Библиотека knigago >> История и археология >> История: прочее >> Сказания светлейшему герцогу тосканскому Козьме третьему о Московии (дополнение)


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 849, книга: Оазис
автор: Ицхокас Ехудович Мерас

"Оазис", захватывающий роман Ицхока Мераса, исследует темы жизни, любви и потери через призму человека, переживающего кризис самоидентификации. Протагонист, безымянный мужчина, отчуждается от своей жизни и близких. Он ищет убежища в изолированном домике в пустыне, пытаясь восстановить связь с самим собой. В пустыне он встречает загадочную женщину, которая становится его союзницей в путешествии самопознания. Мерас искусно создает атмосферу пустыни как отражение внутреннего состояния...

Яков Рейтенфельс - Сказания светлейшему герцогу тосканскому Козьме третьему о Московии (дополнение)

Сказания светлейшему герцогу тосканскому Козьме третьему о Московии (дополнение)
Книга - Сказания светлейшему герцогу тосканскому Козьме третьему о Московии (дополнение).  Яков Рейтенфельс  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Сказания светлейшему герцогу тосканскому Козьме третьему о Московии (дополнение)
Яков Рейтенфельс

Жанр:

Древнеевропейская литература, История: прочее

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Сказания светлейшему герцогу тосканскому Козьме третьему о Московии (дополнение)"

Аннотация к этой книге отсутствует.

Читаем онлайн "Сказания светлейшему герцогу тосканскому Козьме третьему о Московии (дополнение)". [Страница - 5]

д.

III. Пусть, по крайней мере, пошлются католические священники в Московию, дабы, тайно проживая там, помогать находящимся в ней верным. Удобными средствами для сего могло бы быть: 1) Отъезд туда и пребывание там под видом торговцев. 2) Приехать туда в качестве врачей, аптекарей, зодчих, мастеров рудного дела, художников и т. д.

И, при этом, можно было бы попытаться, открыто или тайно, смотря по обстоятельствам, насчет проезда через Московию, миссионеров, отправляющихся в Китай, и т. п.

Старания соразмерны силам, желания выше сил.

[Помета на обороте:] “Московия”.

Комментарии

[2] Точнее: “если они пойдут иным путем”.

(обратно) [3] На русской службе было два полковника по имени Bockhoven. Более известен Филипп Альберт. Его дочь была замужем за П. Гордоном.

(обратно) [4] А.С. Матвеева.

(обратно) [5] О различии, делаемом Рейтенфельсом между этими должностями, см. его “Сказания… о Московии”, кн. II, гл. 13, в “Чтениях Общества Истории и Древностей Российских” за 1905-1906 гг. и отдельной книгою.

(обратно) [6] С точки зрения ревностных католиков, конечно.

(обратно) [7] Введение монашества в России приписывается Василию Великому, поэтому иностранцы всех монахов русских считали принадлежащими Базилиянскому ордену.

(обратно) [8] Братья Лихуды.

(обратно) [9] Паисий Лигарид, митрополит Газский, обучался в римской коллегии св. Афанасия, которой заведует Пропаганда.

(обратно) [10] В подлиннике собственно: “удалены посредством волшебства”, “отворожены”.

(обратно) [11] О Киеве можно только очень относительно сказать, что он лежит недалеко от Черного моря.

(обратно) [12] Подразумевается: “из католиков”.

(обратно) [13] Автор записки не довольно ясно излагает свою мысль. Посольствам великих держав он противополагает частные личности и ожидает более успеха от вторых, чем от первых.

(обратно) [14] Т. е. согласно с замыслами автора записки.

(обратно) [15] Т. е. яблоку раздора. Рейтенфельс имеет в виду известный миф о яблоке, с надписью “наикрасивейшей”, брошенном Иридою, богинею раздора, на свадьбе Пелея, и вызвавшем спор трех богинь - Венеры, Юноны и Минервы - окончившийся судом Париса.

(обратно) [16] Т. е. посланные.

(обратно) [17] Философы 3 и 4 вв. до Р. Х.

(обратно) [18] В подлиннике эта резолюция членов конгрегации гласит так: “здесь [т. е. в этой записке] конь, здесь и узда”. Мы не припоминаем равнозначущей поговорки или пословицы в русском языке.

(обратно) [19] В подлиннике только начальные буквы: “I. R. ”.

(обратно) [20] В 1648 г. издана была грамматика Мелетия Смотрицкого.

(обратно) [21] Трудно сказать, имел ли автор в виду определенное издание Библии.

(обратно) [22] В Уложении царя Алексея Михайловича нет рассуждения о Флорентийском соборе. Автор, видимо, смешивает Уложение с Кормчей книгой.

(обратно) [23] Т. е. чтимых только русскими.

(обратно) [24] Подразумевается собор 1666 г., на котором восточные патриархи осудили патриарха Никона.

(обратно) [25] В подлиннике, собственно: “Апостольскому Престолу”.

(обратно)
--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Сказания светлейшему герцогу тосканскому Козьме третьему о Московии (дополнение)» по жанру, серии, автору или названию:

Троянские сказания.
- Троянские сказания

Жанр: Древнеевропейская литература

Год издания: 1972

Серия: Литературные памятники