Льюис Кэрролл - Льюис Кэрролл: Досуги математические и не только
Название: | Льюис Кэрролл: Досуги математические и не только | |
Автор: | Льюис Кэрролл | |
Жанр: | Юмористическая проза, Юмористические стихи | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | Дмитрий Буланин | |
Год издания: | 2018 | |
ISBN: | 978-5-86007-877-2 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Льюис Кэрролл: Досуги математические и не только"
Книга предоставляет отечественному читателю возможность познакомиться с главными литературными сочинениями Льюиса Кэрролла помимо его сказок о приключениях девочки Алисы. Кроме стихов и художественной прозы в книгу входят небольшие работы по арифметике и теории чисел, памфлеты, а также две комедии — художественная и математическая. Тем самым в книге представлены все жанры, когда-либо привлекавшие Кэрролла как литератора, помимо дневников и писем. Кэрролловы тексты сопровождаются комментариями переводчика, иногда краткими, иногда объёмистыми, а изредка и требующими написания отдельной статьи. Все они созданы на основе достижений современного западного кэрролловедения, ушедшего далеко вперёд от той эпохи, когда Мартин Гарднер создавал свою «Аннотированную "Алису"». А потому настоящая книга имеет одной из своих целей ознакомить отечественного читателя с тем взглядом на Кэрролла — Доджсона, которым смотрят на этого двуединого литератора его западные современники.
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: викторианская литература, Льюис Кэрролл
Читаем онлайн "Льюис Кэрролл: Досуги математические и не только". [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (69) »
И два констебля сгоряча
За волосы жертву схватили
И так, вдвоём его влача,
В тюрьму препроводили.
Всю ночь лежал он на камнях,
Дерюгой укрываясь,
Испытывая боль и страх,
Горюя и терзаясь.
Являлся в ранние часы
Судейский в тюрьму для допроса.
Торчали, как травка газона, власы, —
Не космы висели, как просо.
Воздел судейский строго длань,
А тот поднялся несмело…
«Ты, деточка, особо стань,
Зане рассмотрим дело
По прав-де! Не обычай мой
Труждаться тут впустую». —
И, сев, пригладил он рукой
Бородку завитую.
О положении в краю
Прослушав сообщенье,
Жюри покинуло скамью,
Чтоб вынести решенье.
«Безвинен», — невдолге решили они.
Судейский схватился за грифель:
«А вот, подсудимый ты наш без вины,
Тебе и расходная цифирь!»
Мораль: Оплати издержки!
МАЛЕНЬКИЙ ДЖЕНКИНС
Маленький Дженкинс весело прыгал,
Рылся в песке с увлеченьем;
Пухленькой ручкой игрушки он двигал,
Рот набивал печеньем.
Но слышит он голос, и тотчас же сами
Все затряслись поджилки.
«В дом возвратись, да не топай ногами;
Кто тебе шлёт посылки?»
Маленький Дженкинс видит: на столик
Ставят пакет бумажный.
Ножки он вытер у двери о коврик;
Мать рассуждает важно:
«Что-то там будет? Носок? Рукавица?
Шапочка, шарфик, кофта?..»
Мальчик же только на надпись дивится:
«Дженкинсу-младшему».
Мораль: «Дети из Крофта»[5].
ТАКОВЫ ФАКТЫ
Когда бы в солнце из ружья
Прицелясь, выстрел сделал я,
Попал бы, верно, в цель шутя —
Не очень много лет спустя.
Но если б пуля, отклонясь,
К другим светилам понеслась,
Летела б долгие века —
До них дорога далека.
ПРОИСШЕСТВИЕ С РЫБОЛОВОМ
Я задремал на берегу ручья,
Где стайка рыб мерцающей струёю
Вилась вкруг поплавка; пригрезил я:
То, что поймал, — на блюде предо мною.
Оно не зверь, ведь не было хвоста.
Оно не птица — крыльев не хватало.
На зуб — вкуснятина, отнюдь не для поста,
Названье лишь из мысли ускользало.
Должно, заморское, — не вовсе без затей:
Всё в крапинку пленительного цвета.
Да только кто? Ну, был бы иудей,
Когда б, взаправду, бородёнка эта...
Но тут — рывок. Чуть удочка из рук
Не выскочила. Прочь блаженный отдых.
Я на ноги вскочил, тру очи. Вдруг —
Что вижу наяву в чудесных водах!
То существо! И водит поплавком —
На удочку попалось, без сомненья!
Я выхватил из вод его рывком,
Осмотру не потратив и мгновенья.
И верно, в каждой чёрточке его
С тем существом из грёзы было сходство,
Но даже лучше: более всего
Осанки привлекало благородство.
Видал немало морд, голов да лиц —
Не созерцал прекраснее созданья.
Я перебрал всех рыб, зверей и птиц,
Пока не отгадал его названья.
Читал я Бьюика о птицах том,
Был просвещён «Историей» Бюффона,
Но больше — Айзека Уолтона трудом
Про рыб сегодняшних и тех, чьё время оно.
Из этих указаний превосходных
От рыбарей, до нас венчанных лавром,
Алгебраически, с учётом производных,
Я вывел: быть ему Плезиозавром.
«Каков!» — служанке хвастаюсь в покоях.
Но та лишь отмахнулась, охнув слабо.
«Ох, уберите! И к чему такое!
Ведь это ж... это ж... это ж... это жаба!»
Мораль: Не предавайся грёзам. [6]
БАСНЯ
Халиф Эмир восседал на троне.
Страна была у него в загоне.
Брамин Мурза предстал перед троном,
Поведал нечто учёным тоном.
«Престарый филин сидел на древе.
А младший, посватавшись к совьей деве,
Просил у старшего доброй доли —
Всему ведь наследник он поневоле.
Старик сказал: „А за мной не станет.
Но пусть наш халиф только год протянет,
Получишь, --">- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (69) »
Книги схожие с «Льюис Кэрролл: Досуги математические и не только» по жанру, серии, автору или названию:
Льюис Кэрролл - Письма к детям Жанр: Юмористическая проза Год издания: 1991 Серия: Библиотечка Квант |
Анастасия Акайсева - Куяшский Вамперлен (СИ) Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 2013 |
Дэнни Уоллес - Человек-да Жанр: Современная проза Год издания: 2008 |
Другие книги автора «Льюис Кэрролл»:
Льюис Кэрролл - Охота на Снарка Жанр: Детские стихи Год издания: 2010 |
Льюис Кэрролл - Рассказы и истории Жанр: Классическая проза Год издания: 2010 Серия: Рассказы и истории |
Льюис Кэрролл - Приключения Алисы в Стране Чудес Жанр: Сказки для детей Год издания: 2022 Серия: Алиса |