Библиотека knigago >> История и археология >> История Средних веков >> Знамя и меч от Падишаха. Политические и культурные контакты ханств Центральной Азии и Османской империи (середина XVI – начало XX вв.)


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1394, книга: Письмо от Анны
автор: Александр Алексеевич Хомутовский

"Письмо от Анны" - это увлекательное историческое погружение в эпоху Серебряного века и мир Анны Ахматовой. Александр Хомутовский мастерски воссоздаёт атмосферу того времени через переписку Анны и её близких. Книга состоит из серии писем, охватывающих детство Анны, её становление как поэта и близкую дружбу с Александром Пушкиным. Письма раскрывают не только её творческий путь, но и личные переживания, борьбу за самовыражение и столкновение с советской цензурой. Хомутовский умело...

Александр Дмитриевич Васильев (историк) - Знамя и меч от Падишаха. Политические и культурные контакты ханств Центральной Азии и Османской империи (середина XVI – начало XX вв.)

Знамя и меч от Падишаха. Политические и культурные контакты ханств Центральной Азии и Османской империи (середина XVI – начало XX вв.)
Книга - Знамя и меч от Падишаха. Политические и культурные контакты ханств Центральной Азии и Османской империи (середина XVI – начало XX вв.).  Александр Дмитриевич Васильев (историк)  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Знамя и меч от Падишаха. Политические и культурные контакты ханств Центральной Азии и Османской империи (середина XVI – начало XX вв.)
Александр Дмитриевич Васильев (историк)

Жанр:

Политика и дипломатия, Современные российские издания, История Средних веков

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Ин-т востоковедения РАН

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Знамя и меч от Падишаха. Политические и культурные контакты ханств Центральной Азии и Османской империи (середина XVI – начало XX вв.)"

Монография посвящена истории взаимодействия Османской империи с правителями Бухары, Коканда, Хивы и Кашгара на протяжении XVI – начала XX вв. Исследование основано на материалах турецких и российских архивов и рукописей среднеазиатских и османских историков. Выявленные документы позволяют пролить свет на историю взаимоотношений Османской империи и Центрально-Азиатских ханств в первой половине XVI – начале XX вв. Это позволяет существенно дополнить имевшие место представления о роли Османской империи в истории международных связей государств Центральной Азии. Исследование документальных источников по данной теме сохраняет определенную актуальность и для современной России, поскольку в среднеазиатских ханствах, после присоединения их к Российской империи, сосуществовали и развивались одновременно восточная и российская традиция государственности и государственного строительства. Синтез этих традиций и впоследствии не терял своего значения в политической истории Центральной Азии, как в годы революционных преобразований, так и после распада СССР. Издание рассчитано на специалистов-востоковедов, учащихся ВУЗов и читателей, интересующихся международными связями государств Центральной Азии.

Читаем онлайн "Знамя и меч от Падишаха. Политические и культурные контакты ханств Центральной Азии и Османской империи (середина XVI – начало XX вв.)". [Страница - 41]

Повидимому, уже в 1801 г. его посланник Мирза Хаджи Сабыр прибыл в
Стамбул. Судя по косвенным упоминаниям в султанском хатт-и хумаюне

1801 г., посланник обладал более высоким статусом (он назван «бююкэльчи».
т.е. «великий посол»), чем просто «эльчи» (посол)’47, и мог принадлежать к
суфийскому братству Накшбандийа35". Как явствует из упомянутого хатт-и

хумаюна, посланник привез ценные
окружению.

Сообщается,

что

подарки

посланник

султану,

выполнил

визирю

принятые

и

их

нормы

дворцового этикета и удалился на родину. Привезенные же им письма были

переданы слугам и помощникам бухарского кетхуды в Стамбуле. Письма

были написаны по-персидски, и кетхуда, в свою очередь, перевел их на
османско-турецкий, и представил краткую смысловую выжимку великому
визирю. В письме Хайдар называл себя «владыкой Турана», таким образом,
подсркивая свои претензии на власть над всей территорией Центральной

Азии. Он сообщал о своем восшествии на престол, о своей преданности
султану и о том, что он распространяет ее на весь т1 уран 351

Не совсем ясна причина отъезда посла из Османской столицы после

аудиенции с великим визирем. Вероятно, посол мог отправиться в хадж,
однако документов, подтверждавших это, не сохранилось.
Osmanlı devleti ile Kafkasya, Türkistan ve Kırını hanlıkları arasındaki münasebetlere dair arşiv belgeleri. S.2I.
1$G Там же, С. 102.
Там же, С. 102-103.

112

Вместе с тем. уже примерно через год с небольшим, в апреле 1803 г.,

еще один посланник вновь появляется в Стамбуле, прося разрешения

выполнить свои

отправиться обратно,

просил

любопытные

путешествия

детали

того

Зимою

обязанности15

это

на

же

разрешения

посла

года

он

вишря.

становятся

собирался

Некоторые

известными

из

августейшего указа о подготовке аудиенции посланника с султаном Селимом

11115

Так, сообщается, что первоначально (букв, «сшс раньше») посол

прибыл морем из Крыма. Обратный путь посланник планировал также

проделать северным

маршрутом.

При

>том

российский

посланник

в

Стамбуле А.Я. Игалинский154 был оповещен о его пребывании и ходе
переговоров, а для дос тавки бухарца и сопровождавших его лиц в Крым был

использован российский корабль.
В османских архивах нс сохранилось имени посланника и детального

описания его миссии. Однако в российских архивах имеются документы о
личности и миссии этого посланника. Они проясняют внимание имперских
дипломатов к этому визиту. Посланником был Иш-Мухаммед Байкишиев,

еще до визита в Османскую империю прибывший во главе официальной
бухарской дипломатической миссии в Россию. Его посольство прибыло на

российскую границу в апреле 1802 г.’ 5 В степи посольство, следовавшее

вместе с караваном казанских купцов, подверглось нападению «киргизов», и
часть подарков и

имущества была разграблена. Через приграничный

Оренбург бухарский дипломат отправился в российскую столицу, и прибыл
туда в конце декабря 1802 г. Он имел титул «диванбеги», и вез императору
грамоту от эмира Хайдара. В ней эмир сообщал о своем восшествии на
( İsınan h devleti ile Kafkasya, I ürkıstan ve Kırım hani ıklaıı anısındaki münasebetlere dair arşiv belgeleri. S.2I.
’ BOA. HAT. dosya 175, belge 7618
1 Италийский (ви1рсчас1ся ткже вариаш «Жалинский») Андрей Яковлевич (15 (27) мая 1741 Киев
27
июня (9 июля) 1827. Рим)
почётный член Российской академии художеств: действительный тайный
советик, диплома!, посол в Неаполе. Коне lain иноиояс (с 1802 но 1806 ı. и с 1X12 по 1816 т.) и Риме. В
конце 70-х н. XVIII в. воспитатель В.Г1. Кочубея и и доверенное лицо А.А. Безбородко. Участвовал в
русско-турецкой войне 1812 ı., bmccicc M.H. KyiyioßiJM вен переговоры по шключеиыто Бухарестского
мирного договора. Будучи в Турции, составил большую коллекцию арабских рукописей, позже переданную
в Азиатский мугсй в CaıiKi-llcıcpGypıe. По сведениям И.К). Крачковского, Игалипский одним из первых
русских исследователей проанализировал восточные элементы в «Слове о Полку Июреве».
AHIIPII. Ф. СПб.. Главный архив. 1-Х. Он. 7. IK02-I804. Л.З

113

престол и поздравлял также императора Александра I (1801-1825) с

воцарением'56. В подарок императорскому двору он привез

7 арабских

скакунов. Во время переговоров с государственным канцлером и министром

иностранных дел графом А.Р. Воронцовым, --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Знамя и меч от Падишаха. Политические и культурные контакты ханств Центральной Азии и Османской империи (середина XVI – начало XX вв.)» по жанру, серии, автору или названию: