Григорий Федорович Квитка-Основьяненко , Бенджамин Франклин , Орест Михайлович Сомов , Василий Григорьевич Маслович , Аким Николаевич Нахимов , Иван Евсеевич Срезневский - Харьковский Демокрит. 1816. №№ 1-6
Название: | Харьковский Демокрит. 1816. №№ 1-6 | |
Автор: | Григорий Федорович Квитка-Основьяненко , Бенджамин Франклин , Орест Михайлович Сомов , Василий Григорьевич Маслович , Аким Николаевич Нахимов , Иван Евсеевич Срезневский | |
Жанр: | Юмористические стихи, Газеты и журналы, Литература ХIX века (эпоха Промышленной революции) | |
Изадано в серии: | Харьковский Демокрит #7, Харьковский Демокрит #7 | |
Издательство: | Харьковский Демокрит | |
Год издания: | 1816 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Харьковский Демокрит. 1816. №№ 1-6"
Тут читателю представлены все шесть номеров журнала «Харьковский Демокрит», объединённые в одну книгу. «Харьковский Демокрит» – это первый по времени литературный журнал в Украине. Издавался ежемесячно в 1816 году с января по июнь. Печатался в типографии Харьковского университета. В этом издании публиковались сочинения (преимущественно юмористические, сатирические и иронические) авторов Слободской Украины и переводы ими писаний зарубежных литераторов. Этот журнал – первое периодическое издание, где напечатаны тексты на украинском языке (автором которых является основатель и издатель «Харьковского Демокрита» Василий Маслович). Но в основном это журнал на великоросском языке.
Читаем онлайн "Харьковский Демокрит. 1816. №№ 1-6". [Страница - 96]
… целый гран… – Гран – устаревшая мера веса, изначально означавшая вес ячменного зерна. Чуть больше шестидесяти миллиграмм.
Fi donc! – Тогда фи! (франц.)
au contraire – наоборот (франц.).
du bon ton – согласно хорошему тону (франц.).
И что не санкюлот пустил на свет тебя? – Санкюлоты – французские рабочие и крестьяне, участвовавшие в Великой Французской революции. Название подчёркивает, что простолюдины носили обычные штаны, а не, как аристократия, короткие панталоны (кюлоты).
Коман-ву-портеву? – Comment vous portez-vous portez vous? – Как твои дела? (франц.) Следует учитывать, что эта сатира насыщена антифранцузской патетикой, поскольку была написана во время российско-французской войны.
Тут хотелось покривить Рыцарю душою, Но татарин был обрит, А не с бородою. – То есть Яков хотел схитрить, доставив пану Харьку пук волос из бороды встречного татарина вместо обещанного клочка бороды крымского хана.
… господину Сало… – Дени де Салло (1626-1669).
… пиесы в «Украинском вестнике». – «Украинский вестник» – журнал, который начал издаваться одновременно с «Харьковским Демокритом» (в январе 1816 года) и печатался в той же типографии Харьковского университета. Среди авторов и редакторов «Украинского вестника» были и те, кто публиковался в «Харьковском Демокрите». Помимо произведений художественной литературы (в том числе на украинском языке), в «Украинском Вестнике» печатались харьковские новости и статьи об истории, искусствах, науках, религии, философии, политике, общественной жизни и прочем. В 1819 году Министерство просвещения Российской империи запретило издание этого журнала, посчитав его вольнодумным и неблагонамеренным. Не надо путать харьковский журнал «Украинский вестник», издававшийся в 1816-1819 годах, с петербургским журналом «Украинский вестник», издававшимся в 1906 году.
«Юстин, или Добрый брат». – Это сочинение печаталось в «Украинском вестнике» частями в нескольких номерах, в рубрике «Детское чтение». В подзаголовке указано: «Повесть из Бланшарда». То есть это русский перевод повести из книги французского книгоиздателя и писателя Пьера Бланшара (псевдоним – Платон Бланшар, 1772-1856). Этот литератор специализировался на сочинении, печатании и распространении нравоучительных и познавательных книжек для детей.
Из Франклина – То есть перевод английского текста, написанного Бенджамином Франклином.
