Библиотека knigago >> Любовные романы >> Современные любовные романы >> Когда падает пепел (ЛП)


Книга «Черный охотник. Формы мышления и формы общества в греческом мире» Пьера Видаля-Наке — это глубоко исследуемое исследование древнегреческой мысли и общества, которое предлагает захватывающий взгляд на взаимосвязь между ними. Книга разделена на четыре части, каждая из которых исследует различные аспекты греческого мышления и общества. В первой части Видаль-Наке рассматривает мифологию и религию, показывая, как они формировали мировоззрение и социальную жизнь греков. Во второй части он...

Марни Манн - Когда падает пепел (ЛП)

Когда падает пепел (ЛП)
Книга - Когда падает пепел (ЛП).  Марни Манн  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Когда падает пепел (ЛП)
Марни Манн

Жанр:

Современные любовные романы

Изадано в серии:

Моменты в Бостоне #1

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Когда падает пепел (ЛП)"

Говорят, что нельзя любить двух мужчин одновременно. Душу, сердце и тело пополам не разделить. Но вот, я говорю вам, что можно. Дилан Коул — как лед, резкий и непредсказуемый, гром среди бушующей бури. Смит Рид — это тепло, мягкое и нежное, совершенное, как солнечный день. И оба они мои. Но у меня может быть только один из них. У этой истории две стороны. Я здесь, чтобы рассказать вам свою. Если вы думаете, что эта история об изменщице, то сильно ошибаетесь.  


Читаем онлайн "Когда падает пепел (ЛП)". Главная страница.

Марни Манн, «Когда падает пепел» Серия: «Моменты в Бостоне» #1 (разные герои)


Переводчик: Дмитрий С.

Редактор: Татьяна С.

Обложка: Татьяна С.

Вычитка: Татьяна С.


ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

Я всегда слышала музыку. Биты, тексты. Мне достаточно было уловить песню, и она начала звучать у меня в голове.

Но однажды… музыка прекратилась.


ОДИН

АЛИКС

НАШИ ДНИ

— Девять-один-один, что у вас случилось? — сказала я в гарнитуру, уставившись на экран компьютера.

В ожидании ответа, я глубоко вдохнула и положила пальцы на клавиатуру, легонько постукивая большим пальцем по пробелу, но не настолько сильно, чтобы на него нажать. Все мое тело напряглось. Кончики пальцев ног уперлись в подошву туфель.

Это был ритуал.

Я повторяла его каждый раз, когда отвечала на звонок.

— Я нахожусь в Общественном саду, — произнесла женщина. — И только что с одной из скамеек упал мужчина. Он лежит на земле и кричит. Вы, наверное, слышите его на заднем плане. Похоже, он повредил руку или что-то в этом роде.

Обработав ее обращение, я почувствовала, как напряжение в груди спало.

Я медленно выдохнула сквозь губы воздух, который задерживала в себе.

Постукивание прекратилось.

— Как Вас зовут? — спросила я.

— Зачем Вам это?

— Это для наших записей, а также для того, чтобы я знала, как к Вам обращаться.

— Мне не хотелось бы называть свою фамилию, но мое имя — Рэйчел.

— Рэйчел, — повторила я, вводя его в систему. — Вы знаете имя этого человека?

— Я его не знаю. Я просто проходила мимо со своим парнем и увидела, как это произошло.

— Вы можете подойти к нему и спросить, все ли с ним в порядке?

— Послушайте, я звоню просто из вежливости. У меня нет времени, чтобы подойти и оценить его состояние.

Прежде чем я успела ответить, Рейчел сбросила звонок.

Итак, я закончила печатать записи и отправила аварийно-спасательную группу в Общественный сад. Еще до их отъезда из пожарной части, им передали, что у мужчины может быть сломана рука, плечо или даже травма головы, и что никаких других симптомов зарегистрировано не было.

Закончив кодировку, я вышла из системы и сняла гарнитуру. Затем достала из нижнего ящика сумку и полезла в нее за мобильником. Отыскав последнее сообщение Роуз, я начала печатать.


Я: У меня ничего не получится. Я устала.

Роуз: Если ты не придешь, я заявлюсь к тебе домой и лично вытащу оттуда твою задницу. Выбирай сама.

Я: Я сейчас выхожу с работы. Увидимся.

Роуз: Я заказала нам столик на улице, прямо перед входом. Ты меня не пропустишь.


Положив телефон обратно в сумку, я встала из-за стола и направилась через колл-центр. Именно здесь принималось большинство экстренных и неэкстренных вызовов из каждого района Бостона. Здесь мы работали в восьмичасовые смены и обрабатывали более тысячи звонков в день.

Я задумалась, будет ли у меня завтра такой же ритуал.

Или какой-нибудь другой.

А может, у меня его вообще не будет.

Эта мысль была прервана, когда я проходила мимо офиса Марлы и услышала оттуда ее «Аликс».

Я неохотно остановилась и, повернувшись, попятилась назад, пока не оказалась у ее двери.

— Привет, — сказала я, глядя, как она с улыбкой встаёт со стула.

Марла была офицером и руководила этим отделом в течение шести лет, пока я работала в городе. Я познакомилась с ней во время учебы в рекрутской академии скорой помощи, когда меня впервые приняли на работу.

Она обняла меня за плечи и прижала к себе.

— Надеюсь, сегодня все прошло хорошо.

Я закрыла глаза и постаралась, чтобы она не услышала моего вздоха.

Мне этого не хотелось.

Наряду с излишне радушными улыбками моих коллег, когда сегодня утром я вошла в колл-центр.

И подсунутой мне в стол карточкой, которую я обнаружила перед сменой.

И отклоненного мною приглашение на обед.

Все это было совершенно излишне.

И через чур.

Я обняла ее в ответ, потому что так полагалось, и сказала:

— Да, сегодня все прошло хорошо.

Затем сразу же отстранилась.

— Увидимся завтра?

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.