Библиотека knigago >> Любовные романы >> Современные любовные романы >> Самый хищный милый друг

Маргарита Воронцова - Самый хищный милый друг

СИ Самый хищный милый друг
Книга - Самый хищный милый друг.  Маргарита Воронцова  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Самый хищный милый друг
Маргарита Воронцова

Жанр:

Современные любовные романы, Самиздат, сетевая литература

Изадано в серии:

Самый нежный #2

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Самый хищный милый друг"

Болезненные отношения, тяжелый развод… Теперь Кате не нужны мужчины, она их избегает. Но мужчины избегать ее никак не хотят! Вот и начальник задался целью доказать Кате, что в природе существуют нормальные мужики. Чтобы подобраться к добыче поближе, он даже прикидывается милым другом…


Читаем онлайн "Самый хищный милый друг" (ознакомительный отрывок). Главная страница.

Маргарита Воронцова Самый хищный милый друг

Глава 1

Катя

Вопрос: как долго будет искать работу очаровательная двадцатишестилетняя блондинка с серыми глазами и прелестной фигурой, опытный переводчик (стаж — семь лет, четыре иностранных языка) с великолепными рекомендациями с последнего места работы? Стрессоустойчивая и неконфликтная, водительские права категории В, высокая скорость печати. Не замужем (больше ни за какие коврижки!). Сопровождение делегаций, перевод встреч и конференций. Художественный, медицинский, технический, юридический перевод.

Ответ: девушка будет искать работу в течение минуты. Буквально через мгновение половецкой конницей налетят работодатели, мечтающие видеть это драгоценное сокровище в отделе переводов или в собственной приемной.

Именно так я и думала, начиная рассылать резюме.

Как же я ошиблась! Прошла целая неделя, а я по-прежнему без работы. Побывала на восьми встречах. Причем никто меня на них не приглашал — узнавала о вакансиях и сама напрашивалась на собеседование через коллег и знакомых. А мое резюме, вывешенное на сайте, все игнорируют. Можно подумать, в городе переизбыток классных переводчиков и недостаток предприятий, сотрудничающих с иностранцами. Вовсе нет! Французы и итальянцы слетаются в наш промышленный мегаполис, как стаи серых селезней. У них деловые проекты, замыслы, сотрудничество. А французский и итальянский — мои любимые языки.

И вот… Тишина. Я никому не нужна!

На собеседованиях блистала — эрудицией (в пределах, допустимых для блондинки) и сексуальностью (без ограничений). А что делать, не признаваться же потенциальным боссам, что представители мужского пола и мадагаскарские тараканы запускают в моем организме схожие физиологические процессы. Меня тупо тошнит и от тех, и от других. Приходилось маскироваться.

Очень быстро выяснилось, что на собеседования меня приглашали только для того, чтобы посплетничать о сексуальной ориентации моего бывшего начальника и выяснить, почему же я все-таки ушла из «Аванты». Мир тесен, в городе все друг друга знают. Конечно, я не собиралась удовлетворять любопытство работодателей. А они не собирались удовлетворять мои деловые амбиции.

* * *
— Тебе вообще не надо искать работу, — сказала Полина. — Дождись, когда Кирилл Андреевич вернется из командировки, и он сразу возьмет тебя в «Импульс».

Мы сидели с подружками в маленькой кофейне недалеко от офиса нашего любимого перевод-бюро. Вокруг носились официанты, из френч-прессов вырывались облачка ароматного пара, гудела кофе-машина, витали соблазнительные запахи.

Девочки, как и я, уже справились с потрясением от моего увольнения, Мы отрыдали положенное и постепенно приходим в себя. Сегодня мне назначена интенсивная терапия в виде чизкейка, клубничного чая и болтовни с подружками. Девочки заказали глинтвейн, сказав, что на улице ужасно холодно и надо согреться.

— К Кириллу не хочу, — помотала я головой.

— Почему?

— Нам будет трудно работать вместе.

— Почему? Он тебя на руках носит!

— Да, носит! И смотрит при этом так хищно. Того гляди кусочек откусит!

— И откусит! Ты для него как вкусное пирожное! — засмеялась Маша. — Он о тебе мечтает!

— Девочки, нас жестоко разлучили, — сказала Полина. — Но давайте противостоять ударам судьбы! Будем теперь каждый день встречаться в кафе по утрам или за ужином

— Точно! — подхватила Маша. — Как Кэрри, Миранда, Шарлотта и Саманта из «Секса в большом городе». Они же постоянно тусуются вчетвером в кафе, лопают вкусняшки и болтают. Глебушка — наша четвертая подружка. Ой, будем такими гламурными!

— И толстыми! — скептически хмыкнула я.

— Нет, это нам не грозит, — Маша с удовольствием посмотрела на тарелку с треугольником грильяжного торта.

— Только, в отличие от Кэрри и ее подружек, мы живем не в Нью-Йорке, и зарплата у нас в рублях. А у кого-то даже и зарплаты теперь нет, — тоскливо заметила я. — Нет, девочки, регулярные походы в кафе мне не по карману.

Сказав это, я вспомнила о банковской карте в моей сумке. Полторы недели назад мне ее впарил настырный директор «Импульса» — заставил взять, угрожая жестокой расправой. Интересно, сколько на ней денег?

Да какая разница! Даже не прикоснусь.

— Просись, все же, к Кириллу Андреевичу, — посоветовала Полина. — Будет тебе и стабильная зарплата, и щедрая премия, --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.