Ви Киланд - Секс без любви
Возрастное ограничение: 18+
ВНИМАНИЕ!
Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!
Название: | Секс без любви | |
Автор: | Ви Киланд | |
Жанр: | Современные любовные романы, Эротика | |
Изадано в серии: | modern love | |
Издательство: | Эксмо | |
Год издания: | 2022 | |
ISBN: | 978-5-04-163910-5 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Секс без любви"
Впервые на русском. Новинка от популярного автора Ви Киланд, чьи книги переведены на 26 языков и стали одним из главных хитов на Amazon.com. Откровенная городская проза, провокационная и романтическая, но добрая и всегда с отличным финалом! В мире продано почти 3 000 000 экземпляров книг Ви Киланд. Она заставляет сердца читателей по всему миру биться чаще в ожидании новинок от любимого автора.
Секс, но без любви. С этого все и началось…
На свадьбе у подруги Наталья приметила симпатичного холостяка, Адама, и решила, что непременно проведет с ним вечер. Но ее планы оказались под угрозой из-за ироничных комментариев Хантера, еще одного гостя, который, кажется, решил забавы ради разрушить все ее романтические планы.
Хантеру не отказать в обаянии и остроумии, но вот его самоуверенность…
Ох, Наталья всего лишь хотела его проучить! А в итоге их знакомство заходит немного дальше, чем планировалось.
Это влечет за собой лишь проблемы. Потому что Наталья точно знает — есть типажи мужчин, которых лучше избегать.
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: авантюрные романы, любовные интриги, любовные испытания, повороты судьбы, романтическая проза, романтическая эротика, романтические истории, страстная любовь, чувственность
Читаем онлайн "Секс без любви" (ознакомительный отрывок). Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (7) »
Ви Киланд Секс без любви
Главное в жизни — не победа.Vi KeelandГлавное — человек, которому ты звонишь, чтобы сообщить о своей победе.
Sex, Not Love
Copyright © 2018. SEX, NOT LOVE by Vi Keeland
Перевод с английского Нины Лебедевой
© Лебедева Н., перевод на русский язык, 2022
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство „Эксмо“», 2022
* * *
Глава 1
Наталья
— Как думаешь, есть какая-то связь между интеллектом и умением хорошо трахаться? — Я втянула в себя еще немного дымка и передала самокрутку подруге. Что ж, на этот раз я ухитрилась не поперхнуться и не закашляться. Последний раз мы баловались самокрутками еще в старших классах и успели утратить навык. А сегодня мы решили окончательно распрощаться с детством, выкурив на двоих то, что Анна конфисковала у своего шестнадцатилетнего брата.
— Я выхожу замуж за парня, который конструирует роботов, чей интеллект намного превосходит человеческий. Разумеется, сообразительные парни и в постели способны на большее. Дереку ничего не стоит собрать кубик Рубика за тридцать секунд. Неужели ты думаешь, что у женщин все устроено сложнее?
— Его приятель Адам — такой милый. Вот только весь последний час он рассказывал мне про алгоритм, который он создает для искусственного интеллекта по имени Линдси. Я в ответ восхищенно вздыхала и говорила «вот это да!». В связи с чем не могла бы ты сообщить Дереку, что ему не помешает обзавестись парочкой друзей поглупее?
Анна вдохнула дымок и ответила мне неестественно высоким голосом:
— Дерек закончил Массачусетский технологический институт и работает сейчас в крупной компьютерной фирме. Ну откуда тут взяться глупым друзьям? — Она многозначительно пихнула меня в бок. — Вот почему я хочу, чтобы ты переехала сюда. Не могу же я все время жить в окружении одних умников!
— Ясно, — вздохнула я, — но Адам хотя бы симпатичный.
— Хочешь сказать, что собираешься нарушить сегодня свой обет воздержания?
— Скорее, уж завтра, — усмехнулась я, — при условии, что удача будет на его стороне. Я все еще живу по нью-йоркскому времени, и сегодня меня наверняка потянет спать до десерта.
Мы с Анной укрылись от гостей, репетирующих свадебную церемонию, во дворике ресторана, за увитой плющом аркой. И я едва не подскочила, когда за спиной у меня раздался гортанный голос.
— Ну надо же, если ему повезет! Ты и спереди смотришься так же потрясно, как сзади, или это все пустая похвальба?
— Какого дьявола? — Повернувшись, я увидела парня, который шагал к нам по темному дворику. — С какой стати ты лезешь не в свое дело?
Парень сделал еще пару шагов и оказался в свете фонаря, висевшего над аркой. При взгляде на незнакомца я утратила дар речи. Выглядел он потрясающе. Высокий. До того высокий, что мне, даже на каблуках, пришлось закинуть голову, чтобы взглянуть ему в лицо. Темные, давно не стриженные волосы придавали его облику особую привлекательность. На загорелом лице выделялись ярко-голубые глаза с лучиками морщинок — явный признак того, что парень охотно улыбался. А уж улыбка… не столько улыбка, сколько самодовольная ухмылка, которая выдавала его с головой.
Не успела я вымолвить хотя бы словечко, как Анна бросилась ему на шею.
Оставалось надеяться, что эти двое знакомы, а иначе я могла бы заподозрить подругу в распущенности.
— Хантер! Ты все-таки приехал.
— Ясное дело. Не мог же я пропустить такое событие, как свадьба лучшего друга. Прости, что задержался. Я был по делам в Сакраменто, а потом добирался до вас на машине, когда оказалось, что мой рейс отменили.
Повернувшись в мою сторону, он оценивающе осмотрел меня с ног до головы. Я невольно напряглась, чувствуя на себе этот обжигающий взгляд.
Наконец он кивнул.
— Да, так и есть.
Что?
Увидев мое замешательство, Хантер поспешил пояснить:
— Ты и спереди выглядишь так же соблазнительно, как сзади. Парень, с которым ты собираешься переспать, и правда везунчик.
Ну и наглец! И все же, несмотря на возмущение, по спине у меня побежали мурашки.
— Адам, — проинформировала его Анна. — Это ее партнер на свадебном ужине. Завтра она собирается переспать с Адамом.
Кивнув, Хантер протянул мне руку.
— Хантер Делусиа. А тебя как зовут, красотка? Или я должен именовать тебя грозой Адамов?
В глубине души я чувствовала, что --">- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (7) »
Книги схожие с «Секс без любви» по жанру, серии, автору или названию:
Линда Ховард - Ручей любви Жанр: Современные любовные романы Год издания: 1996 Серия: Страсть |
Berique Scherzy - Простая история любви Жанр: Современные любовные романы Год издания: 2019 |
Лада Зорина - Измена. Осколки нашей любви (СИ) Жанр: Современные любовные романы Серия: Измены |
Другие книги из серии «modern love»:
Ви Киланд - Эгоист Жанр: О любви Год издания: 2018 Серия: modern love |
Ви Киланд, Пенелопа Уорд - Ненавижу тебя, красавчик Жанр: Современные любовные романы Год издания: 2019 Серия: modern love |
Ви Киланд - Отношения под запретом Жанр: Современные любовные романы Год издания: 2021 Серия: modern love |
Ви Киланд, Пенелопа Уорд - Чертов нахал Жанр: Эротика Серия: modern love |