Керстин Гир - Мамы-мафия: крёстная мать
Название: | Мамы-мафия: крёстная мать | |
Автор: | Керстин Гир | |
Жанр: | Современные любовные романы, Любительские переводы | |
Изадано в серии: | Мамы-мафия | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Мамы-мафия: крёстная мать"
Аннотация к этой книге отсутствует.
Читаем онлайн "Мамы-мафия: крёстная мать". [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (107) »
– Какая неожиданность.
– Мир тесен.
– Приятно снова тебя видеть, сын.
Антон выпустил мою руку, чтобы пожать руки другим. Его мать получила два поцелуя в щёки, отец – хлопок по плечу. Он был похож на Антона – такие же каре-зелёные искрящиеся глаза, такие же густые волосы, даже такая же причёска, только белая, как снег. Но его нос был не таким аристократически тонким, как у сына, он был более мясистым и покрытым сеточкой красных сосудов. Я сразу же подумала об олене Рудольфе с красным носом.
Когда Антон со всеми поздоровался, их взгляды обратились ко мне. Я чувствовала себя как в рентгенкабинете и просто жаждала свинцового фартука.
– Разрешите представить, – Антон за локоть притянул меня к себе. – Констанца Бауэр, моя клиентка.
И вот я стояла перед ними, с фиолетовой сумочкой на плече и в подходящих к ней туфлях размера 41,5, в платье от Алайи, под которым абсолютно ничего не было.
– Ты будешь чувствовать себя так сексуально, как никогда в жизни, – заверила меня Мими.
– Потому что это Ночь с большой буквы, – добавила Анна.
Н-да.
Но стоило попытаться. Ни Мими, ни Анна не могли подозревать, что именно этим вечером Антон захочет представить меня своим родителям. Как свою клиентку!
С усилием подавив позыв застучать зубами, я пожала всем руки и пробормотала «Добрый вечер». Без белья было ужасно холодно.
Вторая супружеская пара звалась Айсвурст, то есть «мороженая колбаса», по крайней мере, я так в своём волнении поняла. Фон Айсвурст, не совсем аристократическое имя, зато такое, которое нетрудно запомнить. Люди любят, когда к ним обращаются по имени, тогда они чувствуют себя удостоенными внимания и важными, я это знала из моей учёбы на психолога. Кроме того, это вежливо.
– Рада познакомиться с вами, герр и фрау фон Айсвурст, – сказала я. – Герр Альслебен, фрау Альслебен.
С фрау Альслебен я уже была знакома. Есть широко распространённый феномен, который вы наверняка тоже знаете, его ещё называют «не повезло». Вы в магазине ругаетесь (совершенно вопреки своим привычкам) с женщиной, которая попыталась встать впереди вас, а на следующий день выясняется, что это учительница вашего сына. Или вы собираете всё своё мужество и говорите наглому типу в крутом БМВ, что он забрал у вас последнее женское место на стоянке, а через двадцать минут он приветствует вас как гинеколог, который должен удалить вашу миому. Точно так же получилось и у меня с матерью Антона: она обогнала меня на своём мерседесе, и я с ней поцапалась, не зная, что это мать мужчины, которого я по ночам вижу во сне. При каждой встрече я надеялась, что она забыла моё лицо, но мои надежды всякий раз оказывались напрасными.
– Антон вас представляет по поводу какого-нибудь штрафа? – сладко спросила она.
Если вы ещё раз меня обгоните, то возможно, подумала я, но ответила, стуча зубами:
– Нет, он улаживает мой развод.
– Непостижимо, – сказал Рудольф с красным носом. Судя по его взгляду, он совершенно точно знал, что на мне нет белья. Казалось, об этом знают все, даже официант. – Какой мужчина отпустит такую женщину, как вы?
Я не знала, что мне на это ответить. Какой мужчина отпустит такую женщину, как я? Точнее говоря, он не отпустил меня, а настоял на том, чтобы я ушла, забрав с собой детей и все общие воспоминания. На наше место в квартиру въехала довольно симпатичная фотомодель по имени Пэрис (произносится Пэррис) со светлыми волосами до бёдер и с ещё более длинными ногами, чем у меня.
– Старший прокурор Лорнец Вишневски, – ответил за меня Антон. Это прозвучало довольно злорадно.
– Ага, – хором ответили герр фон Айсвурст и отец Антона. Очевидно, они оба были как-то связаны с судом. Хотя об отце Антона я знала, что он не адвокат и не судья. Он был руководителем цветущего фармацевтического предприятия со многими сотнями сотрудников. Предприятие не случайно носило его имя: Альслебен Фармацевтик. Правда, с фирмой часто судились, и, возможно, отец Антона в одном из таких случаев и познакомился с Лоренцем. Или должен был познакомиться.
– Ну, с герром Вишневски, разумеется, стоило бы развестись, – заметил герр фон Айсвурст. – Как я слышал, он унаследовал состояние.
Ну, тут он был больше в курсе, чем я. Лоренц хотя и получил наследство от двух одиноких дядюшек, но, --">- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (107) »
Книги схожие с «Мамы-мафия: крёстная мать» по жанру, серии, автору или названию:
Татьяна Успенская - Мать моя — колдунья или шлюха Жанр: Современные любовные романы Год издания: 2004 Серия: Русский романс |
Луиза Дегранж - Мать и дочь: синхронная любовь, или Французские амуры против американских эротов Жанр: О любви Год издания: 2014 |
Анна Жнец - Плохая мать Жанр: Современные любовные романы Год издания: 2020 |
Светла Литвин - Мать не одиночка (СИ) Жанр: Современные любовные романы Серия: Доброе (Литвин) |
Другие книги автора «Керстин Гир»:
Керстин Гир - Мамы-мафия Жанр: Любительские переводы Серия: Мамы-мафия |
Керстин Гир - Я сказала правду Жанр: Современные любовные романы Год издания: 2010 |
Керстин Гир - Второй дневник сновидений Жанр: Ужасы Год издания: 2020 Серия: Зильбер |
Керстин Гир - На границе света Жанр: Городское фэнтези Год издания: 2022 Серия: Незабудка. Трилогия |