… покал винца… – Покал – устаревший вариант слова «бокал».
… за царя… царския супруги… царя семейство! – Имеются в виду тогдашний российский император Александр Первый, его жена Мария Луиза Августа, его многочисленные братья и сёстры, племянники и племянницы. Детей (по крайней мере, законнорождённых) у него не было (обе дочки к тому времени умерли маленькими).
… по Зміївській дорозі, За Васищевим за селом, За Удами при перевозі… – Змиевская дорога – путь от Харькова к городу Змиёв в Харьковской области; Васищево – посёлок в десяти километрах к югу от Харькова; Уды – река, которая протекает через город Харьков и юго-восточнее впадает в Северский Донец.
1
Издатель вместо «книжки» употребил «связка», дабы не вышло противоречия заглавному листу Журнала. (Здесь и далее в сносках примечания Василия Масловича).(обратно)
2
Пень сего дуба и теперь видеть можно недалеко от моста.(обратно)
3
Что теперь лестница недалеко от присутственных мест.(обратно)
4
Речи героев сей баллады должны бы быть на малороссийском языке; но многие заметили издателю, что это будет шероховато.(обратно)
5
Хижина Харька по преданию была там, где теперь дом почтенного отца Андрея Прокоповича.(обратно)
6
Феська была женой Харька.(обратно)
7
Евангелие от Марка. гл. 10. ст. 14. I5. 16. Евангелие от Матвея. гл. 18. ст. 3. гл. 19. ст. 14. Первое Послание к Коринфянам. гл. 14. ст. 20. Второе Послание Петра. гл. 2. ст. 2.
(обратно)
8
Меньшой брат героя убит в Можайском сражении.
(обратно)
9
Здесь говорится о немецких дамах. – Примечание переводчика.(обратно)
10
Сочинение мисс Берни. (обратно)11
Издатель с особым удовольствием помещает в свой Журнал --">Книги схожие с «Харьковский Демокрит. 1816. №№ 1-6» по жанру, серии, автору или названию:
Бенджамин Франклин, Орест Михайлович Сомов, Василий Григорьевич Маслович и др. - Харьковский Демокрит. 1816. № 6, июнь Жанр: Литература ХIX века (эпоха Промышленной революции) Год издания: 1816 Серия: Харьковский Демокрит |
Орест Михайлович Сомов, Василий Григорьевич Маслович, Аким Николаевич Нахимов - Харьковский Демокрит. 1816. № 3, март Жанр: Газеты и журналы Год издания: 1816 Серия: Харьковский Демокрит |
Григорий Федорович Квитка-Основьяненко, Василий Григорьевич Маслович, Аким Николаевич Нахимов и др. - Харьковский Демокрит. 1816. № 1, январь Жанр: Юмористические стихи Год издания: 1816 Серия: Харьковский Демокрит |
Григорий Федорович Квитка-Основьяненко, Орест Михайлович Сомов, Василий Григорьевич Маслович и др. - Харьковский Демокрит. 1816. № 4, апрель Жанр: Юмористические стихи Год издания: 1816 Серия: Харьковский Демокрит |
Другие книги из серии «Харьковский Демокрит»:
Григорий Федорович Квитка-Основьяненко, Орест Михайлович Сомов, Василий Григорьевич Маслович и др. - Харьковский Демокрит. 1816. № 4, апрель Жанр: Газеты и журналы Год издания: 1816 Серия: Харьковский Демокрит |
Василий Григорьевич Маслович - Сочинения в ХД, 1816 Жанр: Юмористические стихи Год издания: 1816 Серия: Харьковский Демокрит |
Григорий Федорович Квитка-Основьяненко, Василий Григорьевич Маслович, Аким Николаевич Нахимов и др. - Харьковский Демокрит. 1816. № 2, февраль Жанр: Юмористические стихи Год издания: 1816 Серия: Харьковский Демокрит |
Григорий Федорович Квитка-Основьяненко, Орест Михайлович Сомов, Василий Григорьевич Маслович и др. - Харьковский Демокрит. 1816. № 4, апрель Жанр: Юмористические стихи Год издания: 1816 Серия: Харьковский Демокрит |