Елизавета Юрьевна Михайличенко , Юрий Несис - Гармония по Дерибасову
Название: | Гармония по Дерибасову | |
Автор: | Елизавета Юрьевна Михайличенко , Юрий Несис | |
Жанр: | Юмористическая проза | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | Книжное издательство | |
Год издания: | 1990 | |
ISBN: | 5764403472 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Гармония по Дерибасову"
Герой сатирического романа молодых ставропольских авторов — плут и мошенник, таков уж его характер, и это роднит Мишеля Дерибасова с Остапом Бендером. Параллельно с приключениями главного героя перед читателями проходит история села Назарьино, в которой своеобразно преломляются события прошлого и сегодняшнего дня.
Читаем онлайн "Гармония по Дерибасову". [Страница - 2]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (116) »
Подул легкий ветерок, но сразу же перестал, так и не охладив потный покатый лоб Михаила Венедиктовича Дерибасова, зоотехника назарьинской фермы.
— Михаил Венедиктович! — снова вздохнула Заинька. — Я стихи новые выучила! Вот, послушайте… Это так подходит к этому вечеру, это… это так прекрасно! Их написала одна моя подруга Татьяна, у которой случилась несчастная и трагическая любовь… Вот:
…Соловьи, соловьи, соловьи…
Как же вышло — вечер в июне,
Золотой и безудержно лунный.
…Говори, говори, говори…
Невозможность уйти навсегда,
Беспощадно ломается счастье.
Я любила, Вы — только отчасти.
Мне июнь не забыть никогда…
Михаил Венедиктович похлопал глазами и закатил их. Галстук жал, пот стекал.
— Эта Татьяна, — продолжала Заинька, и румянец выступил на нежных щечках, — она очень светлый человек… Она будет поэтом — она уже написала много стихов и послала их в областную молодежную газету!
— Да! — сказал Михаил Венедиктович и, сняв пиджак, накинул его на Заинькины плечики.
— Мне жарко! — испуганно сказала Заинька.
— Ты вся дрожишь! — опалил ее ухо вздохнувший свободно Михаил Венедиктович. — Ну почему ты вся дрожишь? — бормотал Дерибасов, шаря под пиджаком.
Пульсировавший участок мозга перестал пульсировать, и порыв снова расправил свои широкие плечи.
Михаил Венедиктович схватил Заиньку в охапку и начал целовать пухленькие ее губки, курносенький носик, выпуклый лобик хронической хорошистки. Пиджак упал в траву, и Дерибасов вдруг остро пожалел новый пиджак, кажется, познакомившийся с коровьей визиткой.
Заинька бестолково вертела головкой, уклоняясь от претензий Михаила Венедиктовича, но вот глазки ее закатились, горлышко дернулось, издав невнятный стон, а на тоненькой светлой шейке забилась жилка.
— Ми… ми… хаил Be… Be… — прошептала Заинька, — я никогда… я ничего… я вас люблю!.. Как Татьяна! — голос ее звенел. — Это я стихи писала! Сама! — кричала она с восторгом признания.
— Тихо! — оборвал Дерибасов и стал быстро шептать Заиньке что-то очень ласковое, долгое и общепринятое, отчего та сникла и перестала возражать старшим.
Где-то страдала гармонь. Вместе с ней маялся хрипловатый баритон:
…На рассвете вышла на берег крутой
посмотреть на полыхающий рассвет.
Тут Назаров сзади — парень молодой,
раскрасавец, двадцати неполных лет.
Мочи нет, мол, дожидаться до венца,
Степанида, дорогая, не гони,
ты не бойся ни мамани, ни отца,
ты ко мне со всею силою прильни!
И красавец мой не слышит ничего,
обнимает меня крепко, как жену.
Рассердилась я и бросила его
прям в Назарку, в набежавшую волну!..
Наконец Осип Осинов, в самый неподходящий для своей племянницы момент, отложил инструмент, зашел в хату, включил свет и достал «Уединенные наблюдения и размышления над людьми, природой и временем, том 29-й». Раскрыв свою 29-ю девяностошестилистовую душу в черной коленкоровой обложке на середине, Осип благоговейно перечитал итог вчерашнего дня:
«Заключаю: частая смена вождей вызывает падение нравов, но ускоряет прогресс. И лишь Назарьино, как всегда, мерно и спокойно шествует сквозь бедлам».
Осип задумался и подошел к окну. Он грыз ручку и смотрел, как по одной возвращаются с Назарова луга запоздалые коровы. Чуть позже он записал:
«Коровы, словно добрые пчелы, целый день собирают с лугов.
Вымя берет у земли сок и округлость.
Отсюда умозаключается, что молоко женщины — плоть, от коровы — душа трав.
Прочитав в пятницу, в „Литературной газете“, что городские парни кличут своих девок „телками“, вывожу: падение нравов исподволь сопровождается глубинным прозрением».
Глава 2 Дерибасов и Назарьино
— Это, — сказала Евдокия, — кабана резать будем. — Бум, бум, — кивнул муж Михаил, потянувшись так, что стал выше и --">- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (116) »
Книги схожие с «Гармония по Дерибасову» по жанру, серии, автору или названию:
Илья Ильф, Евгений Петров - Счастливый отец Жанр: Юмористическая проза Год издания: 1961 |
Дмитрий Александрович Гайдук - Про войну Жанр: Контркультура Год издания: 1998 |
Андрей Рябов - Где-то в Краснобубенске... Рассказы о таможне и не только Жанр: Юмористическая проза Год издания: 2013 |
Другие книги автора «Елизавета Михайличенко»:
Елизавета Юрьевна Михайличенко, Юрий Несис - Неформат Жанр: Детектив Серия: Борис Бренер |
Елизавета Юрьевна Михайличенко, Юрий Несис - Большие безобразия маленького папы Жанр: Научная Фантастика |
Елизавета Юрьевна Михайличенко, Юрий Несис - Гармония по Дерибасову Жанр: Юмористическая проза Год издания: 1990 |