Библиотека knigago >> Любовные романы >> Современные любовные романы >> Мой Рон


«Призрачные миры» - интернет-магазин современной литературы в жанре любовного романа, фэнтези, мистики

Хельга Петерсон - Мой Рон

Мой Рон

На сайте КнигаГо можно читать онлайн выбранную книгу: Хельга Петерсон - Мой Рон - бесплатно (ознакомительный отрывок). Жанр книги: Современные любовные романы, Самиздат, сетевая литература, год издания - 2020. На странице можно прочесть аннотацию, краткое содержание и ознакомиться с комментариями и впечатлениями о выбранном произведении. Приятного чтения, и не забывайте писать отзывы о прочитанных книгах.

Книга - Мой Рон.  Хельга Петерсон  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Мой Рон
Хельга Петерсон

Жанр:

Современные любовные романы, Самиздат, сетевая литература

Изадано в серии:

Шагай! #2

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Краткое содержание книги "Мой Рон"

Хейли уехала в отпуск, чтобы пережить свадьбу парня, в которого безнадёжно влюблена. Но она не знала, что обречена провести эти недели в компании высокомерного ханжи с авторитарными замашками. И теперь ей придётся бросить все силы на то, чтобы навязанный "опекун" сам отказался с нею возиться.




Это будет сложно. Ведь "нянька" попалась очень упрямая…





*властный герой не потому, что тиран, а потому, что наделен властью #циник_и_оторва #искры_летят


Читаем онлайн "Мой Рон" (ознакомительный отрывок). Главная страница.

Хельга Петерсон  Шагай! Книга 2. Мой Рон

ПРОЛОГ

Дребезжащий звук, издаваемый ударом вилки о стенку бокала, заполнил зал и заставил замолчать расшумевшуюся публику. Все головы повернулись. Все взгляды с любопытством и ожиданием уставились сначала на бокал, потом на лицо Майрона Мэнсона. Рон не смутился. Он тихо откашлялся, отложил вилку на белую скатерть и выпрямился во весь рост.

— Я знаком с Генри почти всю жизни, — Майрон сделал паузу и обвёл собравшихся острым взглядом тёмных глаз. — И смело могу сказать, что наша встреча стала для меня знаковым событием. А как еще назвать момент, когда тебе на голову с дерева падает человек? — гости рассмеялись. Рон скупо улыбнулся одним уголком губ. — Да, именно так всё и было. Я читал книгу, сидя под деревом, а Генри рухнул с ветки и приземлился в дюйме от меня. Оказалось, он хотел проверить, как высоко сможет влезть, но сдрейфил и просидел в кроне час, боясь спуститься. А потом упал. В тот день я обрёл друга на долгие годы, а Генри обрёл прозвище Ньютон…

Майрон снова замолчал, заглянул в бокал. Пузырьки на его дне шустро поднимались с самого дна, всплывали на поверхность и исчезали. Речь зашла в тупик. Рон искренне наделся, что сможет сымпровизировать, но на деле это оказалось куда сложнее, чем в воображении.

Еще один пузырёк оттолкнулся от дна и растворился в воздухе. Майрон моргнул.

— И вот, посмотрите на Генри теперь. Крепкий, целеустремленный, покоряет вершину за вершиной. И рядом с ним, — он указал ладонью на девушку в белом. — Аманда. Прекрасная и подходящая своему мужу во всём. Она идеально дополняет Генри и вдохновляет его на новые свершения. Я уверен, их союз будет крепким и счастливым. За молодых!

По залу пронёсся согласный возглас. Майрон отсалютовал бокалом, и гости скопировали этот жест. Вот и отлично. Еще полчаса и можно сослаться на неотложное дело и уйти. Рон пригубил шампанское и опустился на своё место за столом. Забросил ногу на ногу, осмотрелся. Жених и невеста смотрели на него и широко улыбались. Пришлось ответить им полуулыбкой.

На самом деле Майрон до сих пор не понимал, как оказался сегодня в этом зале.

Генри Грин и правда был его другом. Когда-то давно. Когда им было по восемь, Грин действительно упал с ветки и чуть не покалечил и себя, и Рона. Но с тех пор прошло двадцать семь лет, и многое изменилось за это время. Дружба давно деградировала до отношений типа «ты мне нравишься, но не настолько, чтобы пить с тобой кофе», и общение случалось только по очень важным причинам.

И вот, Грин позвонил и позвал к себе на свадьбу. Счастлив был безумно. Майрон зачем-то согласился, а сейчас с завидным постоянством посматривал на «ролекс» на запястье. Толпа Рону никогда не нравилась, хотя и махровым интровертом он себя назвать не мог.

Майрон снова поднял бокал, и, бездумно глядя в пустоту, отпил немного шампанского. Боковое зрение уловило движение за столом жениха и невесты: Генри и Аманда отодвинули свои стулья и начали подниматься. Острым взглядом Рон осмотрел девушку с головы до крышки стола. Хорошенькая. И юная. Как Генри со своим намечающимся вторым подбородком смог её подцепить? А главное, зачем?

Жених и невеста двинулись по залу, останавливаясь возле некоторых гостей и заговаривая с ними. Прокручивая ножку бокала в пальцах, Майрон внимательно следил за передвижением пары. Аманда выглядела не старше двадцати. Её примерный возраст подтверждало то, что в зале находилось полно её таких же юных приятелей и приятельниц. Хихикающие девчонки то и дело бросали взгляды на мрачного, собранного, неулыбчивого Майрона.

В этой компании он чувствовал себя старым вороном. Он не понимал выбора Генри. То есть понимал, но… не понимал. Юные глупые красотки, естественно, хороши, однако не тащить же их замуж! Зачем? Что с ними делать, когда дофамин в организме придёт в норму, и кроме секса захочется пообщаться с человеком? О чём с нею общаться? Майрон не понимал Генри Грина, и не стремился понять. Сам он если и решит жениться однажды, то станет искать женщину, близкую себе по духу и возрасту.

Жених и невеста медленно приближались к столику Рона. Он невзначай осмотрел себя, смахнул невидимую пылинку с чёрного рукава смокинга, убрал упавшую на лоб чёрную прядь волос. Точно, ворон. Всю жизнь им был.

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.