Библиотека knigago >> Любовные романы >> Остросюжетные любовные романы >> Волшебство Маккензи


Книга "Печенеги, торки и половцы" Петра Голубовского - это захватывающее и информативное исследование древних степных кочевников, которые когда-то обитали на территории современной Украины и России. Автор подробно описывает историю, культуру и отношения этих кочевых народов со славянами, что дает читателю уникальное представление о периоде ранней истории Руси. Голубовский умело использует различные исторические источники, включая летописи, археологические свидетельства и данные...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Линда Ховард - Волшебство Маккензи

Волшебство Маккензи
Книга - Волшебство Маккензи.  Линда Ховард  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Волшебство Маккензи
Линда Ховард

Жанр:

Остросюжетные любовные романы, Любительские переводы

Изадано в серии:

mackenzie #4

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Волшебство Маккензи"

Линда Ховард / Linda Howard

Волшебство Маккензи / Mackenzie's Magic, 1996

История Марис Маккензи.

Однажды Марис проснулась и обнаружила в своей постели сексуального незнакомца. Марис не только не помнит Алекса Макнила, она не помнит весь предыдущий день и чистокровного призового жеребца, которого, судя по всему, украла.

Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru

Перевод: Паутинка, barsa, Lady Melan, Janina, Barukka, Синчул

Редактирование: Nara

Вычитка: Партизанка

Читаем онлайн "Волшебство Маккензи". [Страница - 4]

воспоминания, принося его имя.

– Я вспомнила, – вздохнула Марис. – Алекс Макнил.

Его имя врезалось в память при знакомстве, потому что такое же имя было у одного из ее племянников. Второго по старшинству сына ее брата Джо тоже звали Алекс, но полное имя звучало как Алекс Маккензи. Не только имена были похожими, фамилии говорили об общих предках.

– Верно. Что касается твоего второго вопроса, то думаю, что тебя на самом деле интересует, занимались ли мы сексом. Ответ «нет».

Марис вздохнула с облегчением, но потом нахмурилась.

– Тогда почему мы здесь? – спросила она в замешательстве.

Алекс пожал плечами.

– Похоже, мы украли лошадь.


Глава 2


Украли лошадь? Марис моргнула в полнейшем недоумении, как будто он сказал это на иностранном языке. На вопрос, почему они вместе в постели, он ответил, что они украли лошадь. Не то, чтобы она не верила, что могла украсть лошадь, но никак не могла уловить связь между похищением и тем, что провела ночь с Алексом Макнилом.

Воспоминание отдалось приступом боли в ноющей голове, когда она попыталась четче увидеть ставящую в тупик картинку. Марис вспомнила, как торопилась, подгоняемая почти ослепляющим желанием действовать быстрее, когда шла по широкому центральному проходу конюшни к просторному, роскошному стойлу в середине ряда. Фурор был общительным конем, очень любил компанию, и поэтому его стойло находилось посередине, чтобы были соседи по обе стороны. Также вспомнилась охватившая ее ярость; никогда в своей жизни она не была в таком бешенстве.

– Что с тобой? – спросил Алекс, рассматривая ее так пристально, что должен был выучить наизусть каждую черточку ее лица.

– Лошадь, которую, как предполагается, мы украли, – это случайно не Фурор?

– Он самый. Если все копы страны еще не гонятся за нами, то это дело нескольких часов. – Он немного помолчал. – Что ты собиралась с ним делать?

Хороший вопрос! В настоящее время Фурор был самым известным жеребцом в Штатах, легко узнаваемым по лоснящейся черной шкуре, белой звездочке на лбу и белому носку на правой передней ноге. Его снимок красовался на обложке «Спорт Иллюстрейтед», которым Фурору было присвоено звание «Лучший конь года». За свою недолгую карьеру он выиграл более двух миллионов долларов и, прекратив выступления в «почтенном» четырехлетнем возрасте, мог стать отличным племенным жеребцом.

Стоничеры все еще взвешивали поступившие предложения, решительно настроенные на то, чтобы продать Фурора максимально дорого. Этот жеребец был настоящим черным золотом, гарцующим на четырех мощных, быстрых как молния, ногах.

Что же она все-таки собиралась делать с конем? Марис уставилась в потолок, пытаясь извлечь из памяти отсутствующие несколько часов. Почему она украла Фурора? Она бы не смогла самостоятельно ни продать его, ни, замаскировав, участвовать с ним в скачках.

Марис отклонила эти варианты. Похищение лошади было настолько чуждо ее натуре, что она затруднялась даже предположительно объяснить, почему решилась на подобное. Единственной причиной, которую она только могла себе вообразить, была угрожающая лошади опасность. Она вполне была способна отхлестать кнутом любого, кто посмел плохо обращаться с ее крошками или любыми другими лошадьми. Марис не могла спокойно смотреть, как им причиняют боль.

Или убивают.

Эта мысль пронзила ее, и вдруг она все поняла. О Боже, она вспомнила!

Марис резко села в кровати. Внезапная, давящая боль взорвалась в ее голове и ослепила на мгновение. Она задохнулась в беззвучном рыдании.

Тяжелая рука протянулась к ней, обнимая и не позволяя девушке встать, но это уже не имело значения. Марис почувствовала, как ослабли неспособные удержать тело мышцы, и повалилась прямо на него. Боль стала терпимее, ослабевшая и дрожащая Марис в изнеможении распростерлась на его груди, закрыв глаза и пытаясь прийти в себя после болевого шока. Макнил осторожно повернулся так, чтобы девушка легла на спину, навис над ней, перекинув тяжелую покрытую волосами мускулистую ногу поверх ее ноги, просунул руку под ее шею, и его широкие плечи заслонили все остальное. Большая ладонь накрыла ее левую грудь, но вскоре передвинулась к шее, оставляя ощущение теплоты и приятного покалывания. Марис почувствовала, как его пальцы прошлись вдоль артерии, и до нее донесся его легкий вздох. Макнил склонился к ней и прижался лбом --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.