Библиотека knigago >> История и археология >> История Средних веков >> Воспоминания о Ферраро-Флорентийском соборе (1438-1439)


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1552, книга: Пескари
автор: Анатолий Сергеевич Онегов

Книга Анатолия Онегова "Пескари" - это захватывающий рассказ о жизни и повадках мелких речных рыб. Автор умело рисует детальную картину их подводного мира, описывая их среду обитания, поведение и взаимоотношения. Онегов подчеркивает хрупкий баланс экосистемы и важность сохранения ее целостности. Он иллюстрирует это через взаимозависимость пескарей и их окружения, показывая, как каждый вид играет свою роль в поддержании здоровья реки. Книга также поднимает важные вопросы о влиянии...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Дозорный. Крис Райан
- Дозорный

Жанр: Боевик

Год издания: 2004

Серия: Избранные романы Ридерз Дайджест

Сильвестр Сиропул - Воспоминания о Ферраро-Флорентийском соборе (1438-1439)

Воспоминания о Ферраро-Флорентийском соборе (1438-1439)
Книга - Воспоминания о Ферраро-Флорентийском соборе (1438-1439).  Сильвестр Сиропул  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Воспоминания о Ферраро-Флорентийском соборе (1438-1439)
Сильвестр Сиропул

Жанр:

История Средних веков

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Издательство Олега Абышко

Год издания:

ISBN:

978593525 - 49 -2

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Воспоминания о Ферраро-Флорентийском соборе (1438-1439)"

Сильвестр Сиропул — представитель последнего поколения византийцев, как и св. Марк Эфесский, Виссарион Никейский, Геннадий Схоларий, Иоанн Евгеник. Он был свидетелем последних десятилетий истории Византии, участником Ферраро-Флорентийского собора (в качестве диакона и чиновника Патриархии), присутствовал в Константинополе во время захвата его турками, а в первые годы туркократии принимал самое активное участие в восстановлении церковной жизни. «Воспоминания» считаются наиболее ценным и объемным православным источником в отношении подготовки Собора, его работы и начала его последующего отвержения в Византии. Сиропул был свидетелем и непосредственным участником всех этих событий. Если во время Собора Сиропул был на стороне Марка Эфесского, не признавшего решения Собора за подлинное восстановление церковного единства между Западом и Востоком, то после возвращения на родину он лишь укрепится в этом мнении. «Данный Собор, — писал Сиропул в конце "Воспоминаний”, — вовсе не вынес никакого решения, и не спрашивали у его участников, кто какое имеет мнение о том, что обсуждается на собеседованиях... Греки знали, что соборное определение подписал император, подписали и они. Знали и латиняне, что он подписан греками и папой, подписали и они. При этом большинство не знало, что в нем написано».
После падения Константинополя Сильвестру Сиропулу, предположительно, довелось с именем Софроний стать Патриархом Константинополя, после Геннадия Схолария и Исидора (годы его правления — 1462-1464). Перевод «Воспоминаний» с греческого на русский язык предлагается читателю впервые.


Читаем онлайн "Воспоминания о Ферраро-Флорентийском соборе (1438-1439)". Главная страница.

сиРопу^

си^ьввстР

воспоминАния
о Фв

Р

РА

Р

о - Ф^оРвнт

ииском

соБоРв

(1438-]439)
в 12 частях

|!еревод с греческого, вступительная статья,
комментарии и ука3атели
0шакона Алексан0 ро 3анемонца
17аунное цз0анце

€анкт-|1етербург
.
|1осле падения 1{онстантинополя [ильвестру €иропулу, предположитель}{о, довелось с именем €офроний стать |1атриархом 1(онстантинопо,::я,
посде [еглнадия €хо,лтария иАсидора (годь: его правления
1462_1464).
[!еревод с гренеск0го на русский я3ь1к предлагается
читателю впервь|е.

