Библиотека knigago >> История и археология >> История: прочее >> Рыцари Нового Света


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1287, книга: Лирика
автор: Тиртей

Тиртей, древнегреческий поэт VII века до н.э., известен прежде всего своими пламенными элегиями, воспевающими мужество и воинскую доблесть. Его книга «Лирика» представляет собой сборник стихотворений, в которых прославляется сила духа и преданность родине. Язык Тиртея прост и лаконичен, но при этом чрезвычайно выразителен. Он использует яркие образы и риторические приемы, чтобы пробудить в своих читателях чувство патриотизма и жажду славы. Его стихи полны страсти и энергии, и они, несомненно,...

Андрей Федорович Кофман - Рыцари Нового Света

Рыцари Нового Света
Книга - Рыцари Нового Света.  Андрей Федорович Кофман  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Рыцари Нового Света
Андрей Федорович Кофман

Жанр:

История: прочее

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Пан пресс

Год издания:

ISBN:

5-9680-0013-9

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Рыцари Нового Света"

Первая книга на русском языке, посвященная испанскому завоеванию Америки. В книге поднимаются самые существенные и малоизученные вопросы. Почему оказалось возможным исследование и завоевание колоссальных территорий двух материков в столь краткие сроки и столь малыми силами? Каковы были юридические и этические обоснования конкисты? Как были организованы экспедиции? Насколько европейское вооружение превосходило индейское? В широком круге этих и других проблем выявляется главная — духовный облик испанского конкистадора.
Книга богато иллюстрирована и предназначена для самого широкого круга читателей.


Читаем онлайн "Рыцари Нового Света". Главная страница.

Андрей Кофман Рыцари Нового Света Как покорялась Америка

Посвящается моей маме

Несколько слов об этой книге

Книгаго: Рыцари Нового Света. Иллюстрация № 1 Cреди читателей этой книги, возможно, найдутся те, кто впервые узнает слово «конкиста», — так принято называть испанское завоевание Америки. Это слово происходит от испанского глагола conquistar — завоевывать. Отсюда — «конкистадор» (буквально «завоеватель») — слово известное, поскольку оно стало почти нарицательным. Однако испанцы где только не воевали в XVI в. — и в Италии, и во Фландрии, и в Африке; «конкистадорами» же называют лишь тех, кто исследовал и покорял Новый Свет. И не случайно: ведь опыт колонизации Америки был совсем не похож на предшествующие и последующие завоевательные походы. С полным на то правом можно сказать, что грандиозная эпопея покорения и одновременно исследования двух материков стала уникальным событием в истории человечества.

Действительно, никогда прежде перед людьми не разворачивалась такая ширь неизведанного, но уже достижимого пространства; никогда не открывалось перед человеком такого простора для деяния, подвига и приключения. И люди того времени оказались под стать своей удивительной эпохе: поразительны их фантастическая энергия, храбрость, граничащая с безрассудством, несгибаемое упорство в достижении цели, вера в свои силы, жажда подвига и первопроходческая страсть.

Испанские конкистадоры… У многих читателей эти слова порождают вполне определенные образы. Облаченные в железные доспехи рыцари преследуют обнаженных беззащитных дикарей. Реки крови, горы трупов. Чудовищные массовые казни — индейцев сжигают, вешают, отдают на растерзание псам. Выживших после бойни клеймят каленым железом и обращают в рабство. Гнусное вероломство испанцев: они приходят с миром, а затем превращают индейских правителей в заложников и требуют выкупа, что не избавляет несчастных от смерти. Повсюду грабеж, безудержный разнузданный грабеж. Разрушаются архитектурные памятники, горят бесценные рукописные книги майя и ацтеков, уникальные произведения ювелирного искусства переплавляются в золотые слитки…

Не будем отрицать — эти сцены не вымышлены. Но если представлять конкисту лишь такими картинами, одна страшнее другой, получится полуправда, которая в конечном счете обернется неправдой. Откуда взялись эти однобокие представления о конкисте? Об этом еще будет сказано; пока же отметим, что столь незавидную репутацию конкистадорам создали вовсе не профессиональные историки, специалисты, а скорее беллетристы.

Странная ситуация сложилась в России в этой области исторической науки. Бесчисленное множество книг, как общих, так и узкоспециальных, как научных, так и популярных написано о Войне за независимость в испанских колониях Америки, и о развитии молодых латиноамериканских наций в XIX в., и о печально знаменитых латиноамериканских диктатурах, и о революционных движениях XX в. А вот об испанском завоевании Америки на русском языке нет ни одной книги обобщающего характера, если не считать беллетристических рассказов о походах Кортеса да Писарро.[1]

Впрочем, автор считает возможным упомянуть собственную научно-популярную книгу «Америка несбывшихся чудес» (2001). Посвященная лишь одному, весьма курьезному аспекту конкисты, она рассказывала, как испанцы, одержимые верой в чудо, искали (и нередко видели) в Новом Свете всякого рода диковины — великанов, амазонок, людей с песьими головами и безголовых, а также воображаемые острова, города и страны. Из той книги спонтанно родился замысел и этой, также рассчитанной на самый широкий круг читателей.

В силу различного рода обстоятельств, о которых будет сказано в свое время, испанское завоевание Америки очень хорошо документировано. Поэтому в истории конкисты остается мало не проясненных фактов в том что касается маршрута экспедиций и достигнутых результатов, включая награбленное. Вместе с тем, когда автор описывал ход той или иной экспедиции, нередко длившейся годами, его не покидало мучительное чувство недопонимания, ощущение какой-то тайны. Вроде бы все факты налицо, но главное остается непостижимым. Как конкистадоры могли все это вынести? Что их заставляло обрекать себя на неимоверные --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.