Библиотека knigago >> Юмор >> Юмористическая проза >> Проза. Книга 2


"Без Шанса или Пастер?" Этель Хьюм - это захватывающее повествование о малоизвестных французских ученых конца 19 века, которые сыграли решающую роль в революционизировании биологии и медицины. Книга сосредоточена на параллельных исследованиях Луи Пастера и Антуана Без Шанса, двух ученых, которые независимо друг от друга пришли к одинаковым выводам о причинах микробиологических заболеваний. Хьюм ловко сочетает биографические подробности, исторический контекст и научные открытия, чтобы...

Александр Тимофеевич Филичкин - Проза. Книга 2

Проза. Книга 2
Книга - Проза. Книга 2.  Александр Тимофеевич Филичкин  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Проза. Книга 2
Александр Тимофеевич Филичкин

Жанр:

Современная проза, Документальная литература, Юмористическая проза

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

SelfPub

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Проза. Книга 2"

В данную книгу вошли прозаические и юмористические повести и рассказы, написанные автором в течение 2014-го — 2022-го года


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: Самиздат,любовная проза,ироничная проза,юморески,малая проза,современная проза

Читаем онлайн "Проза. Книга 2". [Страница - 2]

английском. Внизу шли мелкие титры на сербском наречии, написанные латинскими буквами. Да и мелькали они достаточно часто. Мы не могли ничего разобрать.

Из такой мешанины мы поняли только одно. Нам показали историю сильной любви двух молодых разнополых людей. А о чём они там говорили между постельными сценами, для нас так и осталось неразгаданной тайной.

Наконец, все закончилось и свет тут же зажёгся. Мы огляделись и с удивленьем увидели, что в зале нет нашей группы. Придя в недоумение, мы вышли на улицу и натолкнулись на экскурсовода. За ним хмуро шагали туристы.

Нас слегка пожурили за отрыв от команды, и экскурсия по Белграду продолжилась. По пути, к нам подошли трое парней, с которыми мы разговаривали значительно чаще, чем с остальными.

Они с интересом спросил: — Куда вы пропали?

Мы честно ответили, что не рассчитали время прогулки и опоздали к началу сеанса. После чего, сами спросили: — А откуда же вы сейчас все пришли?

На что получили достаточно краткий, но весьма эмоциональный ответ. Я не стану его приводить по одной важной причине. Дело всё в том, что он, в основном, состоял из тех выражений, которые зовут непечатными. Вкратце, его смысл состоял из нескольких фраз.

После того, как группа собралась в назначенном месте, гид вдруг узнал, что югославский фильм, который должны были показывать, заменили другим. Наш переводчик пообщался с хозяином кинотеатра.

Неожиданно выяснилось, что будут крутить эротическую историю из жизни французской золотой молодёжи. Мужчина решил, что комсомольцам не стоит смотреть откровенные постельные сцены и отвёл нашу группу к соседнему залу.

Там шла старая советская кинокартина о Великой Отечественной войне, которую все уже видели по телевизору дома. Причём, по нескольку раз и на родном языке, а не на малопонятном сербском наречии.

После той гневной тирады кто-то спросил: — Ну, а как вам понравился фильм, который удалось посмотреть?

Перебивая друг друга, мы красочно описали всё то, что промелькнуло на белом экране.


Должен напомнить, что в те давние годы, в СССР, подобные вещи подпадали под строгий запрет, как низкопробные и идеологически чуждые. Поэтому, их не показывали в кинотеатрах, и тем более, не пускали по телеку.

Видеомагнитофонов и персональных компьютеров в широкой продаже ещё не имелось. Такую продукцию можно было увидеть лишь за границей страны или на международных фестивалях кино, которые достаточно часто проводились в Москве.

Нужно ли объяснять, что наш живописный рассказ удивительно сильно заинтриговал комсомольцев. Ведь они находились в том возрасте, когда это всё весьма интересно.

Все дружно решили: — После обеда будет свободное время. Нужно сходить в тот кинотеатр и посмотреть безобразие своими глазами.

На всякий случай, они с интересом спросили: — Сколько же стоит увидеть сиё непотребство?

Я честно сказал: — Даже не знаем. Мы ничего не платили.

— Как же вы внутрь сумели пройти? Ведь там, возле входа стоит контролёр. — удивились друзья.

На что я, не таясь, доложил: — Я уже говорил, что мы с Володей, слегка опоздали к началу сеанса. Поэтому, когда влетели в фойе, внутри уже не было ни единой души. Мы двинулись к просмотровому залу и наткнулись на крепкого парня, который проверял там билеты.

Я указал на своего большого приятеля, что возвышался над нами на полголовы, и завершил сообщение: — Володя, жёстко сказал: — Группа русо туристо! — После чего, билетёр стушевался и отступил в сторонку от двери. Ну, а мы ринулись дальше…

Воспоминания о печатной машинке

В конце семидесятых годов прошлого века, мне захотелось купить, небольшую машинку, чтобы печатать свои «нетленные произведения». Я стал заглядывать иногда в магазины и выбирать модель подходящих размеров. Постепенно мой выбор остановился на портативной «Москве».

Должен признаться, меня прельстило в ней одно обстоятельство. Она находилась в небольшом чемоданчике, который весьма походил на современный портфель-дипломат. То есть, в сложенном виде, прибор занимал достаточно мало места в квартире. Однако, я её тогда не купил.

Вы спросите: — Почему, настолько подробно я говорю о печатной машинке? — и я вам отвечу: — Потому, что у меня было желание писать, но не хватало свободного времени. С восьми до семнадцати я вкалывал техником в проектной конторе.

По окончании рабочего дня, четыре раза в неделю, я --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.