Библиотека knigago >> Любовные романы >> Современные любовные романы >> Голубоглазый дьявол


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2218, книга: Светлячок и тень
автор: О. Зеленжар

Ребят, всем срочно читать "Светлячок и тень" О. Зеленжар! Это потрясающая история о дружбе, любви и становлении героя. Автор гениально создала мир дроу, друидов и оборотней, который оживает на страницах книги. Подземелья, тайны и опасности на каждом шагу, но главная героиня, Лиза, не сдается. Ее смелость, целеустремленность и верные друзья вдохновляют на подвиги. Отношения персонажей прописаны очень реалистично. Лиза и ее закадычный друг, дроу по имени Арион, просто огонь! Их дружба...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Лиза Клейпас - Голубоглазый дьявол

Голубоглазый дьявол
Книга - Голубоглазый дьявол.  Лиза Клейпас  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Голубоглазый дьявол
Лиза Клейпас

Жанр:

Современные любовные романы, Любительские переводы

Изадано в серии:

Тревисы #2

Издательство:

Mass Market Paperback

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Голубоглазый дьявол"

Лиза Клейпас / Lisa Kleypas

Голубоглазый дьявол / Blue-Eyed Devil, 2009

Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru

Переводчики: Damaris, книгоман, Kalle, Elioni, JULIE, Milli, Июль, Gella 

Читаем онлайн "Голубоглазый дьявол". [Страница - 2]

включал нефтяных и газовых производителей, трубопроводы, альтернативные источники энергии, и уголь, представленные пятнадцатью странами. Пока я росла, я почти не видела отца - он был всегда в дальних странах, таких как Сингапур, Новая Зеландия, или Япония.

Часто он ездил в округ Колумбия, чтобы пообедать с председателем Федеральной Резервной системы, или в Нью-Йорк, чтобы быть комментатором за круглым столом на некоем финансовом показе. Завтрак с моим отцом означал включенный канал Си-Эн-Эн и наблюдение за тем, как он анализирует рынок, в то время пока мы едим наши вафли из тостера.

С его глубоким голосом и индивидуальностью, папа всегда казался мне таким большим. Только повзрослев, я поняла, что, в сущности, он был просто маленьким человеком, драчуном - коротышкой, который управлял двором. Он презирал нежности, и волновался, что его четыре ребенка - Гейдж, Джек, Джо, и я - портились. Так что, когда он оказывался поблизости, он самолично показывал нам настоящую реальность, словно давал ложку горького медицинского сиропа.

Когда моя мать, Ава, была еще жива, на ежегодном Книжном Фестивале Техаса она была сопредседателем. Она ходила на перекуры сКинки Фридменом. Она была очаровательна и говорила, что у нее были самые красивые ноги в Речных Дубах, она дала лучшие званые обеды. Как говаривали в те дни, он была даже лучше Доктора Пеппера, пока тот был на высоте. После встречи с ней, мужчины говорили отцу, что он самый счастливый засранец в Техасе, что неизменно доставляло ему массу удовольствия. Он часто говорил, что не заслуживал такую женщину, как она. Но потом он хитро ухмылялся, потому что всегда думал, что заслуживает гораздо больше, чем заслуживает.

Семьсот гостей были приглашены на прием, но обнаружилась по крайней мере тысяча. Люди сновали по особняку и огромной белой палатке, которая была украшена воланами и миллионами крошечных белых волшебных огней и белыми и розовыми орхидеями. Влажная теплота весеннего вечера разносила повсюду мягко-сладкий аромат цветов.

Внутри дома, наполненного кондиционерами, главная комната буфета была разделена на тридцатидвухфутовые длинные барные стойки, наполненные льдом, загруженные всевозможными видами моллюсков.

Было двенадцать ледяных скульптур, одна из них стояла вокруг фонтана из шампанского, другая возле фонтана из водки, окруженного блюдами с икрой. Официанты в белых перчатках заполняли матовые кристаллические бокалы ледяной водкой, и намазывали икру на тоненькие блины и раскладывали перепелиные яйца.

В буфете столы под горячие блюда были сервированы глубокими блюдами неглазированного фарфора на которых возлежали омары, жаровнями, заполненными кусочками копченого филе жареного тунца, и, по крайней мере тридцатью другими блюдами Я была на множестве вечеринок и приемов в Хьюстоне, но никогда еще не видела так много еды в одном месте.

Репортеры из «Хроник Хьюстона» и «Техасской Ежемесячной газеты» должны были осветит прием, который посетили такие гости как бывший губернатор и мэр, известный телевизионный повар, Голливудские звезды, и нефтяные магнаты. Каждый ждал Гейджа и Либерти, которые остались в часовне с фотографом.

Ник был немного ошеломлен. Он был представителем среднего класса и подобное зрелище стало для него шоком. Я и моя неоперившаяся пока социальная совесть так же были смущены избытком. Я изменилась когда пошла в Уэсли, женский колледж с геральдическим девизом не ministrari sed ministrare. Не служиться, но служить. Я думала, что это был хороший геральдический девиз для кого-то, такого как я, чтобы учиться.

Моя семья слегка дразнила меня, приговаривая, что я прохожу фазу. Они все - особенно мой отец - думали, что я была живым клише, богатая девочка, балующаяся либеральностью, виной и ответственностью. Я вновь обратила свое внимание на длинные столы. Я принял меры, чтобы остатки этой трапезы были отданы Хьюстонским убежищам, и моя семья согласилась, что это отличная идея. Я все еще чувствовала себя виноватой, словно фальшивый либерал, ждущий в очереди за икрой.

"Ты знаешь," спросила я Ника, когда мы подошли к фонтану водки, " что нужно просеять тонны грязи, чтобы найти однокаратовый алмаз? Так что, чтобы достать все те бриллианты, что сверкают сегодня в этой комнате, тебе бы пришлось перекопать большую часть Австралии?»

Ник постарался выглядеть озадаченным.

"В последний раз когда я проверял, Австралия была на месте." Он --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.