Библиотека knigago >> Любовные романы >> Современные любовные романы >> Как спасти жизнь


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 665, книга: Готикана (ЛП)
автор: РуНикс

Прочитала и не в восторге. Да, красивое начало. Да, интересный сюжет. Но вполне можно было убрать упоминание о психически больных родственниках. Читая, не понимаешь, это мистика или галлюцинации. Зачем так портить сюжет? И ещё раздражает подробное описание траханья главных героев. Может кому и приятно, у меня же это вызывало отвращение. Больше секса, чем мистики.

П. Данжелико - Как спасти жизнь

ЛП
Возрастное ограничение: 18+

ВНИМАНИЕ!

Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!

Да, мне есть 18 лет

Нет, мне нет 18 лет

Как спасти жизнь
Книга - Как спасти жизнь.  П. Данжелико  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Как спасти жизнь
П. Данжелико

Жанр:

Современные любовные романы, Эротика, Любительские переводы, Зарубежная литература о любви

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Как спасти жизнь"

У Райли Джеймс есть ради чего жить: бизнес, который необходимо развивать; цели, которые нужно достигать. После всех выпавших на нее испытаний, она не позволит кому-либо встать на пути ее надежд и мечтаний. И даже привлекательному бизнесмену, который делает ей безумное предложение, отказаться от которого еще более безумно.
Джордан Уэст имеет все, что может только пожелать мужчина. Но все же его не оставляет ощущение бессмысленности жизни. Но когда случается трагедия и ему доверяют заботу о двухлетней малышке, жизнь уже не выглядит такой бессмысленной. У Джордана Уэста внезапно появляется то, ради чего стоит жить. Проблема в том… как удержать это ощущение?
Есть не один способ спасти жизнь…


Читаем онлайн "Как спасти жизнь". Главная страница.

Автор: П. Данжелико Книга: Как спасти жизнь

Переводчик: Onorina

Редактор: Каролина Б.

Русификация обложки: BySashka

Специально для группы: Книжный червь / Переводы книг.

Пролог

Джордан

— Джордан… — доносится до меня голос сквозь пелену тумана. Что вызвала текила. И скорбь. Ничто из этого не поддается моему контролю. Похож на голос отца, но этого не может быть. Папа на Флорида-Кис (Архипелаг, цепь коралловых островов и рифов на юго-востоке США.) с Бо занимается глубоководной рыбалкой, так что это, скорее всего, очередная иллюзия, вызванная туманом. В последние несколько недель галлюцинации случались довольно часто.

— Джордан, — слышу я. В этот раз более резко и четко, источник находится в дверном проеме моей спальни. Нависает надо мной, давя тяжким грузом.

— Джордан? — раздается снова. Это так же приятно, как и песок, застрявший между зубами.

— Кто тебя впустил? — говорю я в подушку, голос звучит надтреснуто из-за долгого молчания.

Как долго я нахожусь в таком состоянии? Несколько дней. Может больше. Я потерял счет времени. Сейчас оно не имеет значения, только постоянно напоминает о том, что случилось. Мной овладела апатия, и жизнь, которую я знал до этого, остановилась. Она не перестала существовать. Просто остановилась на этом чертовом моменте, заперев навсегда в ловушке.

— Ты дал мне код.

Старик всегда был прямолинейным и честным. Раньше мне это в нем нравилось.

— Напомни, чтобы я поменял его после твоего ухода.

Он волочит ногами по ковру, шаркающий звук как наждачная бумага по моим и без того поврежденным нервам. Я глубже зарываюсь головой под подушку, но бесполезно. Теперь некуда деться, нигде не спрятаться. Нажимает на кнопку, раскрывающую шторы, и солнечный свет проникает в спальню. Касается голой кожи спины, заставляя содрогнуться. Сейчас все причиняет страдания. Даже само существование. Глубокий вдох — боль.

— Твой брат пытался дозвониться до тебя.

Ага, знаю. Стоило его заблокировать после двадцать пятого звонка.

— Сколько еще ты собираешься так себя вести? — продолжает он, нарушая напряженную тишину.

Сколько… хороший вопрос.

А сколько времени потребуется, чтобы, если бы захотел, жизнь закончилась? Как скоро я исчезну? Быстро. По-тихому. «Перестань надеяться на меня», — хочу сказать я ему. — «Прекращай спасать». Но слова застревают в горле. Что-то их останавливает. Какое-то непонятное чувство.

Закрываю глаза — я на пляже, подернутом туманом, и меня зовет девушка. Возможно Лейни. Не уверен. Не могу разглядеть лица. Но она продолжает звать меня по имени. И кажется счастливой. Такой чертовски счастливой, что хочется к ней присоединиться. Это все, чего я желаю.

— Ты разве не должен быть на Флорида-Кис? — говорю я, щурясь на солнце; широкая фигура отца, будто сжалившись надо мной, закрывает большую его часть.

— Твоя мать беспокоится. Говорит, что, если не найдешь помощника, она сделает это сама.

Моя мать помешана на контроле. Ее уже не изменить. Я часто говорил Бо, что с этим нужно научиться жить. Мои слова бьют меня же обухом по голове. Жизнь — забавная штука. Если я переживу все это, нужно будет положить конец ее вздору.

— Вы разведены. Веди себя подобающе. — Я давлю пальцами на глазницы. Голова раскалывается из-за мерзкого чувства вины, вызванного пьянством, и из-за безжалостного солнечного дня в разгар зимы.

— Она мой лучший друг. Мы развелись, чтобы сохранить отношения.

Упоминание о лучшем друге, как удар в живот: все внутренности переворачиваются снова и снова.

Моего друга больше нет.

Я никогда ее больше не увижу и не услышу. Только в тумане. Он мой союзник, доза, которую я должен получать изо дня в день. Единственное, что не дает боли взять надо мной верх.

— Знаю, что ты страдаешь, но это… — Он оглядывается вокруг. — Ты не можешь позволить этому сломить тебя. Всем от этого только хуже.

Джон Уэст — психиатр по специальности, изредка консультирующий свою семью. Один из его способов сообщить, что он переживает за меня.

— Я в порядке, пап. Можешь вернуться на лодку, — выдавливаю я с почти правдоподобным убеждением.

Старик отвечает долгим вздохом и засовывает мозолистые от многолетней борьбы с тунцом и марлином руки в карманы.

— Твоя взяла, — говорю я, садясь, приходится смириться с тем, что он не уйдет, пока не предприму попытку успокоить его.

Провожу --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.