Библиотека knigago >> Любовные романы >> Эротика >> Коварная детка (СИ)


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1917, книга: Попса (май 2008)
автор: Журнал «Русская жизнь»

Журнал "Русская жизнь" Публицистика Сборник статей журнала "Русская жизнь" под названием "Попса" является резкой критикой состояния современной российской культуры, в частности ее массового направления. Книга посвящена анализу различных аспектов поп-культуры, от музыки до кино и телевидения. Авторы утверждают, что попса является продуктом деградации традиционных ценностей и духовной пустоты. Ее целью является манипулирование сознанием людей, пропаганда...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

(Агрессивная печенюшка) , (ЗяйчиГ) - Коварная детка (СИ)


Возрастное ограничение: 18+

ВНИМАНИЕ!

Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!

Да, мне есть 18 лет

Нет, мне нет 18 лет

Коварная детка (СИ)
Книга - Коварная детка (СИ).    (Агрессивная печенюшка) ,   (ЗяйчиГ)  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Коварная детка (СИ)
(Агрессивная печенюшка) , (ЗяйчиГ)

Жанр:

Эротика, Самиздат, сетевая литература

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Коварная детка (СИ)"

Даже после короткой встречи Реддл не мог сказать точно, что из себя представляет Гарри Поттер. Одно не оставляет никаких сомнений — мальчишка точит коготки в его сторону.


Читаем онлайн "Коварная детка (СИ)". Главная страница.

========== Часть 1 ==========

Новая неделя — неделя проверки. За несоблюдение правил шло жёсткое наказание. И каждый работник мог получить взбучку уже в начале дня, придя на работу невовремя.

На протяжении долгого времени Том Реддл давил в себе панику. Рабочий день начинался в 09:00. На часах 08:37. А он не то чтобы рядом с работой. В лучшем случае, зайдёт в здание в 08:55. Но ведь ещё до тринадцатого этажа добираться. Лифт, падла такая, мог останавливаться едва не на каждом этаже, выпуская наружу опозданцев. Да и собственный рабочий компьютер, по настроению тупивший в процессе загрузки, лишнее время может сожрать.

Который раз уже Реддл кидал взгляд на наручные часы. И нервничал. Нервничал! Костюм ещё, как на зло, сидел на нём отвратительно. Том всегда старался выглядеть безупречно. Но сегодня пиджак помятый, галстук болтается, а волосы не уложены гелем, от чего противная челка лезла в глаза.

Утро начиналось прескверно. А значит и остальной день будет проходить в том же русле. Жопой чуял.

— Реддл, быстрее! — позвал Роули, увидев в холле.

Лифту остался один этаж, чтобы спуститься.

— Привет, — немного запыхавшись, поприветствовал коллегу и вместе с ним зашёл в лифт, слава Богу не забитый под завязку. — Как настрой?

— В гробу видал, — покривил лицом мужчина. — Если на этой неделе не закончат ремонт в конференц-зале, придётся искать банкетный для встречи с партнёром. А там придётся ворошить бюджет, особенно за срочность. Поттер меня убьёт.

— Он убьёт всех, кто не будет на этой неделе справляться, — мрачно улыбнулся Реддл и снова кинул взгляд на часы, — четыре минуты до казни.

— Лучше замолчи, — тяжко усмехнулся бета, стараясь принять ситуацию для успокоения. — Прибьёт, так прибьёт.

— Лишит премии, так лишит. Да. Охрененно.

— Поэтому я никогда не полагаюсь на неё. А вот повысить планку — это будет задница.

— О, Реддл, Роули! На ловца и зверь. Поттер ждёт вас у себя, — огласила приговор холодная, но всё же дружелюбная Нарцисса Блэк. Одна из секретарш шефа. Поймала их у самого лифта, едва тот успел распахнуть двери.

Не сказать, что они опоздали. 08:58 показывали часы Тома. Но это его часы. У начальника время могло идти немного вперёд.

— Да уж. Перед смертью не надышишься.

Заставлять Джеймса ждать у себя на ковре — значит подписать себе приговор. Мужчины ускорили шаг, молясь, чтобы настроение у шефа было ехидным, а не скверным. Уж лучше насмешки получать в свой адрес, чем гневную тираду. И как бонус — лишиться премии.

— Мистер Роули и Реддл, вы хорошо знакомы с рабочим регламентом?

Высокомерная сука. Том не сомневался, что «мистер» в его сторону нарочно было проигнорировано. Не ясно почему, по какой причине, но Джеймс-сука-Поттер питал к нему особую «любовь». Буквально с первого дня.

— Очевидно, нет, иначе подобного бы не произошло. Напомню, что в это время — вы уже должны находиться на рабочем месте, а не добираться до него.

— Да, мистер Поттер, — Реддл выдавил максимально виноватую улыбку. Как бы сильно не хотелось оскалиться и в ответ что-нибудь съязвить — он держался, — больше такое не повторится.

— Подтверждаю, — вставил своё слово Роули, — в следующий раз воспользуемся лестницей, она явно быстрее наших лифтов.

— Кстати говоря, мистер Роули. Вы до сих пор не сдали в финансовый отдел прошение на бронь зала. А я не верю, что ремонт будет закончен. Вы чем думаете?! А вас, Реддл, я попрошу сдать к половине пятого вместо обычных сорока заявок — пятьдесят одну. И тогда обойдёмся без выговора. Не думаю, что вам будет сложно.

Конечно. Всего-то сократить обеденный перерыв вдвое и задержаться вечером на час или два, чтобы успеть закончить остальную часть работы, где сроки поджимали! Реддл уже не слушал, что ответил Роули мистеру Поттеру. Он пребывал в своих мыслях. Негодующих. Мрачных.

Если бы у него только была возможность разок съездить по самодовольной роже альфы-начальника… Да только проблем и без того много. Волчьего билета не хватает для полного счастья, как же.

Собрав волю в кулак и погасив гнев, Том с разрешения покинул кабинет начальника. Работа сама себя не сделает.

***

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Коварная детка (СИ)» по жанру, серии, автору или названию: