Библиотека knigago >> Юмор >> Юмор: прочее >> Тяжело жить, когда ты сорокалетний, а тебя принимают за лоли 4


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1517, книга: Ленин и дети
автор: Владимир Дмитриевич Бонч-Бруевич

Владимир Бонч-Бруевич Детская проза Книга «Ленин и дети» является ценным и ностальгическим произведением советской детской литературы. Написанная Владимиром Бонч-Бруевичем, близким соратником Ленина, она дает уникальный взгляд на человеческую сторону великого вождя. Книга состоит из серии коротких рассказов, описывающих встречи Ленина с детьми. В этих историях Ленин изображается как любящий, заботливый и понимающий отец, дядя и дедушка. Он играет с детьми, отвечает на их вопросы,...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Звезды сошлись над Бали. Дэни Коллинз
- Звезды сошлись над Бали

Жанр: Короткие любовные романы

Год издания: 2017

Серия: Harlequin. Любовный роман (Центрполиграф)

Holname - Тяжело жить, когда ты сорокалетний, а тебя принимают за лоли 4

Тяжело жить, когда ты сорокалетний, а тебя принимают за лоли 4
Книга - Тяжело жить, когда ты сорокалетний, а тебя принимают за лоли 4.  Holname   - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Тяжело жить, когда ты сорокалетний, а тебя принимают за лоли 4
Holname

Жанр:

Юмор: прочее, Попаданцы, Роман, Боевое фэнтези

Изадано в серии:

Попаданец в тело лоли #4

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Тяжело жить, когда ты сорокалетний, а тебя принимают за лоли 4"

Умереть и переродиться в ином мире — звучит довольно странно, неправда ли? А что, если ты умрешь в возрасте сорока лет и переродишься в ином мире в теле маленькой девочки? Каким образом ты собираешься продолжать жить в теле ребенка с разумом…

Читаем онлайн "Тяжело жить, когда ты сорокалетний, а тебя принимают за лоли 4" (ознакомительный отрывок). [Страница - 4]

полной тишине.

— Какое наказание ты предпочитаешь? — серьезно спросила Люсия.

— Никакое, — серьезно ответила Сильвия.

— С завтрашнего дня, — женщина начала щуриться, — будешь тренироваться со мной прямо до момента твоего отбытия.

— Это будет как в лагере дев?

Наступила недолгая секундная пауза. Люсия, неотрывно смотревшая в глаза дочери, ответила:

— Хуже.

Сильвия лишь улыбнулась. Эта ее реакция казалась странной в такой-то ситуации, однако из всех возможных вариантов развития событий подобное наказание было наименее страшным. С широкой радостной улыбкой девочка ответила:

— Договорились.

Люсия собралась с мыслями. Повернувшись полубоком к особняку, она жестом указала на него Сильвии и угрожающе произнесла:

— И чтобы до ужина я тебя не видела.

— С радостью!

***

Темнота в округе не мешала спуску. Уже зная это место практически, как свои пять пальцев, Сильвия спускалась по узким неровным ступеням спиралевидной каменной лестницы. Приблизившись к двери, ведущей в библиотеку, девочка легко подтолкнула ее и прошла вперед. Приглушенный свет сразу бросился в глаза. Сильвия увидела ровные ряды шкафов, наполненных книгами. Обстановка казалась настолько привычной, что это даже вызывало спокойствие.

— Почему всякий раз, — звонко заговорила Сильвия, проникая вглубь библиотеки, — когда я возвращаюсь домой, ты оказываешься здесь? Ты вообще учишься в академии?

Выбравшись из скопища стеллажей и книг, Сильвия добралась до кожаного дивана, расположенного где-то в тени этого просторного места. Так как девочка подходила сзади, из-за спинки дивана она не видела полноценно тело того, кто лежал на нем. Однако с разных сторон дивана торчали длинные протянутые ноги и немного растрепанные черные волосы.

— Потому что моя академия не похожа на вашу, — заговорил Эдвард, неохотно открывая глаза. — Мы не обособлены, как воители, маги и духовники. Наоборот, мы намеренно крутимся в высшем свете, чтобы расширять связи и создавать собственные торговые группы.

Сильвия хмыкнула и, приблизившись, остановилась рядом с братом. В этот момент она была одета в длинную белую сорочку, больше напоминавшую какую-то безразмерную рубашку в пол. По широкой довольной улыбке было видно, что чувствовала она себя прекрасно, и это даже как-то успокаивало.

— Не можешь заснуть? — Эдвард приподнялся с дивана и, развернувшись лицом к сестре, задумчиво осмотрел ее.

— Да, можно сказать и так. — Сильвия устало пожала плечами, обошла диван и осторожно присела на его подлокотник. — Ужин же скоро. Не могу собраться с мыслями.

Эдвард замолчал. Он не знал, что сказать в такой ситуации, да и рядом с Сильвией с недавних пор он чувствовал себя неловко.

— Слушай, — внезапно заговорила Сильвия, отводя взгляд, — за то, что я тогда так внезапно исчезла… Прости меня, ладно? Оно само как-то получилось.

Эдвард быстро повернул голову к сестре и удивленно посмотрел на нее. Он знал, что Блэйк проникла к ней в комнату. Знал, что Сильвия пропала по ее вине, и все равно сама Сильвия извинялась так, будто это она была виновата в своем исчезновении.

— Само? — непонимающе повторил Эдвард. — И ты даже не попытаешься объяснить тело мертвой волшебницы в твоей спальне?

— Так ее все же вы нашли? — Сильвия столь же удивленно взглянула на Эдварда. — Это хорошо. Я переживала, что в это могут вмешаться посторонние.

— Как ты вообще можешь оставаться спокойной после того, что произошло?

Вновь возникла неловкая пауза. Сильвия непонимающе смотрела на брата, в то время как сам Эдвард, смотря на нее, гневно хмурил брови.

— А что произошло?

— Я все знаю. — Эдвард начал щурится. — Я видел, что с тобой происходило на границе.

Эти слова задели и саму Сильвию. Радость, удивление, растерянность — все пропало из выражения ее лица. Вместо этого в глазах появилось недоверие, а лицо исказилось в легком недовольстве.

— Каким образом?

— Я перезачаровал кольцо на твоей шее.

Глаза Сильвии округлились от удивления. Девочка машинально приложила руку к своей груди и наконец-то вспомнила, что у нее вообще было какое-то украшение. Кольцо на тонкой серебряной цепочке, как и раньше, висело на ее груди, скрываясь прямо под тканью легкого наряда. Когда Сильвия была на границе, даже во время умывания она просто не снимала этого украшения с себя, а из-за обилия неприятных событий даже мысли о чем-то столь несущественном просто не возникали в ее голове.

— Прости, — --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Тяжело жить, когда ты сорокалетний, а тебя принимают за лоли 4» по жанру, серии, автору или названию: