Библиотека knigago >> Формы произведений >> Рассказ >> Небо над Бангкоком


Владимир Гаков Литературоведение Книга "Ультиматум" является глубоким и всесторонним исследованием темы ядерной войны в литературе и ее влияния на общественное восприятие. Автор Владимир Гаков исследует обширный спектр произведений, от постапокалиптической научной фантастики до документальных репортажей, чтобы выявить, как ядерная война была представлена ​​и изучена в искусстве и культуре. Гаков анализирует произведения таких авторов, как Рей Брэдбери, Курт Воннегут и Йозеф...

Зина Владимировна Парижева (bouton_de_rose) - Небо над Бангкоком

Небо над Бангкоком
Книга - Небо над Бангкоком.  Зина Владимировна Парижева (bouton_de_rose)  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Небо над Бангкоком
Зина Владимировна Парижева (bouton_de_rose)

Жанр:

Рассказ, Самиздат, сетевая литература

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Небо над Бангкоком"

Аннотация к этой книге отсутствует.


Читаем онлайн "Небо над Бангкоком". Главная страница.

Эта необычная семья жила в Таиланде и состояла из матери и трёх её дочерей. Вроде бы ничего удивительного, но мать была уроженкой Черногории, а все её дочери были от разных мужчин.

Радмила

Первую дочь Радмила, так звали мать семейства, родила в родной стране, когда она ещё называлась Югославией наравне с несколькими другими государствами. Тогда Радмиле было всего семнадцать лет. Девочка получила имя Милица, а её отец, не дождавшись рождения дочери, ретировался в неизвестном направлении. Радмила была крайне опустошена таким поступком любимого некогда человека. Помимо этого, в семье, где и так воспитывалось семеро детей, Радмилу с младенцем не очень жаловали. Поэтому юная мать решила начать жизнь заново, насколько это было возможно, и уехала во Францию, чтобы найти профессию и растить дочь в лучших, по её мнению, условиях, чем моги бы быть у неё на родине.

Прибыв в новую для себя страну, Радмила устроилась на работу посудомойкой. Вскоре она встретила среди посетителей кафе своего будущего кавалера. Это был темнокожий француз, предки которого прибыли из Судана. Радмила переехала к нему, но переставала трудиться на тяжёлой работе. Пара провела в союзе долгих девять лет и за это время в семье родилась дочка-мулатка Жоржетт. Со своим парнем Радмила так и не расписалась, а жизнь за пределами родных краёв не казалась такой радужной, как прежде.

Когда пошёл десятый год отношений пары, «гражданский» муж Радмилы застал её в постели с другим. Мужчина избил, что он делал при любых неугодных действиях «жены», и прогнал её вместе с двумя детьми к любовнику. Радмила только обрадовалась подобным обстоятельством и ушла к таиландцу, жившему на два города – Париж и Бангкок. Он был одним из учредителей французской фирмы и принял любовницу с детьми в свой просторный дом. Всей семьёй они часто летали в Бангкок, а позднее переехали туда на совсем, и Париж вновь стал далёким для них местом. Туда лишь по делам возвращался любовник Радмилы.

Кажется, наконец Радмила обрела счастье в кругу близких людей, но судьба готовила для неё очередной, нежданный ею поворот. Пять лет длилась идиллия, за время которой родилась дочка Бутракхам, очень похожая на отца, пока в их доме в Таиланде, когда партнёр женщины был в командировке, раздался настойчивый звонок. Радмила подняла трубку, и в её адрес тут же посыпались обвинения в разврате и подлости. Это была настоящая жена таиландского бизнесмена, воспитывающая от него троих детей. После ужасного для неё звонка Радмила позвонила мужу, и он нехотя подтвердил сказанное ранее неизвестной дамой.

Через неделю мужчина вернулся домой и объявил ей об окончании отношений. Он был добр и любил Радмилу и свою дочь, а потому оставил им дом, к которому они привыкли, и по мере возможности помогал «побочной» семье финансово.

К сожалению для жены мужчины, отношения любовников не закончились так резко, как ей хотелось бы, и они ещё встречались на протяжении полугода, пока окончательно не расстались.

Тогда наступили не самые лучшие, но и не ужасные, для Радмилы времена. К тому времени две её дочери были подростками, и только младшая неустанно требовала внимания матери, которого последняя не могла дать ни одной из дочек в полном объёме. Радмила, несмотря на пенсию, перечисляемую её прежним любовником, устроилась на низкооплачиваемую работу уборщицы, потому как денег большой семье не хватало.

Милица

Шестнадцатилетняя Милица осуждала действия матери, открыто критиковала её и со стороны создавалось впечатление, будто девушка искренне ненавидит самого родного на свете человека. Это вызывало у Радмилы огорчение, и по вечерам она часто плакала, пока её дочери спали. Однако Милицу не интересовали чувства мамы: она была увлечена живописью, была погружена в учёбу и в целом являлась полной противоположностью матери. Она была не популярна, тиха и спокойна, умна и воспитана и дело было не во владении языком: французский был для девочки, по сути, родным, а тайский она выучила, хоть и с трудом.

Очень рано у девочки проявились художественные способности, что немудрено, ведь её отец, которого она не знала, имел в роду славянских художников и поэтов. Именно поэтические наклонности её отца привлекли внимание её матери. Радмила поощряла талант дочери к

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.