Библиотека knigago >> Любовные романы >> Остросюжетные любовные романы >> Заложник любви


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1050, книга: Алгебра любви
автор: Алексей Бабий

"Алгебра любви" Алексея Бабия - это захватывающий и эмоционально насыщенный роман из области современной прозы. Автор мастерски исследует сложные темы любви, потерь и самопознания. Главная героиня, Анна, - талантливая математик, которая пытается разобраться в хаосе своих чувств после распада ее отношений. С помощью друга детства Егора, Анна отправляется в путешествие самопознания, которое приводит ее к неожиданным открытиям. Бабий использует математические метафоры и аллегории,...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Терри Лоренс - Заложник любви

Заложник любви
Книга - Заложник любви.  Терри Лоренс  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Заложник любви
Терри Лоренс

Жанр:

Остросюжетные любовные романы

Изадано в серии:

Кармен

Издательство:

Русич

Год издания:

ISBN:

5-88590-027-2

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Заложник любви"

Героиня романа Конни Хэннесси приезжает в крохотную островную страну, чтобы вызволить из плена своего отца. Здесь она встречает обаятельного дипломата Ника Этуэлла, который с риском для жизни исполняет ее заветное желание. Однако Нику вовсе не обязательно завоевывать ее любовь, потому что Конни отвечает ему взаимностью.

Читаем онлайн "Заложник любви". [Страница - 5]

одобрения он остервенело закивал головой, и можно было подумать, что она представляет собой нечто иное, как бомбу с часовым механизмом.

— Да, Ник, пожалуйста, своди мисс Хэннесси в бар, — и обращаясь к Конни, посол добавил: — Ник знает все бары в городе.

С первой попытки Конни потерпела неудачу, и ей не оставалось ничего другого, как только кивнуть головой в знак согласия.

Сколько раз ей приходилось наблюдать свою мать в подобной ситуации, и всегда при этом она испытывала чувство унижения и обиды. Унижение ради спасения отца она как-нибудь снесет, а чувство обиды сохранит для тех, кто держит его в заложниках и навязывает тем самым ей роль, которую она ненавидит, но вынуждена играть.

— Немного рано, чтобы отправляться в бар, — заколебалась Конни, когда Ник выводил ее из кабинета посла.

— Я никогда не смотрю на часы, когда мне хочется зайти в бар, — засмеялся он. — Кстати, как вы себя чувствуете?

Ее ноги дрожали, а голова кружилась от предполуденного зноя.

— Я… хорошо, спасибо.

— Вы кажетесь очень сильной женщиной.

— По правде говоря, это вовсе не так, — она улыбнулась.

Она давно привыкла к подобным замечаниям. Нет, она не сильная. Она борется только потому, что к этому ее принуждают обстоятельства. Она обещала матери, что продолжит дело освобождения отца, и она держит слово. Не потому, что она такая мужественная и смелая, и не из чувства долга перед отцом.

— Я просто очень люблю своего отца, и этим все сказано.

До тех пор, пока он не обретет свободу, она не полюбит никого и ничего. Но Ник прав, ей нужно выпить, алкоголь поможет ей успокоиться и собраться.

Они прошли к отелю «Империал», у входа в который по обе стороны от двери цвели в терракотовых горшках гибискусы. Около полдюжины мужчин сидели за столиками уличного кафе, играя в местную разновидность шашек. Среди них Ник заметил трех правительственных агентов и двух переодетых агентов мятежников. Тут же сидел Джордж Каннингэм из посольства, который при появлении Ника и Конни приподнял в знак приветствия свой стакан, а выражение его лица при этом как будто говорило: «А ты, однако, парень не промах!»

Нику вдруг стало стыдно. И раньше бывало так, что если он старался хорошо выполнять свои обязанности, это не приносило ему ничего, кроме неприятностей. Он проводил Конни к отдельному столику в полутемном алькове и усадил ее в плетеное из тростника кресло.

— Я ничего не вижу! — пожаловалась она.

— Глаза сейчас привыкнут к полумраку, а вот жару придется потерпеть. Сезон дождей наступит через пару недель, не раньше.

— А я ведь так любила этот остров, когда мне было шестнадцать!

Ник с восхищением ее рассматривал. Она быстро взяла себя в руки, выйдя из кабинета Уиткрафта, и вполне вежливо попрощалась с ним, когда они покидали посольство. Но он чувствовал, положив ей руку на спину, что она дрожит.

Ее тело под тонкой одеждой и разгоряченная влажная кожа под его пальцами, охватывавшими ее локоть, волновали его. Он решительно сунул руки в карманы, как только они завернули за первый же угол. Он уже сожалел о том мгновении, когда она впервые вошла в его жизнь, что-то около часа назад.

Ник подозвал официанта и заказал для нее фруктовый напиток, а для себя джин с тоником. Этой женщине нужно было плечо, на которое она могла бы опереться. Она была слишком умна, чтобы принимать за правду все словесные уловки, находившиеся в арсенале сотрудников посольства. Да и с какой стати она должна была им верить? Перед ней стояла цель, за которую стоило бороться.

Полегче, сказал себе Ник, еще не хватало, чтобы ты влип в эту историю. Свою задачу он понимал вполне отчетливо: убрать ее с глаз Уиткрафта и отбить охоту впредь обращаться в британское посольство. Его злило, что эту храбрую, прекрасную женщину, преданную дочь несправедливо заключенного в тюрьму человека, сдали на руки, это можно было уже с уверенностью сказать, несостоявшегося дипломата единственно для того, чтобы от нее отделаться.

Про себя Ник смачно выругался и решил по возвращении в посольство откопать папку с делом Хэннесси. Он поднял стакан с ледяным джином. Впервые в жизни ему не терпелось попасть на службу «Пусть это не звучит откровением для тебя, старина, но ради такой женщины, как Конни Хэннесси, уже стоит жить», — сказал он себе. Она была прекрасна, и дело, по которому они оказались вместе, представляло для нее огромную важность.

— Расскажите мне о нем.

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.