Алекс Юнг - Сказки пpовинции Дангунь
Название: | Сказки пpовинции Дангунь | |
Автор: | Алекс Юнг | |
Жанр: | Юмор: прочее, Самиздат, сетевая литература | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Сказки пpовинции Дангунь"
Аннотация к этой книге отсутствует.
Читаем онлайн "Сказки пpовинции Дангунь". Главная страница.
- 1
Алекс Юнг СКАЗКИ ПРОВИНЦИИ ДАНГУНЬ
Жили-были в провинции Дангунь молодой сборщик финских домиков Чао Чунь и молодая давильщица съедобных личинок Шай Хо Чжи.Однажды Чао Чунь, связывая бамбук в толстые сосновые бревна для финского домика, захотел отдохнуть и поесть съедобных личинок. И пошел он на берег реки, где под навесом находилась лавка старого сверлильщика зубов дядюшки Сцы. Сам дядюшка Сцы давным-давно умер, и оставшийся без работы старый сверлильщик его зубов построил лавку, и выложил дырявыми зубами Сцы красивую маленькую вывеску. В лавке сверлильщика продавались всякие мелочи, драгоценные камни, порошки от обморожения и яды.
Дочь сверлильщика, Шай Хо Чжи, готовила съедобные личинки и подавала их посетителям. Чао Чунь заказал тарелку личинок, и принялся строгать своим большим ножом из слоновой кожи ножку стола. И тут прекрасная Шай Хо Чжи вышла из кухни, вся в слезах, и сказала: «Дорогой Чао Чунь, прости меня, но все личинки уже стали куколками!» «Не плачь, прекрасная Шай Хо Чжи!» — ответил Чао Чунь, — «я бы лучше умер от голода, чем заставил бы тебя огорчаться, поскольку я уже тридцать лет люблю тебя!». «Ах, если бы я знала, что ты уже тридцать лет в меня влюблен, я бы скорее отрезала себе руку, чем оставила бы тебя голодным!» — заплакала Шай Хо Чжи, — «поскольку я уже сорок лет тебя люблю!». «Ох, я бы скорее отрубил себе уши и нос, чем позволил бы тебе покалечить себя!» — воскликнул Чао Чунь, и отрубил себе уши и нос своим большим ножом. «А я бы вырвала себе волосы и сломала бы ногу!» — ответила Шай Хо Чжи, вырвала себе волосы, все до одного, и сломала левую ногу в двух местах! И так они резали и ломали себя, откусывали себе разные части тела и бросали в очаг. На этот шум вышел старый сверлильщик зубов, и увидел только две изуродованные головы, которые глядели друг на друга выколотыми глазами, полными любви. Сверлильщик взял эти головы, и похоронил на берегу реки, поставив в этом месте большой камень с надписью:
Затем он положил у камня миску с несъедобными куколками, зажег палочки благовоний и высыпал в реку целую банку своего самого лучшего порошка от обморожения. С тех пор в провинции Дангунь начисто исчезла мороженая рыба. --">«Они были счастливы и умерли в один день».
- 1
Книги схожие с «Сказки пpовинции Дангунь» по жанру, серии, автору или названию:
Юлия Стрельникова - Сказки должны кончаться свадьбой (СИ) Жанр: Любовное фэнтези Год издания: 2014 |
Лилия Николаевна Гаан - Страстные сказки средневековья Книга 2. (СИ) Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 2017 |