Библиотека knigago >> Любовные романы >> Современные любовные романы >> Дорогой сводный брат

Пенелопа Уорд - Дорогой сводный брат

Дорогой сводный брат
Книга - Дорогой сводный брат.  Пенелопа Уорд  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Дорогой сводный брат
Пенелопа Уорд

Жанр:

Современные любовные романы, Любительские переводы

Изадано в серии:

Дорогой сводный брат #1

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Дорогой сводный брат"

Предполагается, вы НЕ станете хотеть того, кто вас изводит.
В выпускном классе, когда к нам переехал мой сводный брат Элек, я и не подозревала, каким придурком он окажется.
Меня бесило, когда он срывал на мне зло, лишь потому, что не хотел здесь находиться.
Я ненавидела, когда парень таскал в свою комнату девчонок из нашей школы.
Но больше всего, меня раздражало то, как реагировало на него моё тело.
Сперва, я считала, что он представляет собой лишь крепкие, накачанные мышцы, покрытую татуировками кожу и точёные черты лица.
Но затем, наши отношения начали меняться, и как-то ночью всё перевернулось с ног на голову.
А вскоре после этого, он вернулся в Калифорнию, исчезнув из моей жизни так же быстро, как и появился в ней.
С тех пор мы не виделись несколько лет.
Но, когда на нашу семью обрушилась трагедия, мне пришлось снова встретиться с ним.
И, черт возьми, мальчик-подросток, предмет моей юношеской одержимости, стал мужчиной, от которого теперь я схожу с ума.
Но что-то внутри подсказывает, что моё сердце будет разбито…снова.


Читаем онлайн "Дорогой сводный брат" (ознакомительный отрывок). Главная страница.

Пенелопа Уорд ДОРОГОЙ СВОДНЫЙ БРАТ

Оригинальное название: Penelope Ward «Stepbrother Dearest» 2014

Пенелопа Уорд «Дорогой сводный брат» 2017

Перевод: Эля Юсупова, Veronika Gorban

Редактор и оформитель: Лия Стрельцова, Дарья Заплатина и Дарья Фарутина

Обложка: Анастасия Токарева

Переведено специально для группы: Книжный червь / Переводы книг

https://vk.com/tr_books_vk


Любое копирование без ссылки на переводчиков и группу ЗАПРЕЩЕНО!

Пожалуйста, уважайте чужой труд!

Глава 1

Окно-эркер в нашей гостиной запотело от холодного воздуха, пока я нервно ждала напротив, стараясь изо всех сил разглядеть, что происходит за ним. Ожидая, что в любую минуту «Volvo Универсал» Рэнди может показаться на подъездной дороге. Он уехал в аэропорт «Логан», чтобы забрать своего сына, Элека. Предполагается, что Элек будет жить с нами в течении следующего года, пока его мать уехала на работу по контракту за рубежом.

Рэнди и моя мама Сара были женаты не так давно, всего несколько лет. С отчимом мы ладили довольно не плохо, но я бы не сказала, что были близки. Вот то немногое, что я знала о его прошлой жизни: его бывшая жена, Пилар, была художницей из Эквадора и жила в районе залива Сан-Франциско; сын — еще тот хулиган и, по словам Рэнди, вытворял всё, что взбредёт ему в голову.

Я никогда раньше не встречалась со своим сводным братом. Видела только его фотографию, да и та была сделана несколько лет назад. Незадолго до женитьбы Рэнди на моей матери. И судя по фотографии, тёмные волосы, как и смуглую кожу, брат, наверняка, унаследовал от матери-южноамериканки, а вот точёные черты лица и светлые глаза ему достались от Рэнди. На снимке его внешность определённо казалась приятной. Но отчим рассказал, что не так давно Элек прошел через подростковый кризис, включающий в себя увлечение татуировками в пятнадцатилетнем возрасте, а также всякого рода неприятности, связанные с незаконным употреблением алкоголя и курением травки.

Рэнди винил в этом Пилар. Её ветреность и полнейшую зацикленность на собственной карьере художницы, из-за которых Элеку всё сходило с рук.

А потом вдруг, Рэнди заявил, что поощряет желание Пилар принять предложение Лондонской художественной галереи и стать преподавателем художественных классов на временной основе. Так что этот самый Элек, которому сейчас 17, теперь будет жить с нами.

И хотя, дважды в год, отчим выбирался на запад, всё же не оставался там постоянно, потому не мог обуздать Элека. Ему не нравилось такое положение вещей, так что Ренди был рад представившейся возможности, в течение следующего года заставить сына исправиться.

В моём животе порхали бабочки, когда я смотрела на грязный снег, укрывший улицу. Да… холодная бостонская погода станет жестким пробуждением для моего калифорнийского сводного братишки.

У меня был сводный брат.

Странная мысль. Но я надеялась, что мы поладим. Так как была единственным ребёнком в семье, то всегда хотела иметь брата или сестру. Внутри я смеялась над собой, представляя, что между нами сразу же сложатся невероятные отношения, как у этих чертовых счастливчиков Донни и Мари Осмонд или Джейка и Мэгги Джилленхол. Этим утром я услышала старую песню, о существовании которой даже не догадывалась — Coldplay «Brothers and Sisters». Собственно песня не о родственниках, но я подумала, это хороший знак. Всё должно быть хорошо, мне не о чем беспокоиться.

Подготавливая комнату для Элека, моя мама металась вверх-вниз по лестнице и казалась такой же взволнованной, как и я. Она превратила свой кабинет в спальню. Мы вместе с ней съездили в «Волмарт», чтобы купить постельное белье и другие предметы первой необходимости. Странное ощущение, покупать вещи для того, кого даже не знаешь. Мы остановились на тёмно-синих тонах.

Я начала бормотать про себя, думая о том, что ему скажу, о чем вообще мы будем говорить, что могу показать ему здесь. Это было захватывающе и в то же время вызывало нервозность.

Дверь машины хлопнула, от чего я подпрыгнула на диване. А после поправила рубашку.

Успокойся, Грета.

Послышался звук поворота ключа. Рэнди вошел один и оставил дверь открытой, позволяя морозному воздуху просочиться в комнату. Через несколько минут я услышала звук шагов по трескающемуся льду, что покрывал дорожку к дому, но Элека видно не было. Должно быть, перед тем как зайти внутрь, он остановился. Рэнди высунул голову на улицу:

— Тащи --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Дорогой сводный брат» по жанру, серии, автору или названию:

Твой брат меня хочет (СИ). Джулия Ромуш
- Твой брат меня хочет (СИ)

Жанр: Современные любовные романы

Год издания: 2021

Серия: Запретные отношения (Джулия Ромуш)