Уильям Уаймарк Джейкобс - Капитан "Оспрея" и другие рассказы
Название: | Капитан "Оспрея" и другие рассказы | |
Автор: | Уильям Уаймарк Джейкобс | |
Жанр: | Юмористическая проза | |
Изадано в серии: | РПФ #12 | |
Издательство: | Ермак | |
Год издания: | 2010 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Капитан "Оспрея" и другие рассказы"
В четвертый том Собрания сочинений английского писателя Уилльяма Джекобса включены юмористические рассказы разных лет. Книга иллюстрирована оригинальными рисунками из книжных и журнальных публикаций писателя.
Содержание:
* Среди океана
* Капитан "Оспрея"
* Серый попугай
* Святой братец
* Возвращение мистера
* Злая шутка
* Как можно завязать знакомство
* Дух алчности
* Жених поневоле
* Третья тетива
* Победа Блунделля
* Отверженный
* Судья Куинс
* Ее дядя
* Помешательство м-ра Листера
* Хитрость
* Четыре голубя
* Сообщник боцмана
* Выигрыш
* Предложение
* Весельчак
* Заколдованное золото
* Заботы о семье
Читаем онлайн "Капитан "Оспрея" и другие рассказы". Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (112) »
Джекобс Капитан "Оспрея" и другие рассказы
Среди океана
— Да, сэр, — проговорил ночной сторож, усаживаясь на тумбу на дальнем конце мола и запихивая себе за щеку громадную щепотку табаку, — да-с, будучи мальчиком и взрослым мужчиной, я сорок лет провел на море до поступления на свою теперешнюю должность и не могу сказать, чтобы мне когда-нибудь довелось видеть настоящее, неподдельное привидение.
Это меня огорчило, и я высказал вслух свое разочарование. На основании прежнего знакомства со свойствами Билля я ожидал другого.
— Все же мне приходилось встречаться с очень странными вещами, — продолжал Билль, уставившись глазами на берег графства Сэррей. Он, по-видимому, впадал в состояние, напоминавшее транс.
Я терпеливо ждал дальнейшего; взор Билля, остановившись некоторое время на берегах Сэррея, медленно пересекал реку и вдруг на середине ее застыл в ожидании столкновения между буксиром с целой флотилией барж и грошовым пароходишком, и затем уже остановился на мне.
— Слышали ли вы сказку, которую рассказывал на днях старый капитан Гаррис, — как один его знакомый шкипер однажды ночью услышал голос, советовавший ему переменить направление; шкипер повиновался, и, действительно, ему попалась лодка; в ней было три скелета и пятеро живых, которых он и спас.
— Сказка эта в разных вариантах не нова, — заметил я, утвердительно кивнув головой.
— Основанием для нее служит случай, который я ему однажды рассказал, — продолжал Билль, — я вовсе не хочу обвинить капитана Гарриса в том, что он берет чужую правдивую историю и портит ее; нет, у него просто плохая память. Он забывает, что слышал эту историю от другого, и берет и искажает ее.
Я сочувственно промычал что-то. Честнее Гарриса нет старика на свете, но сюжеты его рассказов всегда заимствованы у кого-нибудь другого; что же касается рассказов Билля, то они созданы исключительно его собственным воображением.
— Случилось это лет пятнадцать тому назад, — начал Билль, протолкав жвачку в такую часть рта, где она не мешала ему говорить, — я служил тогда на "Ласточке". Это была баржа; плавали мы то туда, то сюда в зависимости от того, где можно было купить товар.
В тот раз мы шли из Лондона в Ямайку с разным грузом. Начало у нас было превосходное; буксир, который вывел нас от пристани св. Екатерины, оставил нашу баржу при таком сильном ветре, что он мигом прогнал нас по Ламаншу и выгнал в Атлантический океан. Все говорили о том, как удачно мы идем и как быстро достигнем места назначения; помощник капитана был в таком чудесном настроении, что с ним можно было сделать почти все, что угодно. Шли мы этак припеваючи дней десять, когда вдруг все изменилось. Я стоял однажды у руля со вторым помощником, когда к нам снизу поднялся капитан, — звали его Брауном. Вид у него был какой-то сконфуженный; он простоял несколько минут возле нас, не говоря ни слова, затем, подумав, начал:
— М-р Мак Миллан, я сейчас пережил нечто очень странное и не знаю, что делать.
— Да, сэр? — проговорил Мак Миллан.
— Три раза сегодня ночью меня будил чей-то громкий голос, кричавший мне в ухо: „Держи норд-норд-вест", — торжественно продолжал капитан, — "держи норд-норд-вест" — и больше никаких! Сначала я подумал, что кто-нибудь шутки ради влез в мою каюту; я обшарил ее с палкой в руке; три раза раздавался голос, — но в каюте не было никого.
— Это сверхъестественное предупреждение, — сказал второй помощник. У него был дядя ясновидящий, которого вся семья ненавидела за то, что он всегда предвидел события и соответственно этому устраивал свои дела.
— Мне тоже так кажется, — проговорил капитан, — верно, какие-нибудь несчастные потерпели кораблекрушение и нуждаются в помощи.
— На нас ложится очень большая ответственность, — заметил м-р Мак Миллан, — я бы советовал пригласить сюда старшего помощника.
— Билль, — сказал капитан, — поди вниз и передай м-ру Сэмену, что у меня есть к нему важное дело.
Я вызвал старшего помощника и объяснил ему, в чем дело. Он разразился невероятной руганью, ударил меня и побежал на палубу, как был, в одних носках и кальсонах. Появляться перед капитаном в подобном виде — крайне --">- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (112) »
Книги схожие с «Капитан "Оспрея" и другие рассказы» по жанру, серии, автору или названию:
Саша Черный, Анатолий Сергеевич Иванов - Том 4. Рассказы для больших Жанр: Русская классическая проза Год издания: 1996 Серия: Саша Черный. Собрание сочинений в 5 томах |
Другие книги из серии «РПФ»:
Уильям Уаймарк Джейкобс - Искатели клада. Рассказы Жанр: Юмористическая проза Год издания: 2008 Серия: РПФ |
Уильям Уаймарк Джейкобс - Сватовство шкипера. Рассказы Жанр: Морские приключения Год издания: 2008 Серия: РПФ |
Уильям Уаймарк Джейкобс - Капитан "Оспрея" и другие рассказы Жанр: Юмористическая проза Год издания: 2010 Серия: РПФ |
Александр Павлович Бердник (Олесь Бердник) - Утренняя заря Жанр: Научная Фантастика Год издания: 2009 Серия: РПФ |