Библиотека knigago >> Любовные романы >> Современные любовные романы >> Шарада любви (СИ)


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1930, книга: Пляшущий ангел
автор: Леонид Овтин

"Пляшущий ангел", написанный Леонидом Овтиным, является захватывающим детективным романом, который держит читателей в напряжении до самого конца. Роман рассказывает историю Алексея Захарова, бывшего полицейского, который теперь работает частным детективом. Он нанимается для расследования исчезновения молодой женщины по имени Кристина. По мере расследования Алексею приходится столкнуться с опасными преступниками, секретными обществами и скрытыми заговорами. Персонажи книги ярко...

Марина Малиновская (Biffiy) - Шарада любви (СИ)

Шарада любви (СИ)
Книга - Шарада любви (СИ).  Марина Малиновская (Biffiy)  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Шарада любви (СИ)
Марина Малиновская (Biffiy)

Жанр:

Современные любовные романы, Самиздат, сетевая литература

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Шарада любви (СИ)"

Эльвира Маслова под именем Эли Ежовой приезжает в Англию в замок семейства Фокс по просьбе хозяина замка. Её сопровождает Иван Иванович Ежов, который нанял её играть роль его дочери. В замке они попадают в запутанную историю, в которой Эля встречает свою любовь и подвергается опасности. Хозяин замка назначает её своей наследницей…  


Читаем онлайн "Шарада любви (СИ)". Главная страница.

Глава 1.

Сцена 1.

— С таким характером, Маслова, ты найдёшь себе работу только за границей. — Сказала пожилая женщина, строго глядя на рыжеволосую бунтарку. — Я не пойму, как можно не поладить с… — она посмотрела в документы, — …Аллой Трофимовной? Она же милая старая женщина с полным отсутствием претензий.

— Зато с массой необоснованных подозрений. — Тут же ответила женщине рыжая бунтарка. — Представляете, она обвинила меня, что я …допиваю кофе из её чашки! Это ж надо до такого додуматься. Видно в молодости, эта женщина работала в какой-то секретной службе, где все подозревали.

Пожилая женщина строго посмотрела на девушку, затем в свои документы и …утвердительно кивнула. — Да, …отдел КГБ 32–41 годы. Ты это знала, или догадалась?

— И знать не надо, — фыркнула девушка, тряхнув рыжей гривой волос, — у неё во лбу звезда горела. На царевну-лебедь она не тянула: нос крючком, глаза бесцветные, уши в растопырку. Вот я и предположила, что она из секретных органов.

Пожилая женщина вздохнула. — А как на счет Анны Львовны? И эта старушка от тебя отказалась. Почему?

— О-о-о-, тут вообще плохо с головой, зато глаз этой старушки — микроскоп. Не успела я войти в её квартиру, как тут же была заклеймена кличкой «ходячий микроб». Она заставила мыть руки…три раза! Первый раз — с мылом, второй раз — с содой, а третий… — рыжая голова девушки вновь тряхнулась от возмущения. — Она хотела полить меня уксусом! Ну я и сказала, что бы она полила его себе на голову, потому, что её мозги полностью заполнены микробами-мутантами, и если она их из своего головы не выведет, то сама превратится в мутанта.

— Да ты же довела её до нервного срыва, Маслова. Анну Львовну после твоего ухода увезла «скорая помощь» в больницу с сердечным приступом.

— Неправда. Не может у неё быть сердечного приступа. Обосноваться ему не на чем. Нет у этой старушки сердца. Она налысо обрила своего кота. Ей кто-то сказал, что она чихает от кошачьей шерсти. Надо меньше поливать себя духами тридцатилетней давности. От этого запаха у меня голова даже закружилась, а у старушки вообще мозги… набекрень ушли: додумалась же испортить так кота. Я отнесла его в себе домой. У него до сих пор глаза в ушах от испуга.

Пожилая женщина приложила ладонь к груди. — Чувствую, что и меня ты доканаешь, Маслова своими выходками. Почему ты не можешь молчать и просто принимать людей такими, какие они есть?

— Я и принимаю. Это вы мне подсовываете старушек мозгами повитушек. — Девушка приложила ладонь к своему лбу. — Хотя, что я говорю? Возможно, что и я в старости буду такой же, — она посмотрела на пожилую женщину и добавила, — работа у меня нервная.

— Так зачем тебе такая работа, Маслова? Ты же имеешь высшее образование, хорошо знаешь английский язык, а работаешь в нашей компании социальной службы.

— Я у вас подрабатываю. Вот найду себе работу по душе и тут же вас брошу.

Пожилая женщина вздохнула и покачала головой. — С таким характером это тебе вряд ли удастся. И ещё, в связи с многочисленными жалобами, моё руководство решило от тебя избавиться, но…даёт тебе последний шанс. — Женщина протянула лист бумаги девушке. — Для поездки в Англию на встречу со старинным другом, господину Ершову нужен компаньон-переводчик. Язык ты знаешь. Энергии и наглости в тебе, хоть отбавляй, а ему именно такой компаньон и нужен.

— То есть? — Удивилась рыжая бунтарка. — Он, что …слишком озабочен, этот ваш Ершов? Ему нужна молодая переводчица? А почему не молодой переводчик? Сколько ему лет?

— Семьдесят.

— Значит, «бес в ребро»?

— Угомонись, Маслова! У этого мужчины дочь умерла год назад. — Женщина протянула фотографию девушке. — Она почти твоя копия. И он хочет, что бы ты сыграла роль его дочери в поездке в Англию.

Девушка посмотрела фотографию, прищурилась и произнесла. — Здесь, что-то не так? Одинокий старичок 70лет и имел дочь 25лет? В этом возрасте имеют таких внучек.

Женщина закатила глаза к небу. — О, Господи, в жизни бывают разные случаи. Возможно, что он поздно женился или это его поздний ребёнок…

— Или …нагуляный. Это тоже вариант. Интересно на вас посмотреть, господин Ершов.

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.