Льюис Кэрролл - Письма к детям
Название: | Письма к детям | |
Автор: | Льюис Кэрролл | |
Жанр: | Юмористическая проза | |
Изадано в серии: | Библиотечка Квант #73 | |
Издательство: | Наука | |
Год издания: | 1991 | |
ISBN: | 5020142204 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Письма к детям"
У Льюиса Кэрролла - сказочника, математика, педагога - было много знакомых детей, с которыми он вёл переписку. И письма его не менее остроумны и парадоксальны, чем сказки об Алисе в Стране Чудес и Зазеркалье.
Читаем онлайн "Письма к детям". [Страница - 52]
5
Всегда допустимо попросить, чтобы вам подали к вареной оленине артишоковое желе; однако существуют дома, где этого не подают.
6
Метод накладывания жареной индейки с помощью двух вилок для раздачи мяса практичен, но лишен изящества.
7
Мы не рекомендуем практику поедания сыра с ножом и вилкой в одной руке и ложкой и бокалом вина в другой; это действие сопряжено с определенной долей неудобства, до конца избавиться от которого не поможет никакое количество тренировок.
МИСТЕР К. И МИСТЕР Т.
Перевод Ю. Данилова
У мистера К. (1) был большой друг — мистер Т. (2). Решил как-то раз мистер К. навестить своего друга и заодно посмотреть его новый дом. Дорогу мистер К. знал не очень хорошо и поэтому решил пойти по тропинке, о которой только и было известно, что ведет она в нужную сторону. Тропинка эта шла по крутому косогору и была очень скользкой. Мистер К. благополучно спустился почти до самого низа, как вдруг оступился и упал в грязь (3). Другой бы на его месте пал духом, но не таков был мистер К. Перемазавшись с ног до головы, он вскарабкался вверх (4) и — о, радость! — оказался на прекрасной прямой дороге (5). Однако мистер К. пошел по ней чуть скорее, чем следовало, прямая дорога быстро кончилась, дальше идти снова пришлось по скользкой тропинке, и он снова упал (6). Мистер К. очень рассердился на себя за свою оплошность и с удвоенной энергией стал взбираться наверх, но едва лишь выбрался на дорогу, как поскользнулся и упал еще раз (7). Дальше тропинка шла по очень крутому склону, но мистер К. сумел одолеть его (8) и очень обрадовался, когда увидел перед собой дом мистера Т. Парадная дверь (9) дома смотрела прямо на мистера К. Из дома навстречу мистеру К. вышел мистер Т. и сказал:
«Вы только взгляните, какие прекрасные цветы растут в моем саду (10), как красиво построен мой дом (11). Камины у меня в комнатах никогда не дымят, потому что трубы (12) в моем доме просто великолепные». Затем мистер Т. повел мистера К. в дом и показал ему, какой прекрасный вид открывается из окон (13). Друзья сели пить чай и долго беседовали. Мистер Т. спросил у мистера К., какой дорогой тот добирался к нему, а когда мистер К. рассказал о своих приключениях, мистер Т. заметил: «Идти надо было совсем другой дорогой. Я покажу вам более короткий путь». Так мистер Т. и сделал. И тогда мистер К. узнал, что назад к его дому ведет очень удобная дорога, прямая и ничуть не скользкая.
1
Л. Кэрролл имеет в виду фотографию, на которой Димфна Эллис снята босиком в костюме оборвыша.— Примеч. пер.(обратно)
2
Котенка. — Примеч. пер.(обратно)
3
Речь идет о мавзолее Тадж-Махал.— Примеч. пер.(обратно)
4
Стихотворение Льюиса Кэрролла из десятой главы «Алисы в Стране Чудес».— Примеч. пер.(обратно)
5
Клички собак, живших в семье Арглзов.— Примеч. пер.(обратно)
6
Сестра Льюиса Кэрролла — Маргарет Энн Эшли.— Примеч. пер.(обратно)
7
Намек на клички собак, живших в семействе Арглз (Фокс и Лили). «Фокс» — по-английски «лисица».— Примеч. пер.(обратно)
8
Одна из любимых головоломок Льюиса Кэрролла: требуется начертить три сцепленных квадрата, не отрывая пера от бумаги и не проходя ни одну линию дважды.— Примеч. пер.(обратно)
9
В то время этот пост занимал Дж. Дж. Додсон (Dodgson).— Примеч. пер.(обратно)
10
Единица длины, равная 1/12 фута.— Примеч. пер.(обратно)
11
Строка из «Опыта о человеке» Александра Поупа.— Примеч. пер.(обратно)
12
Герцогом.— Примеч. пер.(обратно)
13
Персонаж из повести Льюиса Кэрролла «Сильви и Бруно».— Примеч. пер.(обратно)
14
Анаграмма выражения «Пропала память».— Примеч. пер. (обратно)15
По мнению некоторых биографов Льюиса Кэрролла речь идет о следующей задаче. Первый вор, увидев яблоки, украл половину яблок и еще пол-яблока. Второй вор, придя вслед за первым, украл половину оставшихся яблок и --">Книги схожие с «Письма к детям» по жанру, серии, автору или названию:
Эдуард Николаевич Успенский - Письма ребёнку Жанр: Детская проза Год издания: 1994 Серия: Общее собрание героев |
Марк Твен - Письма китайца Жанр: Юмористическая проза Год издания: 1950 Серия: Классики мировой литературы |
Татьяна Донченко - Письма из чулана Жанр: Юмористическая проза Год издания: 2022 |
Льюис Кэрролл - Логическая игра Жанр: Математика Год издания: 1991 Серия: Библиотечка Квант |
Другие книги из серии «Библиотечка Квант»:
Георгий Антонович Гамов (Джордж Гамов) - Приключения Мистера Томпкинса Жанр: Физика Год издания: 1993 Серия: Библиотечка Квант |
О Оре - Приглашение в теорию чисел Жанр: Математика Год издания: 1980 Серия: Библиотечка Квант |
Льюис Кэрролл - Логическая игра Жанр: Математика Год издания: 1991 Серия: Библиотечка Квант |
Майкл Фарадей - История свечи Жанр: Физика Год издания: 1980 Серия: Библиотечка Квант |