_

о А. в.

|[редис^овие

3анемонец, перевод на русский язьтк,
вступительная статья' комме}{тарии'
указатели,2010
@ ка1]ц4й столичной тамо>кни1. Бо
второй половине [[\/ в. €иропульт бьтли ухл(а_
ли) мьл всеца оказь|ва./|ись, по мень11]ей мере, на пять' десять или
тринадцать Рядов дальше. |!оэтому мь| молчали и поневоле не могли кричать голосом €тентора и возракать или )ке соглашаться с наход4в1шимися настолько далеко. Разве когда спра11]ивали о на1цем
мнении, мь] вь1ска3ь]вали его бь:стро, да и это бьлло реддо. 8пронем,
он}{ и это прекратили совер[|]енно, не принимая [наше мнение], как
дальше поках(ет расска3.1ак, наше Редкали его как благого_
п;ейного, бохке если это сочинение, в

1!ие' адресованное св. ?|1арщ

рукописи не имеющее ука3ания об авторе, действительно принадпепять страниц
жит €иропулу, то все )ке масштаб этого сочинения
издания
невелик. Ёо еданственное значительное сочинение (иростоит в ряду не только вакнейших
пула
ег0 (воспоминания>

-

-

источников, но и лу{1ших византийских исторических сочинений се[)ед.{нь! !,! в. €иропул не попы1 в рял наиболее и3вестньш визыттийских историков тог0 времени
фки, |(ритовула, €фратщзи и {,алко!(онд4ла

_

-

лишь и3-3а того, что его сочинение носит более

характер, и повествует оно лишь об одглом событии того времени ** о

ФеррароФлорентийском соборе. |1одпинное на3вание сочинения не
сохранилось, так как не сохранилось первой и3 ег0 дРен2д(2']'и к]иг.
()д+ако, насколько его мо}кно восстановить из последуюцих ромиоцанийв самом тексте, это'&орщ}поуе:5ршто

* 8се

_

8оспоминания. 3тот

дать: ща3ань| согласно источникам, без перевода на современ-

1 з0апеля)'
'Ё йет&уо:ото0 !фёотроо!орпобБо / ввв>.т. 39_
395_4ш).
40 (|972_|97Ф.2.386-402 (текст *
!

!|'е календа ри (|1 рилс.

|

пы"[щ6

м.[

'.

.0,шакон Алексан0 р

[6

3

анемонец

\7

1ре0шсловше

х(анр восходит еце к началудревнещеческой литеращрь] и сохраня-

8ах 6иропула с фран(узским переводом, коммен'гарием и встщительной статьей, подготовлтенное Б..[|ораном.

Б своей

небольшой заметке о

.Атак' бьулина-

чать| рассмотрения' и бь:ло ска3ано о них много слов' притом что
архонть| сракались 3а императора' а некоторь|е и3 архиереев стояли
за [ерковь. Фдтако все при11ши к согласию и постановили почитать
искомое как 3аконное. 1(оща об этом бьио долох(ено, император пред-

писал великому хартофипащ, чтобь: это бь:ло 3аписано его заботами
и попечением, а архиереи подписы1и. ?1 после тог0, какэто бьио сделано, он издалпру1::клали нас согласиться на пребьлвание
ответили' что ((мь| не имеем полномочий обсуцдать то, чего
посль|

ищете' так как мь| при1шли установить время' когда произойет 6обор в 1(онстантинополе.1о, о нем вь| говорите сейнас, яв_
самоляется у}ке новь]м вопросом. ,[!1ьт сообш{там [об этом] нашему
святейшему
святому императору и нашему господину
дер)кцу
- и если им это пока)кется благим делом, то- да будет так'

вьт сейчас

|1атриарху,
Ёо кроме этого мь1утверхцаем, что вь1булете введень] в огромнь1е
приехать €[Ф.[,?>' Булри спрошень| о ра3расходь], если они 3ахотят
что
мере расходов' они посовеща/1ись, произвели подсчет и ска3али'
."у*"' триста арбалетников и три галерь1 для охрань1 |орода и еще
или пять галер, по меньшей мере, на которь]х прибулут сюла

шесть

наши со
[Бще нухкивается такого мнения, и напрасно

6,ггагодетельствовыт ему>. 1ак [митрополит] }1едийский дал нам по_
!|{'| посмеяться' а себе стя)кал стьщ.

| €тефан, митрополит ]!1едайский (|43|_1442).

"

},1меется в

виш, что этот латини3ированньтй этноним, которьтй ла-

!!!!!'!|!е нереддо употребля.:ти в отношении византийцев в конце 14мперии,
| 429

г'(титадепь

-

которьтй бьш первь1м правитепем горФ

Р. 42).|4зптанньй --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.