Нора Робертс - Незабудки для тебя
Название: | Незабудки для тебя | |
Автор: | Нора Робертс | |
Жанр: | Остросюжетные любовные романы | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | Эксмо | |
Год издания: | 2014 | |
ISBN: | 978-5-699-66945-5 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Незабудки для тебя"
За владелицей местного бара Анджелиной Симон ухаживает столичный адвокат Деклан Фицджеральд, который приобрел дом по соседству. Их знакомство кажется прекрасной романтической сказкой: они отлично ладят друг с другом и даже не против жить вместе — но счастье тускнеет, когда Деклан знакомится с необычной семьей Анджелины и понимает, что их дом хранит мрачную тайну…
Читаем онлайн "Незабудки для тебя" (ознакомительный отрывок). Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (7) »
Нора Робертс Незабудки для тебя
Лесли Гелбман —женщине, знавшей цену времени
Какими хрупкими и нежными бывают полевые цветы!Долгие годы они растут где-то там, спрятанные в зарослях плюща и сорных трав. Быть может, даже цветут, но этого никто не видит, как и наши добрые дела.
Здорово, правда?
Нора Робертс
И Господь трубитна пустынной горе,
И вечен полет времен
и планет,
И любви нежнее
сумерек свет,
И дороже надежды —
роса на заре.
Б. Йейтс[1]
Пролог
Смерть обитает в этих болотах во всей своей безжалостной красе. Повсюду здесь лежат глубокие тени. Шорох среди теней — в траве, или в кустах, или в ползучих зарослях кудзу — означает жизнь или быструю смерть. Желтые глаза смерти светятся в темноте, из пасти ее несет гнилью.Река, по-змеиному бесшумная, изгибается здесь странной петлей: черная вода под пухлой бледной луной, а по берегам корни кипарисов торчат из земли, словно кости, прорвавшие кожу.
По глади воды, испещренной лунными бликами, проходит едва заметная рябь: скользит к берегу длинное узловатое тело аллигатора. Бросок, победный удар хвостом по воде — и вот неосторожная мускусная крыса исчезает в страшной пасти, и замирает над болотами ее краткий вскрик.
Вместе со своей добычей аллигатор бесшумно опускается на илистое дно.
Кто знает, что таят в себе эти молчаливые безжалостные воды? Воды, что даже в разгар изнурительной летней жары холодны как лед…
Много тайн хранят в себе эти болота, и в них никогда не бывает тишины. Ночью под высокой охотничьей луной смерть выходит на промысел. Москиты, ненасытные вампиры болот, алчной тучей вьются над водой, и монотонная песнь их аккомпанирует шорохам, всплескам и сдавленным воплям агонии.
В высоких ветвях древнего дуба, в тени листвы и мха сова выводит свое скорбное: «У-гу! У-гу!» Заслышав ее крик, болотный кролик пускается наутек.
Ветерок, легкий, словно вздох призрака, шелестит листвой — и исчезает.
Расправив крылья, сова бесшумно снимается с ветки.
На берегу реки, там, где сова опустилась на землю и встретился со смертью кролик, дремлет среди теней ветхий серый домишко у покосившегося причала. На другом берегу, возвышаясь над буйными зарослями, словно бессонный часовой, стоит в лунном свете строгий белоснежный особняк.
А между ними раскинулось болото. Прибежище жизни — сочной, зеленой, щебечущей, шуршащей в траве. И тайное святилище смерти.
1
Дом Мане, Луизиана30 декабря 1899 года
Заплакала малышка. Во сне Абигайль услышала ее тихое, жалобное хныканье, еле слышный шорох младенческого тельца, беспокойно шевелящегося под пуховым одеяльцем. В животе заурчало от голода, как будто они с дочуркой все еще составляли одно целое. Еще не проснувшись, Абигайль ощутила, как из груди течет молоко.
Она поднялась быстро и бесшумно. Тяжесть в груди, переполненной молоком, доставляла ей неизъяснимое наслаждение. Ее малышка хочет кушать — и Абигайль спешит, чтобы насытить ее от избытка материнских даров.
Со спинки дивана Абигайль сняла белый ночной пеньюар, накинула на себя. Вдохнула запах оранжерейных лилий — любимых своих цветов — в хрустальной вазе, свадебном подарке Люсьена.
До того как Люсьен вошел в ее жизнь, цветы она обычно ставила в бутылки…
Будь Люсьен дома, он проснулся бы сейчас вместе с ней. А она погладила бы его по золоту шелковистых волос и сказала бы с улыбкой: спи, не надо, я сама. И все равно он непременно встал бы и пошел вслед за ней в детскую к Мари-Роз.
Но Люсьен далеко… При этой мысли Абигайль вновь ощутила болезненную пустоту внутри — иной голод, несхожий с недостатком пищи. Затягивая пояс пеньюара, она напомнила себе, что уже завтра муж вернется! Она начнет ждать его с самого утра: сядет у окна и будет смотреть на аллею столетних дубов, ожидая, когда послышится стук копыт его коня.
И тогда… О, тогда пусть думают, что хотят, говорят, что хотят, но она сбежит с крыльца и помчится ему навстречу! Он спрыгнет наземь, подхватит ее в объятия, поднимет высоко в воздух — и сердце ее, как всегда, сладко-сладко замрет.
А потом они будут танцевать на новогоднем балу…
Напевая себе под нос мелодию вальса, Абигайль зажгла свечу --">- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (7) »
Книги схожие с «Незабудки для тебя» по жанру, серии, автору или названию:
Мира Малинина - Я создана для тебя Жанр: Современные любовные романы Год издания: 2020 |
Нора Робертс - Яд бессмертия Жанр: Остросюжетные любовные романы Год издания: 2002 Серия: Следствие ведет Ева Даллас |
Яна Розова - Скелет в шкафу художника Жанр: Остросюжетные любовные романы Год издания: 2014 |
Эрик Эмблер - Эпитафия шпиону. Причина для тревоги Жанр: Шпионский детектив Год издания: 2013 |
Другие книги автора «Нора Робертс»:
Нора Робертс - Рискованные мечты Жанр: Короткие любовные романы Год издания: 2010 Серия: Harlequin. Romance (Центрполиграф) |
Нора Робертс - Сокровища Айседоры Жанр: Остросюжетные любовные романы Год издания: 2011 Серия: Нора Робертс. Мировой мегабестселлер |
Нора Робертс - Слепая страсть Жанр: Остросюжетные любовные романы Год издания: 2001 Серия: Святые грехи |
Нора Робертс - Обещание приключений Жанр: О любви Год издания: 2015 Серия: Мак-Грегоры |