(Traum von Katrin) - Злость (СИ)
Возрастное ограничение: 18+
ВНИМАНИЕ!
Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!
Название: | Злость (СИ) | |
Автор: | (Traum von Katrin) | |
Жанр: | Современные любовные романы, Эротика | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Злость (СИ)"
Каково это - заточить собственного отца за решетку до конца его дней? Быть изгоем в маленьком городке, где Капюшон убил столько людей? Бетти пытается справиться со всем этим, как только может. И лишь Джагхед Джонс в силах по-настоящему ей помочь. Или свалиться в эту пропасть вместе с ней?
Читаем онлайн "Злость (СИ)" (ознакомительный отрывок). Главная страница.
========== Пробуждение ==========
Голос звучит громко, спокойно и чётко в гробовой тишине зала суда, гулко отражаясь от стен и почти создавая эхо в моих ушах. Наконец, замолкаю и ловлю внимательный взгляд зелёных глаз — моих глаз. В них сквозит неприкрытая насмешка, и его губы дергаются, будто пытаются сдержать улыбку.
Какого хрена ты улыбаешься, Хел Купер?!
Стискиваю зубы так сильно, что почти чувствую их скрип. Ногти впиваются в ладони, но боли нет. Не с таким количеством транквилизаторов в моём организме. В виски долбит пульс, сбивая с мысли и заглушая остатки чувств.
Ты сядешь, Хел. Сядешь до конца своих дней, потому что я рассказала всё. Всё дерьмо, которое ты сделал сам и заставил сделать меня. Даже про грёбанного Чика, чьё тело так и не нашли. Пришлось попускать сопли, якобы он заставил нас с мамой помочь ему убрать тот труп из нашей гостиной, и опустить подробности об участии Джонсов. Перевожу взгляд на мать и с отвращением вижу, как она плачет, утыкаясь в плечо Полли. Обе отмолчались сегодня. Трусость и слабость в самом их неприглядном воплощении.
— Спасибо, Элизабет Купер, за такой подробный и обстоятельный рассказ. Можете вернуться на своё место.
Ненавижу свою фамилию, фамилию убийцы. Прохожу в зал, ловя на себе неприятные, сочувствующие взгляды. Сажусь на стул между Джагом и Полли. Он тут же берёт меня за руку и ободряюще улыбается. Но я вижу, что светится в его глазах.
Не нужна мне твоя жалость, Джагхед Джонс.
***
Резко открываю глаза, но вокруг только кромешная тьма глубокой ночи. Грёбанный суд мне снится уже вторую неделю. Эта гадкая ухмылочка Хела. Я перестала его звать отцом даже в своих мыслях. Это существо не мой отец. Мой папа любит своих дочерей. Мой папа играл с нами в домики для кукол и учил разбираться в технике. Мой папа прекрасный журналист, и его статьи — образец, к которому я стремилась. Мой папа никогда не убивал людей, не заставлял страдать, не угрожал Полли. Он не вынуждал меня надевать чёрную маску…
Липкие щупальца страха снова холодом протискиваются в мои вены. Голову словно сжимают в тиски, виски ломит, я снова начинаю чувствовать отсутствие кислорода, кровь сочится из полумесяцев на ладони. Это уже не маленькие шрамы, а настоящие, не успевающие зарубцеваться, язвочки. Каждый раз, когда я ловлю на себе очередной олений взгляд якобы всё понимающих одноклассников и просто случайных прохожих. Жалость. Ненавижу.
Соскакиваю с кровати и привычным движением ныряю под неё рукой, наощупь отрывая скотч. Крепко сжимаю вожделенную жёлтую баночку. Трясущимися пальцами высыпаю горсть таблеток на ладонь, в темноте не вижу, сколько попало, но вроде хватит. Пластиковая крышечка выскальзывает, со стуком падает на пол, разрезая тишину ночи, и я замираю, прислушиваясь.
Вроде никого не разбудила. Или?.. Странный поскрипывающий звук где-то неподалёку. Наверное, это снова малыши. Обречённо вздыхаю и, морщась от сухости в горле, глотаю таблетки. Подсвечиваю себе телефоном, нахожу крышку и возвращаю баночку на место, не забыв проверить скотч.
Сажусь на кровать в ожидании, когда пройдет дрожь и перестанут гореть язвы на руках. Раз. Два. Три. Четыре… Раньше эффекта приходилось ждать дольше, но теперь новая доза диазепама просто накладывается на не успевающую раствориться старую, и накрывает почти сразу.
Как хорошо. Не чувствовать ничего. Ни внутри, ни снаружи. Ни физически, ни морально. Долгожданная пустота. Полное душевное равновесие. Мой инь и янь. Собираюсь завалиться спать дальше, но снова слышу поскрипывающий звук за стеной. Похоже, Полли нужна помощь с малышами. Я же хорошая девочка.
Тихо простонав от досады, встаю и накидываю поверх пижамы тонкий халатик. Включаю фонарик на телефоне и выхожу в коридор. Странно. Из-под двери Полли не видно света, значит, скрипело не там. Задумчиво нахмурившись, подхожу к спальне мамы. Так и есть. С ума сойти.
Бесцеремонно заваливаюсь в комнату и врубаю свет. Успеваю заметить мелькнувший голый мужской зад, прежде чем он скрывается под одеялом.
— Бетти! — ахает от неожиданности мама, пытаясь спешно прикрыть грудь подушкой и моргает от резкого света.
— Привет, мам, доброй ночи, мистер Джонс. — спокойно и безразлично протягиваю
--">Книги схожие с «Злость (СИ)» по жанру, серии, автору или названию:
Мэри Арнолд - Апельсиновое счастье (СИ) Жанр: Современные любовные романы Год издания: 2014 |