Библиотека knigago >> Юмор >> Байки >> Не матом единым. Байки


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 703, книга: Пират. Безумный мир - 2 (СИ)
автор: Владислав Андреевич Бобков

Автор писать книги не умеет. Изорванные строки, перескакивание с места на место, накрутит ненужной мути непонятно зачем. Непоследовательный сюжет, рояли в кустах, куча грамматических ошибок

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Сергей Александрович Романов (II) - Не матом единым. Байки

Не матом единым. Байки
Книга - Не матом единым. Байки.  Сергей Александрович Романов (II)  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Не матом единым. Байки
Сергей Александрович Романов (II)

Жанр:

Современные российские издания, Литература ХXI века (эпоха Глобализации экономики), Авторские сборники, собрания сочинений, Байки

Изадано в серии:

Байки от Сергея Романова

Издательство:

Ниола 21 век

Год издания:

ISBN:

5-322-00012-7

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Не матом единым. Байки"

В книгу «Не матом единым» вошли забавные и комичные юмористические истории-байки с употреблением «бранных» словечек, которые являются «озорным» отражением нашей действительности и нерешенных проблем и в политической, и в социальной, и в бытовой, повседневной жизни.

Для широкого круга читателей.

Читаем онлайн "Не матом единым. Байки". [Страница - 111]

в дневнике нарисовалась очередная двойка, жена усадила его перед собой и постаралась разобраться:

— В чем дело?

— Нет англо-русского словаря, — ответил шестиклассник.

— Так надо купить!

Юный полиглот, словно не он, а родители наполучали «неудов» по иностранному, с обидой отвернулся.

— Словарь что? Бумага! Вчерашний день. Чтобы найти нужное слово — два часа листать приходится.

— Но какой же выход?

— Компакт-диск. На нем больше ста пятидесяти тысяч слов. Нажал на кнопку — и перед тобой перевод.

Жена без колебаний отсчитала семьдесят рублей. И на другой день сидиром домашнего компьютера хищно заглотил лазерную пластинку.

Кривая успеваемости подростка по английскому языку резко пошла вверх. Даже более того. Иногда от сыночка даже в быту слышались заморские словечки, которые он произносил с негодованием: «Диджел-денджел! Пендулум!»

Что такое «диджел» или «пендулум» не знал даже я, обладающий словарным запасом немного подзабытой университетской программы. Жена, которая в школе штудировала немецкий — тем более. Но когда из уст сына я услышал «бич», что в произношении с английского могло переводиться двояко — то ли как «берег», то ли как «курва», решил сам «покрутить» лазерный диск. Помимо основного словарного запаса в программе была заложена и ненормативная лексика. На любой вкус и выбор. И «диджел-денджел», и «пендулум», и «фингер» и ещё много забавного, от чего уши вянут…

Чтобы успеваемость снова резко не упала вниз, все-таки купили словарь-книгу. А диск — семьдесят рублей деньги не лишние! — решили сдать обратно. Но тетка-продавец воспротивилась:

— Деньги назад не отдам, потому как за подобные вещи ответственности не несу. И, что сверх нормы заложено в программу, — знать не знаю. — Но в конце перепалки смилостивилась, — Если хотите могу обменять на другой диск.

— Что возьмем? — спросил я подранка.

— Вот, — тут же указал он пальцем на разрисованную всякими автомобилями коробочку, — Армагеддон. Игра в гонки.

«Армагеддон так Армагеддон, — подумал я, — Не выбрасывать же деньги на ветер!»

Вечером из динамиков компьютера слышался визг тормозов, натуженный рев моторов и гневные голоса водителей:

— Сукин сын! Твою мать! Сейчас тебе придет звиздец!

— Что это? — ошеломленно подняла на меня глаза жена и заглянула в комнату сына, который, не обращая внимания на крепкие русские словечки, прилип к джойстику и экрану и был занят управлением автомобиля.

— Всего лишь игра. — пожал я плечами и подумал: пусть уж изучает свою, родную ненормативную лексику, чем чужеземную. От этого все равно никуда не денешься…

1999 г.

НАЦИОНАЛЬНАЯ ГОРДОСТЬ

После круиза по Западной Европе я уже нисколько не сомневался, что ядреное русское словечко или целое выражение порой вызывает у иностранцев такое же восхищение, как и отечественный балет, расписанная под Хохлому матрешка или целый ракетный комплекс «С-300». Я был непомерно горд тем, что ни в одной стране мира нет такого «богатого и могучего» второго языка, каким являлся отечественный, не только всеми понимаемый, но и одобряемый. Мало того, иностранцы по крохам собирают и учат наизусть отечественные фразеологизмы.

В Париже на набережной Сенны, проходя вдоль рядов самодеятельной картинной галереи, я остановился около миниатюрного пейзажа. Продавец что-то лопотал на своем языке и когда я все-таки протянул ему сто франков за «картинку», он определив во мне русского, оттопырил большой палец на руке вверх и довольно-таки сносно произнес «Зае-сь!»

А мне почему-то сразу вспомнился канадский бизнесмен, который прилетел в Москву договариваться о поставках в наше отечество дамской бижутерии. На переговорах он во всем соглашался с переводчиком, а и иногда самолично выражал свое согласие все тем же «Зае-сь!» Как потом выяснилось, канадец накануне поездки в Россию взял несколько уроков по этикету ведения переговоров у русского эмигранта. Тот смотался за кордон ещё во времена развитого социализма и то ли в шутку, то ли основываясь на своем старом опыте, подсказал, какую фразу можно вставлять, дабы показать, что переговоры идут в нужном русле.

Гордость за то, что наш «великий и могучий» учат везде и повсюду, стар и млад, веселый француз и прагматичный немец, ещё больше укоренились во мне после того как сын посетил детский --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Другие книги из серии «Байки от Сергея Романова»:

Автобайки. Сергей Александрович Романов (II)
- Автобайки

Жанр: Современные российские издания

Год издания: 2001

Серия: Байки от Сергея Романова

Байки. Сергей Александрович Романов (II)
- Байки

Жанр: Самиздат, сетевая литература

Год издания: 2020

Серия: Байки от Сергея Романова