Стиви Дж Коул - Предрассветная тьма (ЛП)
Название: | Предрассветная тьма (ЛП) | |
Автор: | Стиви Дж Коул | |
Жанр: | Современные любовные романы, Любительские переводы | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Предрассветная тьма (ЛП)"
Шестьдесят четыре дня в плену. Шестьдесят четыре дня, чтобы потерять или же найти себя. Меня зовут Ава Доннован. Меня похитили в возрасте девятнадцати лет. Я говорила, что смогу выжить, но вся правда в том, что я спаслась, только потому что он спас меня. Каждый раз, когда он держал меня в запертой комнате, — он оберегал меня. Постоянно задаваясь вопросами, когда и каким образом вы встретите свою смерть — меняет вас. Ваш разум. Но что вы будете делать, если это окажет влияние на ваше сердце? Что вы будете делать, если мужчина, который удерживает вас в заточении, такой же сломленный, как и вы, когда простое его присутствие обеспечивает вам комфорт, которого вы желаете всем сердцем — когда вы испытываете к нему любовь, даже не смотря на то, что вам не следует делать это? Вы улыбаетесь и заверяете себя, что все в порядке, потому что любовь не знает морали. Шестьдесят четыре дня заточения подарило мне любовь, которую большинство людей никогда не испытают, а долгожданная свобода безжалостно отняла ее.
Читаем онлайн "Предрассветная тьма (ЛП)". Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (90) »
Данная книга предназначена только для предварительного ознакомления!
Просим вас удалить этот файл с жесткого диска после прочтения.
Спасибо.
Стиви Дж. Коул
«Предрассветная тьма»
Серия: вне серии
Автор: Стиви Дж. Коул
Название на русском: Предрассветная тьма
Серия: вне серии
Перевод: betty_page (1-18 гл),
Morley54Bobic (с 19 гл)
Бета-коррект: Lisyono4ek
Редактор: Eva_Ber
Обложка: Таня Медведева
Оформление:
Eva_Ber
Аннотация
Шестьдесят четыре дня в плену. Шестьдесят четыре дня, чтобы потерять или же найти себя.
Меня зовут Ава Доннован. Меня похитили в возрасте девятнадцати лет. Я говорила, что смогу выжить, но вся правда в том, что я спаслась, только потому что он спас меня. Каждый раз, когда он держал меня в запертой комнате, — он оберегал меня.
Постоянно задаваясь вопросами, когда и каким образом вы встретите свою смерть — меняет вас. Ваш разум. Но что вы будете делать, если это окажет влияние на ваше сердце? Что вы будете делать, если мужчина, который удерживает вас в заточении, такой же сломленный, как и вы, когда простое его присутствие обеспечивает вам комфорт, которого вы желаете всем сердцем — когда вы испытываете к нему любовь, даже не смотря на то, что вам не следует делать это?
Вы улыбаетесь и заверяете себя, что все в порядке, потому что любовь не знает морали.
Шестьдесят четыре дня заточения подарило мне любовь, которую большинство людей никогда не испытают, а долгожданная свобода безжалостно отняла ее.
«Я стою в тени твоей души, но я говорю тебе, что не боюсь твоей тьмы»
Андреа Гибсон
ПРОЛОГ
Макс
Лила плачет. Она захлёбывается рыданиями, когда мужчина затыкает её рот кляпом. Я наблюдаю за тем, как материал врезается в бледную кожу щёк моей младшей сестренки, и не могу сделать ни хрена. Мои руки связаны, а сам я привязан к кухонному стулу. Отец в бессознательном состоянии привязан к стулу, который стоит во главе стола. Мать, тоже связанная, находится на стуле рядом с моим отцом, её рот заткнут кляпом. Каким-то образом, эти четверо мужчин отключили систему безопасности, пробравшись внутрь без единого звука. Я проснулся от ощущения холодного дула пистолета у своего виска и руки, затянутой в перчатку, что была плотно прижата к моему рту.
— Приведи его в сознание, — отдает приказ один из мужчин.
Второй парень направляется к моему отцу, сильно ударяя его по лицу. Отец приходит в себя, его глаза широко распахиваются от страха. Он обводит взглядом комнату, когда, наконец, видит всю свою семью связанными. Слёзы скапливаются в его глазах. Я никогда не видел моего отца плачущим. Никогда.
— Ах, гляди-ка, Фрэнк, — говорит один из парней, — он собирается рыдать как маленькая сучка.
— В какое затруднительное положение мы попали, не так ли, Джейкоб? — главный среди этих парней, Фрэнк, обращается к моему отцу с нескрываемым отвращением в его голосе. — Я уверен, что тебе прекрасно известно, почему я здесь. Око за око и всё в этом роде.
Мой отец старается что-то сказать сквозь кляп, но всё, что у него получается произнести — приглушенные неразборчивые звуки.
— О, не волнуйся ты так, Джейкоб. Я не причиню вреда твоим драгоценным деткам. Ты же знаешь у меня к ним слабость. Как-никак, я сам отец.
Он поворачивается ко мне, и его губы растягиваются в улыбке, глубокие морщинки испещряют кожу в уголках его глаз. Его золотистых глаз.
— Развяжите мальчишку, — приказывает он одному из мужчин.
Моё сердце начинает неистово биться, когда я смотрю, как лысый здоровяк направляется в мою сторону.
— Не пытайся провернуть какое-нибудь хитрое дерьмо, мальчишка, — произносит он,
--">- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (90) »
Книги схожие с «Предрассветная тьма (ЛП)» по жанру, серии, автору или названию:
Сильвия Дэй - Плененная тобой (ЛП) Жанр: Эротика Год издания: 2014 |
Алена Филипенко - Мой лучший враг (СИ) Жанр: Современные любовные романы Год издания: 2015 |
Другие книги автора «Стиви Коул»:
Стиви Дж Коул, Лорен П Ловелл - Ошибка Жанр: Современные любовные романы Год издания: 2016 Серия: Ошибка |
Стиви Дж Коул, Л. П. Ловелл (Лорен Ловелл) - Плохой (ЛП) Жанр: Эротика Серия: Власть: плохая и порочная |
Стиви Дж Коул, Л. П. Ловелл (Лорен Ловелл) - Порочная (ЛП) Жанр: Современные любовные романы Серия: Власть: плохая и порочная |