Clipstone

All rights reserved


© Самойлова А., перевод на русский язык, 2022

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2022


Книгаго: Ночь Саммерсенда. Иллюстрация № 1

Первая глава. Роуэн

Книгаго: Ночь Саммерсенда. Иллюстрация № 2
Я был монстром в этом мире.

Я был монстром в чаще леса.

И пусть я остался в живых, однако по-прежнему ощущаю себя искалеченным. Разодранным когтями и клыками.

В полночь я пересекаю прихожую. Останавливаюсь у лестничной площадки и смотрю вниз через арочное окно. Холодное стекло, лунный свет разливается по саду внизу.

Харвестфолл затмил Саммерсенд. Деревья увешаны увядающими или уже мертвыми листьями. Земля орошена инеем первых заморозков. На алтаре под деревом джакаранда в центре лужайки горит единственная свеча. Освещая почерневшие подтеки, все еще омрачающие вид деревянной рамы иконы, и облачая Леди в теневой саван.

И себя я ощущаю точно так же. Темный, как чернила, мрачный, как Гниль, запятнавшая берег, дурной, как яд, заполнивший мои вены.

То, что мы сделали, оставило шрамы. Запертый сад. Разрушенный алтарь. Изрезанная земля, поваленное дерево, напоминающее в лунном свете скелет, глубокие раны на поверхности земли, будто оставленные когтями. Все останки разрушений, порожденные мной, когда я был монстром. Когда я собирался потопить весь мир. Утопить всех, кого любил.

Теперь Гниль сгинула. Она исцелилась. Я излечен. И все же.

И все же.

Я наблюдал за тем, как мир разрывался на части. Смотрел, как Виолетта Грейслинг – девушка, которую я люблю – растворялась во мраке. Держал ее в своих руках, когда яд овладевал ею, когда она проливала свою кровь на коленях перед двойным алтарем и взывала к Подземному Лорду. В тот последний, ужаснейший момент, когда тени сомкнулись над ней, я услышал ее голос, требующий у него забрать ее, живую, в Нижний мир.

А затем она… ушла.

Я думал, что уже познал горе. После смерти своих родителей, после того как потерял Элана. Думал, что знаю, как его сила ослабевает в моменты суматохи и крепнет, когда в мире царит безмолвие. Но такого еще не происходило. Это вихрь жестокости. И он хватает меня за горло, когда я наиболее беззащитен.

Ночью, после погружения в беспокойный сон, возникают мысли о Лете, постоянно, хоть я и не желаю их слышать. Я просыпаюсь один в темноте. Печать, нанесенная ею на мое запястье, саднит и горит. Будто она все еще связана со мной с другого конца. И каждый раз я никак не могу ей помочь. Моя рука на кровати, а пальцы пытаются ухватиться за пустоту.

Я ненавижу себя за это. За надежду отыскать ее. Горе – это не десятина, которую можно уплатить с кровью. Не существует способа сбежать от этих страданий. Это боль, от которой я не могу освободиться.

Однажды я назвал ее призраком. И теперь, подобно призраку, она преследует меня. Просыпаюсь. Засыпаю. Все, что я вижу, это Лета. Как она выглядела, когда прошла по берегу и погрузилась в воду. Какой она была, когда я принес ее к алтарю. Как она в последний раз меня поцеловала; ее губы были пропитаны кровью и ядом.

Она сказала, что сама сделала этот выбор. Что она не боялась. Что ее жертва защитит нас.

Со вздохом я отвернулся от окна. Стянул с ладоней перчатки. И бесшумно спустился по лестнице. И хотя все уже давно спят, я не хочу тревожить их. Мне нужно побыть в одиночестве. Этой ночью я совершу первый ритуал с тех пор, как все случилось. Впервые я пришел – не пропитанный Гнилью – к двойному алтарю в гостиной.

Когда я вхожу, в комнате темно. Я закрываю за собой дверь. Отдергиваю шторы и позволяю лунному свету разлиться по полу. В --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.