Библиотека knigago >> Любовные романы >> Современные любовные романы >> Тени утренней росы


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1706, книга: Время потрясений. 1900-1950 гг.
автор: Дмитрий Львович Быков

Прочитав книгу Дмитрия Быкова "Время потрясений", я оказалась в восторге от его глубоких познаний и мастерского повествования. Книга погружает читателя в бурный период русской истории и литературы с 1900 по 1950 год. Быков ярко и непредвзято рисует портреты великих писателей и мыслителей той эпохи. Он не ограничивается общим обзором, а углубляется в их биографии, раскрывая их характеры и мотивации. Его анализы произведений не просто информативны, но и поражают свежестью и...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Животное. У каждого есть выбор: стать добычей или хищником. Лиза Таддео
- Животное. У каждого есть выбор: стать добычей или хищником

Жанр: Психология

Год издания: 2023

Серия: Три женщины. Бестселлеры Лизы Таддео, которые обсуждает весь мир

Татьяна Олеговна Воронцова - Тени утренней росы

Тени утренней росы
Книга - Тени утренней росы.  Татьяна Олеговна Воронцова  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Тени утренней росы
Татьяна Олеговна Воронцова

Жанр:

Современные любовные романы

Изадано в серии:

Женские истории

Издательство:

Центрполиграф

Год издания:

ISBN:

5-9524-1937-2

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Тени утренней росы"

Как только мужчина и женщина перестают сражаться друг с другом, они становятся счастливыми». Прекрасная мысль, которая редко приходит нам в голову. Грубые, заносчивые мужчины не встречают понимания у обидчивых, строптивых женщин — вот и вся любовь. Но если повезет встретить человека, с которым можно отпустить себя на волю, жизнь уже никогда не станет прежней!

Елена не верила в любовь, которая меняет не только мир вокруг, но и самого человека. Не верила до тех пор, пока не приехала отдохнуть на древний загадочный остров Крит…

Читаем онлайн "Тени утренней росы" (ознакомительный отрывок). [Страница - 3]

— Вас тоже пропускают без билета?

— Да, но по другой причине.

Пытается заинтриговать? Вряд ли. Несмотря на первоначальную неловкость и даже панику, вызванную его бесцеремонным вторжением в мой микрокосм, я все же признаю, что давно не встречала человека, которому удавалось бы держаться так раскованно, абсолютно естественно, без всякой фальши.

— А вы, наверное, католик?

Опять эта улыбка, похожая на молчаливые извинения. Снимет он, наконец, свои очки или нет?

— Католик? Не знаю. Боюсь, со временем я перестал чувствовать разницу.

Сильно сказано — «со временем»... Будто ему лет девяносто, в то время как ему от силы двадцать пять.

Тема эта слишком обширна и многогранна, чтобы обсуждать ее при сорокаградусной жаре на открытой автомобильной стоянке, откуда начинается не самый комфортабельный в мире спуск в долину Превели, поэтому я начинаю прощаться.

— Приходите завтра, — говорит он без улыбки. — В одиннадцать часов. Придете?

Ах, мерзавец!.. Я чувствую себя в западне. Сказать «да» — значит связать себя обязательством. Сказать «может быть» — это уже кокетство.

— Вы видели Нижний Превели? Название он произносит по-гречески: Като-Превелис.

— Нет? Я покажу вам. Это недалеко. Сейчас он закрыт для посещения, но мы перелезем через ограду.

Я пытаюсь представить себя перелезающей через ограду в компании этого молодого хиппи, и мне становится нехорошо.

— Вы сошли с ума.

— Да. — Он очень серьезен. — И надо сказать, это было делом не одного дня.

— Завтра? — Я сосредоточенно перебираю в уме список несуществующих дел. — Не обещаю, но постараюсь.

Мой уклончивый ответ обескураживает его, и он не считает нужным это скрывать.

— Вы всегда так чертовски благоразумны?

А как же! Благоразумие — оно-то в конечном итоге и привело к этому состоянию коллапса, в котором ты обнаружил меня, прекрасный принц. А ты? Тебе что же, удалось стряхнуть с себя всю эту шелуху, именуемую приличиями, чувством ответственности, здравым смыслом?

— Ладно, — произносит он наконец, убедившись в том, что я безнадежна. — Если надумаете, вы знаете, где меня найти.

Все-таки люблю я разговаривать с англичанами. Как мило прозвучало это well, по-русски так ни за что не скажешь. Если бы при этом он еще следил за произношением, а то ведь бормочет, будто у него каша во рту. Но на слух красиво, особенно если не вдумываться в смысл. Просто слушать как музыку. Как речь аборигенов какого-нибудь меланезийского архипелага.

Я иду к машине, он — к мотоциклу. Оказывается, эта черная «Ямаха», которую я приметила еще вчера, принадлежит ему.

— Последний вопрос, — окликает он меня, когда я уже распахиваю дверцу своей малышки. — Вы приезжаете сюда каждый день. Почему?

Why? Он хочет знать why. Собираюсь с силами для правдивого ответа.

— Мм... Думаю, из-за дороги.

Брови его недоуменно приподнимаются, и я делаю попытку объяснить:

— Видите ли, здешние дороги, особенно последние шесть километров до Превели... Когда я ехала сюда первый раз, то на полпути вообще думала повернуть обратно. Мало того, что они не очень широкие, так еще и петляют то вправо, то влево, то в гору, то с горы. — Свою речь я сопровождаю жестикуляцией, что в общем-то мне несвойственно. — С одной стороны склон, с другой — обрыв. И никаких ограждений! — Перевожу дыхание и всматриваюсь в лицо собеседника, бесстрастное, как у индейца. Должно быть, он считает меня идиоткой. — Второй раз тоже было не очень приятно, но уже легче. А сегодня я и не заметила, как добралась.

Он хмыкнул:

— Пожалуй, это причина, — и добавил после короткой паузы: — На западном побережье Крита есть такие места, по сравнению с которыми дорога на Превели — просто Бродвей.

Отвязный чувак на большом черном мотоцикле. Наверняка из хорошей семьи. Рисует, говорит по-гречески, лазает через заборы. Авантюрист доморощенный.

Выруливая со стоянки, провожаю взглядом его «Ямаху», уже набравшую приличную скорость. Минуту назад я имела удовольствие наблюдать, как красиво он стартует, а теперь шепчу себе под нос не то молитву, не то заклинание, от всего сердца надеясь, что он не свернет себе шею на этих убийственных виражах.

Когда я огибаю склон горы и по крутой дуге начинаю спуск к ущелью Курталиотико, мотоциклист на короткое время вновь оказывается в поле моего зрения. Он уже далеко, на подступах к следующему повороту. Ладони мои --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Тени утренней росы» по жанру, серии, автору или названию:

Плачущие тени. Юлия Бузакина
- Плачущие тени

Жанр: Современные любовные романы

Год издания: 2020

Серия: Любовь в большом городе

Другие книги из серии «Женские истории»: