Библиотека knigago >> Любовные романы >> Современные любовные романы >> Забить гол


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1737, книга: Велосипед
автор: Кирилл Коломиец

Неотсортированное "Велосипед" Кирилла Коломийца — это необычная и притягательная книга, которая исследует сложные эмоции и отношения через призму велосипеда. Роман написан в стиле потока сознания, перемещаясь от одной идеи к другой с легкостью и изяществом. Главный герой, также известный как "Я", — велосипедист-любитель, который борется с внутренними демонами и сложными отношениями. Он использует велосипед как отдушину и метафору для своей жизни. Коломиец мастерски...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Клуб ужасов. Роберт Лоуренс Стайн
- Клуб ужасов

Жанр: Детские ужастики

Год издания: 2003

Серия: Улица страха

Р. С. Грей - Забить гол


Возрастное ограничение: 18+

ВНИМАНИЕ!

Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!

Да, мне есть 18 лет

Нет, мне нет 18 лет

Забить гол
Книга - Забить гол.  Р.  С. Грей  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Забить гол
Р. С. Грей

Жанр:

Современные любовные романы, Эротика, Самиздат, сетевая литература

Изадано в серии:

Летние игры #1

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Забить гол"

Олимпийский новичок, Энди Фостер, провела гораздо больше времени в своих бутсах, чем в постели. За двадцать один год ее пятничные вечера были больше наполнены блокированием ударов, чем их принятием. Но сейчас, когда приземлилась в Рио, она готова проверить, правдивы ли все слухи про Олимпийскую деревню: спортсмены — сексуально-озабоченные маньяки… олимпийский комитет раздает презервативы, как конфеты… игры продолжаются после того, как вручены все медали… Пока Энди прогуливается между гранью слухов и реальностью, она встречает на пути Фредерика Арчибальда, титулованного олимпийского пловца и обладателя сексуального британского акцента — слишком плохо, что он недоступен, можно назвать это «все сложно», даже не пытаясь объяснить. Другим словом: под запретом. Не имеет значения, что его пресс может принести мир на ближний Восток, а от улыбки краснеет сама королева; Энди полна решимости концентрировать свое внимание на поле. Но деревня маленькая. Удушающе маленькая. Куда бы Энди ни пошла, Фредди оказывается там — без рубашки, мокрый после бассейна и полный решимости показать ей совершенно новое значение фразы «международные отношения».  

Читаем онлайн "Забить гол". [Страница - 4]



Глава 3

Энди


Мы были в Рио всего несколько часов, но я, Кинсли и Бекка уже начали обживаться. Мы жили на том же самом этаже, что и наша команда, и, хотя у каждой из нас была своя спальня и ванная, мы, вероятно, все равно будем повсюду ходить вместе. Даже сейчас они сидели в моей комнате, наблюдая, как я роюсь в своей одежде, вместо того чтобы распаковывать свою.

— Что именно означает вечеринка «Кубик Рубика»? — спросила Бекка.

— Все просто: все одеваются в одежду разных цветов — красные футболки, голубые шорты, зеленые носки, что угодно, и как только ты оказываешься на вечеринке, то должен поменяться одеждой с людьми, пока не будешь одет в одном цвете.

Кинсли хмыкнула.

— Похоже на оправдание, чтобы увидеть людей в их нижнем белье.

Я бросила чемодан на кровать.

— Да, ну, разве это не основной смысл жизни?

Мне не нужно было оборачиваться через плечо, чтобы знать, что они обменялись своими привычными обеспокоенными взглядами. Они не привыкли видеть меня с этой стороны. В Лос-Анджелесе я редко куда-то ходила, но только потому, что весь мой день — с утра до 6 вечера — был посвящен футболу.

— У вас девочки, есть какая-нибудь фиолетовая или оранжевая одежда, которую я могла бы одолжить? — спросила я, доставая голубую майку и подходящие красные шорты. В моем чемодане было столько красной, белой и синей одежды, что хватило бы на всю жизнь. Нам ее выдали оптом, как только мы были призваны в национальную сборную.

— Думаю, что это будет смотреться лучше, — сказала Кинсли, обходя меня и доставая огромную белую шерстяную толстовку, которую я упаковала на всякий случай.

Технически, в Рио была зима, но по ощущениям было похоже на умеренное лето в Лос-Анджелесе.

Она положила толстовку поверх голубого топа и гордо мне улыбнулась.

— Вот видишь. Изумительно.

Десять минут спустя я выбрала, что хотела надеть: голубую майку, красные шорты, белые гетры и желтую бейсболку, которую приобрела в аэропорту. Спереди на ней было написано «Рио-де-Жанейро». Поверх этого наряда Кинсли и Бекка предложили свой вариант: черные треники, которые покрывали мою кожу от пупка до лодыжек, белую толстовку и красный шарф, который, по их мнению, я должна надеть как паранджу.

— Ох, и ты можешь оставить белые носки, — сказала Кинсли, как будто делала мне огромное одолжение.

Бекка кивнула.

— Да, и может, просто надеть бейсболку на шарф?

— Думаю, что смогу справиться с этим сама. — Я начала выпроваживать их к двери, размахивая руками, чтобы они поняли. — Вы, девочки, и так достаточно помогли.

После того как они ушли, я забаррикадировала дверь своим чемоданом. Быстро переодевшись, я распустила свой светлый хвостик на голове и потрясла волосами. Небрежные, длинные волны обрамляли мое лицо, а когда я надела бейсболку задом наперед, это сняло акцент с моих женственных черт. Я ухмыльнулась своему загорелому отражению в зеркале.

Впереди отличная ночь в Рио.

— ЭНДИ! Впусти нас! — Кинсли забарабанила в мою дверь.

Или нет.

Я схватила телефон с кровати, отодвинула свой чемодан и открыла дверь, за которой стояли переодетые и готовые к вечеринке Бекка и Кинсли.

Нет. Просто нет.

Они выглядели совершенно нелепо в одинаковых красных спортивных костюмах Адидас, черных бейсболках и солнцезащитных очках. Либо они вышли из музыкального клипа 80-х, либо теперь они официально являлись частью моей службы безопасности. В любом случае, я никуда с ними не собиралась.

— Какого черта на вас надето, девочки? Я не пойду с вами на вечеринку, пока вы будете в таком виде.

Они вышли за мной из квартиры, поправляя свои бейсболки и уверяя меня, что они просто отлично гармонируют.

Я бы так не сказала.

Конечно, они все еще были сексуальными, уверенными и готовыми надрать любому задницы в футболе, но они немного перегибали палку. С тех пор как Лиам и Пен надели им на пальцы свои кольца, ничего не могло удержать их от превращения в реальных взрослых. (Они буквально выпрыгивали из штанов от радости, чтобы посмотреть «Парки и зоны отдыха» в пятницу вечером, прежде чем лечь спать в 21:00).

— Что насчет ваших мужей? — спросила я, ища законные основания, чтобы они не могли пойти со мной. — Уверена, они не захотят, чтобы вы тусовались с кучей холостяков.

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.