Белла Ди Корте - Удача Фаусти (ЛП)
Возрастное ограничение: 18+
ВНИМАНИЕ!
Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!
Название: | Удача Фаусти (ЛП) | |
Автор: | Белла Ди Корте | |
Жанр: | Современные любовные романы, Эротика, Любительские переводы | |
Изадано в серии: | Семья Фаусти | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Удача Фаусти (ЛП)"
Семья Фаусти - 0,5 «Ты принадлежишь мне, единственному человеку, месту или вещи. Ты моя. Исключение из всех моих правил» Любовь не только пренебрегает правилами, но и делает нас слепыми - вот почему потребность в прикосновениях так велика. Скарлетт уже достаточно доверяла мне, чтобы отдать свою силу, свое зрение и позволить мне вести ее туда, где она никогда не была... Я заинтриговал вас историей нашей историей? Я знаю, что вам хочется узнать её, но помните, наши враги не дремлют, а счастье может быть не вечным. На что мы готовы пойти? Добро пожаловать в приоткрытую завесу нашей любви. Вы любите эмоциональные американские горки? Тогда пристегните ремни…
Читаем онлайн "Удача Фаусти (ЛП)". [Страница - 21]
— Я не настолько замёрзла.
— Да, замёрзла. Из-за тебя половина Майами простудилась. Прояви милосердие, женщина.
Я хотела спросить, к кому я должна была его проявить, но он прервал меня, приближаясь для поцелуя. Его губы были тёплыми, несмотря на недавно съеденное мороженое. Мои были холодными. Его аромат и мой смешались, создавая сладкий вкус, который навсегда останется в моих воспоминаниях.
Я закрыла глаза, прижимаясь лбом к его сердцу, всё ещё держась за него.
— У тебя неприятности, Брандо?
Он молчал достаточно долго, чтобы я открыла глаза и посмотрела ему в глаза.
Его брови были нахмурены.
— Неприятности, — повторил он.
— Деньги, — сказала я.
Его лицо просветлело, когда он понял.
— Да, я в беде, — произнёс Брандо, и моё сердце остановилось от этого признания. — Но это не имеет никакого отношения к деньгам.
Реакция моего тела на его слова заставила меня почувствовать себя так, как будто меня огрели хлыстом. Я достаточно ясно поняла, что он имел в виду. Моё сердце взлетело, желудок ухнул вниз, а кровь забурлила в венах. У меня закружилась голова.
Брандо наклонил голову, изучая меня.
— Скажи мне, что у тебя на уме, Малышка Балерина. — Он провёл пальцем по форме моих губ, которые сложились в широкую улыбку.
— Я... — Я растянула это слово, создавая некоторую напряжённость.
— Не дразни меня, — сказал он.
Я улыбнулась ещё шире.
— Я так счастлива.
Брандо улыбнулся, его ответ был для меня достаточно хорош. Затем он вывел меня из магазина, обняв за шею. На улице играл мужчина с гитарой, его окружала толпа. Брандо обнял меня, и мы закачались в гипнотическом ритме в такт музыке.
7
Брандо
Вайолет и Митч полетели домой самолётом. Мы со Скарлетт поехали на машине. Она сидела рядом со мной, положив голову мне на плечо, в полусне. Скарлетт казалась довольной, такой умиротворённой, что, в свою очередь, заставило моих демонов успокоиться.
— Ты счастлив? — спросила она мягким голосом и обняла меня, поцеловав в плечо.
— Да, — ответил я. Больше, чем ты когда-либо можешь себе представить.
— Хорошо, — произнесла она, снова закрывая глаза.
— Скарлетт.
— Да?
— Люби меня. Всегда.
— Уже, — сказала она без колебаний. — Всегда.
Мы проехали несколько миль, прежде чем я снова смог заговорить.
— Ты любишь сюрпризы? — Я знал, что Скарлетт любит их, но я подбросил намёк, подстегивая её любопытство.
Скарлетт мгновенно оживилась при этих словах. Я чуть не рассмеялся. Её волосы были в беспорядке, а глаза были яркими, слишком нетерпеливыми.
— А что?
— Да или нет.
— Да, — сказала она, но это прозвучало больше как вопрос.
— Хорошо, — сказал я.
Скарлетт бросила на меня злобный взгляд, прежде чем снова положила голову мне на руку.
— Я бы спросила больше, но проще спросить у камня, какое его любимое время года, и получить ответ.
Я ухмыльнулся, целуя её в макушку, сжимая её бедро.
— Ты любишь сюрпризы? — она ответила на вопрос.
— Нет, не тогда, когда дело касается моего.
— Хорошо, — сказала Скарлетт, вырываясь из моей хватки. — В любом случае, это к лучшему. Ни один хороший сюрприз не проходит без соответствующей повязки на глазах, а я бы не хотела съехать ненароком с дороги.
Наши взгляды встретились на долю секунды, прежде чем она покраснела и повернулась к заднему сиденью. Скарлетт повернулась, а в руках у неё была пара плюшевых чёрных кубиков, которые она повесила на зеркало заднего вида.
— Сюрприз! — Она нелепо развела руками, как будто демонстрировала волшебный трюк. Она постучала по кубикам, и они закачались взад-вперёд. — Ты купил мне сувенир. И пока ты смотрел на
--">Книги схожие с «Удача Фаусти (ЛП)» по жанру, серии, автору или названию:
Дженна Эванс Уэлч - Любовь и удача Жанр: Современные любовные романы Год издания: 2019 Серия: Рядом с тобой |
Меган Марч - Удача Дьявола (ЛП) Жанр: Современные любовные романы Серия: Фордж. Трилогия |
Белла Ди Корте - Удача Фаусти Жанр: Современные любовные романы Серия: Семья Фаусти |
Белла Ди Корте - Беспринципный Жанр: Современные любовные романы Серия: Гангстеры Нью-Йорка |