Библиотека knigago >> Любовные романы >> Остросюжетные любовные романы >> Волшебство Маккензи

Линда Ховард - Волшебство Маккензи

Волшебство Маккензи
Книга - Волшебство Маккензи.  Линда Ховард  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Волшебство Маккензи
Линда Ховард

Жанр:

Остросюжетные любовные романы, Любительские переводы

Изадано в серии:

mackenzie #4

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Волшебство Маккензи"

Линда Ховард / Linda Howard
Волшебство Маккензи / Mackenzie's Magic, 1996

История Марис Маккензи.
Однажды Марис проснулась и обнаружила в своей постели сексуального незнакомца. Марис не только не помнит Алекса Макнила, она не помнит весь предыдущий день и чистокровного призового жеребца, которого, судя по всему, украла.

Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru
Перевод: Паутинка, barsa, Lady Melan, Janina, Barukka, Синчул
Редактирование: Nara
Вычитка: Партизанка

Читаем онлайн "Волшебство Маккензи". [Страница - 43]

фокусами всю свою жизнь.

Ники протянула ручку и ухватилась за одну из лент букета, подтягивая его поближе, а потом торжественно положила цветы на грудь дяде.

– Воть, – удовлетворенно сказала она и погладила букет.

Зейн потер с одной стороны нос, но оказался не таким умелым в сокрытии улыбки, как Марис.

– Ты поймал букет, – ухмыльнулся Зейн.

– Ничего я не ловил! – прорычал Ченс. – Она попала букетом мне в спину.

Подошла Мэри и остановилась рядом с Вульфом, который непроизвольно обнял ее одной рукой. Сияющая улыбка расплылась по лицу матери.

– Счастливчик Ченс! – воскликнула она. – Это означает, что ты следующий.

– Нет, не следующий, – выдавил Ченс, принимая сидячее положение с Ники на руках. Потом осторожно поставил девочку на пол и поднялся сам. – Обман и фокусы не считаются. У меня нет времени на жену. Мне нравится делать то, чем я занимаюсь, а жена будет только мешать. – Оправдываясь, он пятился от родственников. – Я сделан не из того теста, из которого получаются хорошие мужья. Так что…

Маленькая ручка дернула его за штанину. Ченс замолчал и посмотрел вниз.

Стоя на носочках, Ники с сияющим видом обеими руками протягивала ему букет.

– Не забудь цитоцки.




Внимание!

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.

После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.


Примечания

[1]

по Цельсию около 7 градусов мороза

(обратно)

[2]

олдсмобиль - модель легкового автомобиля корпорации "Дженерал моторс"

(обратно)

[3]

В оригинале - kevlar vest - бронежилет из синтетической ткани кевлар

(обратно)

[4]

Хучи-кучи - женский танец, исполняющийся с медленными вращениями бедер, имитирующий сладострастие

(обратно)

[5]

Chance – Dance (танцевать) - Ники здорово переименовала опасного для врагов дядю )))

(обратно)

[6]

"Here Comes the Bride" – «Сюда идет невеста» есть несколько разных песен с таким названием, поэтому автора назвать не могу

(обратно)
--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Волшебство Маккензи» по жанру, серии, автору или названию: