Библиотека knigago >> Любовные романы >> Любовное фэнтези >> Миа: Тьма над Горным краем. Часть 2


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1854, книга: На юг. История семьи
автор: Татьяна Владимировна Перели

"На юг. История семьи" Татьяны Перели - это захватывающая семейная история, которая увлекает читателя в прошлое, погружая в сложные судьбы и поиски освоения Сибири. Книга представляет собой компиляцию дневниковых записей, воспоминаний и писем, которые создают интимный и правдивый портрет жизни семьи автора. Читатель становится свидетелем непростых времен переселения, войн и невзгод, с которыми сталкивались герои книги. Основным достоинством произведения является его подлинность и...

Виктория Цветкова - Миа: Тьма над Горным краем. Часть 2

СИ Миа: Тьма над Горным краем. Часть 2
Книга - Миа: Тьма над Горным краем. Часть 2.  Виктория Цветкова  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Миа: Тьма над Горным краем. Часть 2
Виктория Цветкова

Жанр:

Городское фэнтези, Самиздат, сетевая литература, Любовное фэнтези, Приключенческое фэнтези, Российское фэнтези

Изадано в серии:

Волшебные истории Андора #2

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Миа: Тьма над Горным краем. Часть 2"

Новый поворот судьбы: каникулы в королевском дворце! Но спокойной жизни никто не гарантирует: заговоры, покушения, пророчество Белой Королевы, нахальные заграничные женихи…
Миа попадает в эпицентр династических интриг. Кто друг, а кто враг?
И как сама девушка связана с Тьмой, захватывающей Горный край?
Роман в двух частях.


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: авторский мир, дворцовые интриги, древнее пророчество, дружба и предательство, магия и приключения, приключения, становление героя, тьма, фэнтези


Читаем онлайн "Миа: Тьма над Горным краем. Часть 2". Главная страница.

Миа: Тьма над Горным краем. Часть 2

1. Браслет

Да, человек смертен, но это было бы еще полбеды. Плохо то, что он иногда внезапно смертен, вот в чем фокус! И вообще не может сказать, что он будет делатьв сегодняшний вечер. — М.А. Булгаков «Мастер и Маргарита»


Вместо Лессли ко мне склонялся жуткий маг-менталист! Ледяной ужас сковал тело, я хотела отшатнуться от зловещей тьмы, убежать, закричать… но не смогла сдвинуться с места. Горло сдавило — я не произнесла ни звука. И отвести глаза от этой свирепой тьмы тоже была не в силах. Перестала видеть краски, различать лица, уши заложило от ватной тишины, словно вокруг не шумел студенческий бал.

Не сразу я осознала, что маг лишил меня способности сопротивляться, как до этого поступал с другими девушками. Так вот что чувствовала Берна — я вспомнила ее молящий взгляд и ответы невпопад, и паника захватила меня.

— Вот так, слушайся меня! Ты интересная девушка, я сразу это понял, как только увидел на ярмарке. Активная драконья кровь и большая жизненная сила — то, что нам требуется. К сожалению, придется оставить тебя здесь до утра, этой ночью у меня еще дела. Сейчас ты пойдешь в свою комнату. Если спросят, ответишь, что устала. А завтра я позову тебя. Иди.

И ноги послушно понесли меня к выходу из зала. Тело было тяжелым, словно налито металлом, но упрямо двигалась вперед, слепо повинуясь приказу. Я не могла ни оглянуться, ни лавировать в толпе, постоянно натыкалась на возмущенных адептов. Вслед неслись нелестные замечания, но, глухая и равнодушная ко всему, я шла и шла, медленно проталкивалась к дверям. Левую руку нестерпимо жгло холодом. Я скосила глаза вниз — на запястье тускло поблескивал темный металл браслета. Ничуть не сомневаюсь, он точь-в-точь такой же, как у бедняжки Берны. А может, даже тот самый уродливый ободок, сплошь покрытый странными рунами.

Кто-то поймал меня за руку. Я, как зомби, попыталась двигаться дальше. Не вышло. Яр остановил меня насильно и развернул к себе.

— Миа, ты куда? Ты же обещала ждать в конце зала…

Я не слушала, что он говорит, — просто смотрела на Яра и ясно сознавала, что вижу его в последний раз. На глаза набежали слезы. Сейчас он отпустит меня и все — я уйду, а утром просто исчезну из университета, и мой изуродованный труп найдут где-нибудь в горах, когда придет весна.

— Что с тобой?

— Отпусти, я устала. Иду к себе, — губы механически двигались, слова вылетали против воли. А глаза — единственное, что было живо на моем лице и еще подчинялось мне — смотрели на Яра с мольбой. Слезы покатились по щекам. Похоже, проклятый маг просто не властен над ними.

— Что с тобой, крошка? — Яр сжал мое лицо в ладонях и принялся стирать слезы. — Тебя кто-то обидел? Пойдем, я разберусь…

— Оставь, я иду к себе. Устала.

Слова, вероятно, составляли разительный контраст с выражением моих глаз. Яр прижал мое безвольное тело к себе. И принялся гладить меня по волосам, пытаясь успокоить.

— Ты обиделась, что я долго не возвращался, милая? Но, понимаешь, там на Лесса наехали оборотни из местных, за то, что их девчонки подрались, решая кто пригласит его. Пока их утихомирил… Ну, не плачь, пожалуйста, детка. — Оборотень, действительно не понимал, что со мной.

«Молю, не отпускай меня, Яр! — мысленно взмолилась я. — Ты не видишь, что я — сейчас не я? Позволила бы я так обнимать меня? И разве Билли не отшвырнул бы тебя немедленно, как только ты ко мне прикоснулся? Пожалуйста, Яр, пойми это!»

Яр внезапно отпустил меня и даже отступил на шаг. Я мысленно застонала от боли и разочарования.

«Нет, Яр, не надо, удержи меня, пожалуйста!» — кричала я и билась внутри своего тела, ставшего таким чужим, но ноги уже понесли меня прочь.

Краем глаза только и успела заметить, что Яр выхватил маговизор и что-то быстро печатает, но что и кому, похоже, мне не суждено узнать. Тело спешило выполнить приказ зловещего мага.

У дверей зала уже не толпились адепты, я беспрепятственно добралась до выхода. Даже не вспомнила про плащ, вышла на крыльцо в одном платье, но не ощутила ни мороза, ни ледяного порывистого ветра. Тело ничего не чувствовало, зато внутри я рыдала, мысленно прощаясь с этим миром и взывая к Светлым богиням. Яркое мельтешение снежинок в иллюзорной гирлянде над входом, в начале вечера казавшееся таким прекрасным, сейчас вызывало отвращение, хотя я почти не различала где свет, а где тень. Слишком поздно для себя --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Миа: Тьма над Горным краем. Часть 2» по жанру, серии, автору или названию:

Луна над Сохо. Бен Ааронович
- Луна над Сохо

Жанр: Городское фэнтези

Год издания: 2014

Серия: Питер Грант

Луна над Сохо. Бен Ааронович
- Луна над Сохо

Жанр: Зарубежное фэнтези

Год издания: 2023

Серия: Питер Грант

Другие книги из серии «Волшебные истории Андора»:

Госпожа Загадка (СИ). Виктория Цветкова
- Госпожа Загадка (СИ)

Жанр: Любовная фантастика

Год издания: 2022

Серия: Волшебные истории Андора