Джером Клапка Джером - Беседы за чаем
Название: | Беседы за чаем | |
Автор: | Джером Клапка Джером | |
Жанр: | Эссе, очерк, этюд, набросок | |
Изадано в серии: | Зарубежная классика (АСТ) | |
Издательство: | АСТ, Астрель, ВКТ | |
Год издания: | 2011 | |
ISBN: | 978-5-17-074838-9, 978-5-271-38189-8, 978-5-226-04304-8 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Беседы за чаем"
Непривычный Джером К. Джером.
Не веселый юморист, радующий читателя очередными приключениями «настоящих английских джентльменов», а мудрый, во многом опережающий свое время эссеист и сатирик.
Тонкий английский юмор Джерома сменяется язвительной иронией, веселье перемежается с грустью — и мы заново открываем для себя давно знакомого писателя.
Читаем онлайн "Беседы за чаем" (ознакомительный отрывок). Главная страница.
- 1
- 2
Джером К. Джером Беседы за чаем
I
— Некоторые из этих писем очень милы, — с улыбкой сказала светская дама. — Но я бы не стала такие писать.— Хотел бы я увидеть ваше любовное письмо, — вставил малоизвестный поэт.
— Я вам очень признательна за эти слова, — ответила светская дама. — Мне бы и в голову не пришло, что у вас может возникнуть такое желание.
— Именно его я всегда лелеял, — возразил малоизвестный поэт. — Но вы никогда меня не понимали.
— Я уверена, сборник избранных любовных писем продавался бы очень хорошо, — вставила выпускница Гертона, — если бы они были написаны одной рукой, но разным людям в разные периоды жизни. В письмах к одному человеку без повторов не обойтись.
— Или от разных поклонников одной даме, — предложил философ. — Это любопытно, наблюдать реакцию различных характеров, подверженных воздействию неизменного фактора. Возможно, эти письма прольют свет на весьма спорный вопрос: достоинства, которые украшают нашу возлюбленную, ее собственные или нами же ей и приписываемые. Будет ли один обращаться к этой женщине «Моя королева!», а другой «Милая девчушка!» — или для всех ее кавалеров она будет оставаться самой собой?
— Вы можете предпринять такую попытку, отобрав, разумеется, самые интересные письма, — обратился я к светской даме.
— Этим можно навлечь на себя массу неприятностей, или вы так не думаете? — ответила светская дама. — Те, чьи письма не попадут в сборник, никогда меня не простят. Такое всегда случается с людьми, которых забываешь пригласить на похороны — они усматривают в этом осознанное стремление отнестись к ним свысока.
— Первое любовное письмо я написал в шестнадцать лет, — мечтательно вздохнул малоизвестный поэт. — Ее звали Моника. Я не встречал столь неземной красоты. Я написал письмо и запечатал в конверт, но долго не мог решить, как ей его отдать — то ли сунуть в руку, когда мы будем проходить мимо, а это обычно случалось по четвергам, во второй половине дня, то ли дождаться воскресенья.
— Тут двух мнений быть не может, — рассеянно пробормотала выпускница Гертона. — Наилучший момент на выходе из церкви. Там всегда такая толчея. А кроме того, у всех при себе молитвенник… ох, извините меня.
— Необходимость принимать решение отпала сама собой, — продолжил малоизвестный поэт. — В четверг на ее месте сидела толстая рыжеволосая девица, которая на мой вопросительный взгляд ответила идиотским смешком, а в воскресенье я напрасно искал ее на скамьях Ипатия-Хаус. Потом я узнал, что в прошлую среду ее неожиданно отослали домой. Похоже, печалился об этом не я один. Письмо я оставил там, куда сразу и положил, в нижнем ящике стола, и со временем забыл о нем. Годы спустя я действительно влюбился и сел за стол, чтобы написать девушке письмо, которое очаровало бы ее. Мне хотелось вплести в него любовь всех столетий. Закончив послание и перечитав его, я остался доволен собой. Потом, собираясь запечатать, совершенно случайно вывернул на пол содержимое нижнего ящика, и из него выпало другое любовное письмо, написанное мною семь лет назад. Исключительно из любопытства я вскрыл его. Теперь я нашел в нем куда больше выразительности, искренности и художественной простоты.
— В конце концов, что может сказать мужчина женщине помимо того, что любит ее? — задал философ риторический вопрос. — Все остальное — образное развернутое описание, сравнимое с «Полным и обстоятельным отчетом нашего специального корреспондента», высосанным из трехстрочной телеграммы информационного агентства Рейтер.
Малоизвестный поэт с ним не согласился:
— Следуя вашей логике, «Ромео и Джульетту» можно свести к трагедии из двух строк:
Полюбили парень с девкой, близких огорошили.
Чем закончился роман? Да ничего хорошего.[1]
— Слова о том, что тебя любят, — только начало теоремы, — заметила выпускница Гертона. — Можно сказать, всего лишь постановка задачи.
— Или аргумент поэта, — пробормотала старая дева.
— А самое интересное — в доказательстве, — добавила выпускница Гертона. — Почему он меня любит?
— Однажды я спросила об этом одного мужчину, — подала голос светская дама. — Так он ответил: потому что ничего не может с этим поделать. Так уж вышло. Вроде бы глупый ответ — нечто подобное всегда говорит горничная, если разбивает твой любимый заварочный чайник. И --">- 1
- 2
Книги схожие с «Беседы за чаем» по жанру, серии, автору или названию:
Александр Леонидович Гольдштейн - Памяти пафоса: Статьи, эссе, беседы Жанр: Эссе, очерк, этюд, набросок Год издания: 2009 |
Джером Клапка Джером - Ангел, автор и другие Жанр: Эссе, очерк, этюд, набросок Год издания: 2011 Серия: Зарубежная классика (АСТ) |
Джером Клапка Джером - Ангел, автор и другие. Беседы за чаем. Наблюдения Генри. Жанр: Классическая проза Год издания: 2011 Серия: Зарубежная классика (АСТ) |
Джером Клапка Джером - Сюрприз мистера Милбери Жанр: Юмористическая проза Год издания: 2011 Серия: Наблюдения Генри |
Другие книги из серии «Зарубежная классика (АСТ)»:
Дэвид Герберт Лоуренс - Макака в хаки Жанр: Классическая проза Год издания: 2010 Серия: Зарубежная классика (АСТ) |
Жорж Санд - Спиридион Жанр: Классическая проза Год издания: 2012 Серия: Зарубежная классика (АСТ) |
Шарлотта Бронте - Учитель Жанр: Классическая проза Год издания: 2015 Серия: Зарубежная классика (АСТ) |
Кристофер Ишервуд - Труды и дни мистера Норриса. Прощай, Берлин Жанр: Зарубежная классическая проза Год издания: 2020 Серия: Зарубежная классика (АСТ) |