Библиотека knigago >> Любовные романы >> Любовное фэнтези >> Хаос времён года


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 923, книга: Серплы (самиздат)
автор: Акси Старк

Акси Старк Боевая фантастика Ближнее будущее, Эксперименты над людьми "Серплы" - захватывающий и леденящий кровь роман, погружающий читателей в мрачное антиутопическое будущее. В этом мире правительство проводит ужасающие эксперименты над людьми, создавая жестоких и безжалостных сверхсолдат. В центре сюжета находится Лейла, девушка, подвергшаяся этим экспериментам. Наделенная сверхчеловеческими способностями, она становится смертоносным оружием в руках безжалостного...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Виртуалка. Андрей Львович Ливадный
- Виртуалка

Жанр: Космическая фантастика

Год издания: 1999

Серия: Абсолютное оружие

Эль Косимано - Хаос времён года

litres с оптимизированной обложкой Хаос времён года
Книга - Хаос времён года.  Эль Косимано  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Хаос времён года
Эль Косимано

Жанр:

Любовное фэнтези, Зарубежное фэнтези

Изадано в серии:

young adult. Коллекция фэнтези. Магия темного мира, Буря времен года #2

Издательство:

Эксмо

Год издания:

ISBN:

978-5-04-159169-4

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Хаос времён года"

Джек и Флёр, юноша-зима и девушка-весна, использовали всю свою магию, чтобы вырваться из замкнутого круга, который образует год. Ради спасения Флёр Джеку пришлось отказаться от зимней магии и даже бессмертия. А Флёр была вынуждена сделать непростой выбор, последствия которого до сих пор ее преследуют. Тем временем Кронос намерен отомстить тем, кто отнял у него власть. Джеку и Флёр придется бросить вызов самому хаосу, иначе весна может не наступить и возлюбленным никогда не удастся выбраться из непрерывного течения времен года.


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: жизненный выбор,бессмертие,магические миры,темное фэнтези / dark fantasy,young adult,романтическое фэнтези

Читаем онлайн "Хаос времён года" (ознакомительный отрывок). [Страница - 5]

меня ближе.

– Доктор сказал, что ты можешь вернуться к легкой тренировке. – Я стираю капельку пота с его щеки. – К которой трехчасовые нагрузки в тренажерном зале ну никак не относятся, Джек. А то, что ты поднимаешь два по двадцать…

– …точно меня не убьет, – заканчивает он фразу, переворачивает мою руку и прижимается поцелуем к ладони. Потом его губы скользят вверх к изгибу моей руки, отчего на коже появляются мурашки. – Мое тело в отличной форме, – шепчет он, и от прикосновения его покрытой утренней щетиной щеки к ключице я вздрагиваю. – Но если хочешь проверить мою выносливость, я полностью в твоем распоряжении.

Смеясь, я легонько толкаю его в грудь.

– У меня занятие по испанскому меньше чем через час. – Если Джек и дальше будет так меня целовать, то клянусь Геей, на учебу я не попаду.

Он привлекает меня к себе, схватив за блузку.

– У тебя будет очень веская причина прогулять.

Я вырываюсь из его хватки, встаю и отряхиваю мел с юбки.

– Ты сможешь похвастаться своей физической силой, когда я вернусь домой.

– А что если я хочу продемонстрировать ее прямо сейчас? – Пальцы Джека соскальзывают с моей талии, которая вдруг оказывается вне пределов его досягаемости. Я игриво задерживаюсь взглядом на его груди, потом опускаю глаза ниже и, широко ухмыляясь, встаю в стойку.

– Флёр, – со смехом возражает он, – это не совсем то, что я имел в виду…

Я резко опускаюсь на коврик и сбиваю Джека с ног. Он падает, и, прежде чем успевает среагировать, я усаживаюсь на него верхом.

– Флёр…

Давя на него своим весом, я заставляю его распластаться по коврику. В его глазах вспыхивает что-то злое и дикое.

– Вот, значит, как?

Он подныривает под меня, отбрасывая в сторону, но при этом предусмотрительно контролируя мое падение, когда я плюхаюсь на коврик. Мы возимся, задыхаясь и хихикая, кувыркаясь друг через друга, пока Джек не оказывается сидящим на мне.

– Ты сдерживаешься, – упрекает он, ослабляя хватку, чтобы я могла ускользнуть, но мне это не нужно. Хоть Джек и сильнее меня, но за настежь распахнутыми окнами виллы простирается сад. Я могла бы призвать корни и лианы, чтобы стащить его с себя и подвесить к потолку вверх тормашками, если бы только захотела.

Однако я продолжаю лежать на коврике, и мне становится не до смеха, когда Джек вжимает свои крепкие бедра в мягкое, теплое местечко у меня между ног.

– А может, таким ты мне нравишься больше, – шепчу я.

В том, как он вздрагивает, я замечаю проблеск чувства – того самого, от которого он пытался избавиться, в одиночку нагружая штангу все бо́льшим весом. Его темные волосы падают на глаза.

– Эй, – окликаю я, наклоняя голову так, чтобы поймать его взгляд. Я знаю, почему он столько часов проводит в тренажерном зале. И хотя, не стану отрицать, конечный результат потрясающий, мне больно осознавать, что является причиной такой одержимости. – Я люблю тебя, Джек. Тебя самого. – Я влюбилась в него не из-за его магии. И не разлюбила, когда он ее потерял. Наоборот, мое чувство к нему стало еще крепче от осознания, чего ему стоило от нее отказаться. – Я люблю тебя таким, какой ты есть.

Переплетя свои пальцы с его, я поднимаю наши руки над головой, приближая к нему лицо, точно так же, как тогда на берегу пруда, у тайного домика, в ту ночь, когда у нас случился первый поцелуй, для обоих ставший большим потрясением. Все началось как игра в снежки, два Времени года с хохотом затеяли возню в болотистой траве, и каждому хотелось выйти победителем. Не исключено, что в тот вечер Джек позволил мне взять над собой верх, но это не имело значения, правда же? Ведь в результате наши губы встретились.

– Ты из-за меня опоздаешь. – Джек касается кончика моего носа своим, легонько щекоча губами краешек губ. – Тебе, наверное, нужно подготовиться к занятию.

Его слова растворяются в тумане, который окутывает меня, когда он дотрагивается до моего уха. Его низкий и грубый от желания голос возбуждает во мне восхитительный трепет, и я задаюсь вопросом, осознает ли он, какой властью надо мной обладает. Он способен воспламенить кровь и заставить тело дрожать даже без зимней магии.

– Мы когда-нибудь поговорим о том, что случилось? – спрашиваю я.

Дыхание Джека замирает у моей шеи. Он отстраняется, всего на сантиметр, чтобы посмотреть мне в лицо. Одаривает чересчур бережным поцелуем и высвобождается из моих объятий, лишая ощущения своей теплой тяжести. Он протягивает руку, чтобы помочь мне --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Хаос времён года» по жанру, серии, автору или названию:

Я познала хаос. Катти Карпо
- Я познала хаос

Жанр: Любовное фэнтези

Серия: Извечное и первозданное

В бессердечном лесу. Джоанна Рут Мейер
- В бессердечном лесу

Жанр: Фэнтези: прочее

Год издания: 2021

Серия: young adult. Коллекция фэнтези. Магия темного мира

Сердце призрака. Келли Крэй
- Сердце призрака

Жанр: Зарубежное фэнтези

Год издания: 2022

Серия: young adult. Коллекция фэнтези. Магия темного мира

Другие книги из серии «young adult. Коллекция фэнтези. Магия темного мира»:

Тени между нами. Триша Левенселлер
- Тени между нами

Жанр: Фэнтези: прочее

Год издания: 2020

Серия: young adult. Коллекция фэнтези. Магия темного мира

Зимняя Чаща. Ши Эрншоу
- Зимняя Чаща

Жанр: Ужасы

Год издания: 2020

Серия: young adult. Коллекция фэнтези. Магия темного мира

Что скрывает прилив. Мелинда Солсбери
- Что скрывает прилив

Жанр: Ужасы

Год издания: 2021

Серия: young adult. Коллекция фэнтези. Магия темного мира

Метка магии. Джорджия Бауэрс
- Метка магии

Жанр: Зарубежное фэнтези

Год издания: 2022

Серия: young adult. Коллекция фэнтези. Магия темного мира