Библиотека knigago >> Любовные романы >> Эротика >> Лионза Луане. Том 1 (СИ)


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1322, книга: Опустошители
автор: Тимур Шакиржанович Касымов

Тимур Касымов, мастер боевой фантастики, возвращается с захватывающим романом "Опустошители". Этот напряженный и динамичный рассказ перенесет вас в мир, где технологии и выживание пересекаются захватывающим образом. История разворачивается на фоне постапокалиптического мира, где группа элитных солдат, известных как Опустошители, борется за сохранение последних остатков человечества. Во главе с опытным командиром Дэймоном Блэйдом, Опустошители сталкиваются с ордами свирепых мутантов,...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Огненный холод. Антон Валерьевич Леонтьев
- Огненный холод

Жанр: Детектив

Год издания: 2009

Серия: Авантюрная мелодрама

Арсений Либис - Лионза Луане. Том 1 (СИ)


Возрастное ограничение: 18+

ВНИМАНИЕ!

Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!

Да, мне есть 18 лет

Нет, мне нет 18 лет

Лионза Луане. Том 1 (СИ)
Книга - Лионза Луане. Том 1 (СИ).  Арсений Либис  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Лионза Луане. Том 1 (СИ)
Арсений Либис

Жанр:

Фэнтези: прочее, Эротика

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Лионза Луане. Том 1 (СИ)"

Приключения девушки-суккуба Лионзы, которая выбрала путь Света и вступила в братство Драконьеров, охотников на нечисть. Только вот борется с нечистью она, используя свои методы...


Читаем онлайн "Лионза Луане. Том 1 (СИ)". Главная страница.

Лионза Луане, том 1

Метод лечения

Истеричный смех был слышен по всему замку. Слуги испуганно косились в сторону верхнего этажа донжона, осеняя себя защитными знаками. Даже закаленные в боях рыцари, заслышав этот смех, бледнели, сжав зубы. Только монахи, что сидели в комнате ниже, продолжали монотонно читать молитвы, не обращая внимание на пугающие всех звуки. Граф сидя у себя в кабинете мрачно цедил вино из кубка. Перед ним сидели два гостя в серых робах.

— Милорд, больше тянуть нельзя… — сказал первый гость, высокий старик с крючковатым носом. Его темные глаза горели фанатичным огнём.

Граф закашлялся, темно-рубиновое вино потекло по его седеющей бороде на расшитый золотом кафтан.

— Это моя дочь, — сказал он тихо, не глядя на собеседников, — как я могу её убить?

— Она больше не Ваша дочь, милорд — твердо ответил старик, — она даже не человек.

Граф молчал, глядя в пустоту перед собой.

— Ваша дочь умерла, когда ночная тварь обратила её в нечестивого демона. Все что мы можем теперь сделать, это спасти её душу… — продолжал старик.

— Неужели нет ни одного способа вернуть её? — перебил его граф, — поймите, командор, после смерти моей супруги Элеонора как лучик света во тьме, что сгустилась вокруг.

Командор только покачал головой.

— Вам не нужно туда заходить, мы с братом Адальбертом сделаем всё…

— Уважаемый старший брат, — неожиданно прервал командора высоким голосом Адальберт, молодой мужчина с большим родимым пятном на щеке, — но мы можем позвать сестру Лионзу…

Темные глаза командора вспыхнули гневом, он резко повернулся к брату-рыцарю:

— Эту луанийскую ведьму?!

Замок огласил новый раскат безумного женского смеха.

— Но она может спасти леди Элеонору… Даже сейчас…

— Этому никогда не бывать! Брат Адальберт, она и Вам замутила голову? Нужно больше думать о вечном, и тогда соблазн обойдет стороной.

Брат Адальберт побледнел, его родимое пятно наоборот стало ярко-пунцовым.

— Командор, при всем уважении, даже Его Величество не так давно отметил её таланты…

— Брат Адальберт, Вам ли не знать, что такие как она…

Граф неожиданно грохнул кубком о массивный стол, так что вино расплескалось во стороны. Несколько капель попало на лицо командору. Он удивленно повернулся к графу.

— Я наслышан об этой Лионзе, — сказал граф, — очень много плохого. Но ровно столько же и хорошего. Если она сможет спасти мою дочь, я готов заплатить своей репутацией. Мне даже жизни не жаль, лишь бы моя Элеонора снова была со мной!

— Милорд, Вашими устами сейчас говорят демоны!

— Пусть так, если они способны спасти её!

Командор и граф встретились взглядами, никто не хотел уступать.

— Граф… — наконец сказал старик.

— На моей земле я в своем праве! — не дал ему договорить граф.

— Что же, поступайте как знаете. Я прибыл сюда лично, чтобы помочь, но вижу, что демоны прочно свили гнездо в этом замке… Брат Адальберт, нам пора!

— Я прошу прощения, — неожиданно спокойно ответил граф, — останьтесь, командор. Если Лионза не справится, то я согласен на Ваш способ…

— Моей ноги здесь больше не будет, если эта краснокожая тварь ступит за ворота замка! — ответил командор, — Но если уж брат Адальберт вызвался её защищать, то пусть остается, если того желает.

Адальберт молча кивнул. Командор резко встал и не попрощавшись вышел вон. Замок вновь огласился безумным хохотом, которому вторила стая ворон, кружившая над донжоном.

***

— Да! Да! Ещё!

Краснокожая девушка самозабвенно стонала. Её держали на весу два здоровяка с головами кабанов, лесные орки. Они часто промышляли в этих местах разбоем. И часто им доставались в качестве добычи пленницы, которыми они пользовались в самых низменных целях. Сейчас как раз был такой случай, они поймали её одну. Эта самка ехала даже без эскорта, и это в их лесу. Самоубийца, не иначе. И вот один поддерживал её сзади под аппетитные красные ягодицы, его огромный член безжалостно врезался в её попку. Второй, стоя перед ней, яростно вонзался в щель между ног. От каждой фрикции она закрывала свои большие зеленые глаза, стон срывался с её полных карминовых губ. Ногтями она царапала волосатую могучую грудь чудовища. Орки были намного выше самого высокого из людей и эльфов, их огромные фаллосы с трудом помещались в отверстиях пленницы. --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Лионза Луане. Том 1 (СИ)» по жанру, серии, автору или названию: