Библиотека knigago >> Любовные романы >> Остросюжетные любовные романы >> На мели

Чарльз Уильямс - На мели

На мели
Книга - На мели.  Чарльз Уильямс  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
На мели
Чарльз Уильямс

Жанр:

Остросюжетные любовные романы

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

5-218-00502-9

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "На мели"

Бывалый яхтсмен Герман Ингрем должен был выбрать яхту для одной компании и перегнать ее в место приписки. Он же не знал, что станет пособником мошенников, которые попросту украдут судно. И когда к нему обратилась владелица с просьбой отыскать похищенную яхту, он не смог ей отказать. Искать пришлось недолго: яхта села на мель и стала для Ингрема западней – бандиты захватили его и приказали снять яхту с мели...

Читаем онлайн "На мели". [Страница - 2]

Холлистеру и доложить, что сделано. Только он поднял телефонную трубку, как в номер постучали.

Ингрем отставил стакан и открыл дверь. В тускло освещенном коридоре стояли двое. Один шагнул вперед, чтобы помешать двери закрыться, и спросил:

– Джон Ингрем – это вы?

– Да, а в чем, собственно, дело? Второй отогнул лацкан пиджака и показал значок:

– Полиция. Нам надо с вами проговорить.

Ингрем нахмурился:

– О чем это?

– Давайте пройдем в комнату.

– Конечно. – Он отступил назад. Полицейские вошли и закрыли за собой дверь. Один сразу же заглянул в ванную, затем в платяной шкаф и ощупал висящий в нем единственный костюм. Ингрем наклонился над открытым чемоданом на подставке в изножье кровати и протянул руку к его содержимому.

– Не трогать, – приказал второй полицейский.

– Какого черта? Я только хотел надеть брюки.

– Успеется. А пока стой, где стоишь.

Тот, кто проверял ванную и шкаф, подошел и умело перебрал содержимое чемодана.

– О'кей, – разрешил он.

Ингрем достал пару серых легких брюк и начал натягивать их на себя. Детективы заметили шрамы. Один открыл было рот, намереваясь что-то сказать, но взглянул на бесстрастное лицо здоровяка и передумал.

– Кто вы такие, – спросил Ингрем, – и чего от меня хотите?

Ответил тот, который стоял у входа:

– Я – детектив, сержант Шмидт из полиции Майами.

Это был смуглый, ладно скроенный мужчина лет тридцати, одетый в аккуратный легкий костюм с белой рубашкой и державшийся деловито и уверенно. Он кивнул в сторону второго:

– А это Артур Квин. Вы, кажется, из Пуэрто-Рико, я не ошибаюсь?

– Более или менее, – ответил Ингрем.

– Что вы хотите этим сказать? Так, по крайней мере, указано в регистрационной книге отеля.

– Я жил в Сан-Хуане последние три года.

– А чем вы занимаетесь?

– Я ремонтировал яхты. У меня с компаньонами была маленькая верфь и судоподъемный эллинг.

– И сейчас этим занимаетесь?

– Уже нет, произошел сильный пожар. Напарник погиб в огне, а его вдова решила выйти из дела, так что мы распродали все, что осталось.

– Что вы делаете в Майами?

– Ищу судно.

– Хотите купить?

– Вот именно. А что, это возбраняется? Шмидт проигнорировал вопрос.

– Вы зарегистрировались в этом отеле пятнадцать дней назад, но последние восемь дней отсутствовали. Где вы были?

– В Нассау, Тампе и в Ки-Уэсте.

– Когда вы были в Ки-Уэсте? – спросил Квин.

Это был худой узколицый седеющий человек с холодным взглядом. Он скорее похож на служащего банка, чем на копа, подумал Ингрем.

– В воскресенье, – ответил он, – неделю назад.

Полицейские обменялись взглядами.

– Вы приехали туда, чтобы присмотреть судно? – спросил Квин. Ингрем кивнул:

– Яхту “Дракон”. А в чем дело? Квин улыбнулся, однако взгляд его нисколько не потеплел.

– Мы думали, вы в курсе. “Дракона” украли.

Ингрем как раз собирался отхлебнуть глоток виски. Он отставил стакан, ошеломленно посмотрел на полицейских и сел около стола.

– Вы что, шутите? Как можно украсть семидесятифутовую посудину?

– Если знать как, то легко, – ответил Квин.

Он подошел поближе к столу. Шмидт прислонился спиной к косяку двери в ванную комнату и закурил сигарету.

– Когда это случилось? – спросил Ингрем.

– Странно, конечно, но на следующую ночь после того, как вы побывали на его борту, – ответил Квин.

– И что из этого следует? – спокойно осведомился Ингрем.

– Что вам лучше бы кое-что объяснить. Кто-то провернул это дельце, и этим человеком вполне можете оказаться вы.

– Только из-за того, что я был на борту? Но ведь яхта выставлялась на продажу, любой мог ее осматривать.

– Сторож сказал, что за весь месяц на судно поднимался только один посетитель, описал его внешность, и мы вас выследили.

– Описал внешность? Черт побери, да я ему не только имя свое назвал, но и место жительства.

– Он говорит, что вы назвали какое-то имя, но он его не может вспомнить. Оно вполне могло быть и фальшивым.

– Очень убедительно, ничего не скажешь.

– Не хамите, Ингрем. Как бы нам не пришлось продолжить допрос не здесь, а в полиции, в управлении графства Монро. “Дракон” стоял в гавани на мертвом якоре почти год, но тот, кто его украл, должен был знать, что яхта на ходу и ее можно вывести в море.

– Может быть, ее отбуксировали?

– Нет, она ушла своим ходом. – Квин оперся руками о стол и устремил на Ингрема все тот же холодный взгляд. – Как они могли знать, есть ли на борту мотор, заведется он или нет, имеется ли в баках --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Другие книги автора «Чарльз Уильямс»:

Иные миры. Чарльз Уильямс
- Иные миры

Жанр: Ужасы

Год издания: 2002

Серия: Классика литературы ужасов

Тени восторга. Чарльз Уильямс
- Тени восторга

Жанр: Ужасы

Год издания: 2010

Серия: Аспекты Силы

Дядюшка Сагамор и его девочки. Чарльз Уильямс
- Дядюшка Сагамор и его девочки

Жанр: Детектив

Год издания: 2000

Серия: Мастера остросюжетного детектива

Аденауэр. Отец новой Германии. Чарльз Уильямс
- Аденауэр. Отец новой Германии

Жанр: Биографии и Мемуары

Год издания: 2002

Серия: Историческая библиотека