Библиотека knigago >> Формы произведений >> Авторские сборники, собрания сочинений >> Повесть и Рассказы. Компиляция. Книги 1-28

Луи Анри Буссенар - Повесть и Рассказы. Компиляция. Книги 1-28

Повесть и Рассказы. Компиляция. Книги 1-28
Книга - Повесть и Рассказы. Компиляция. Книги 1-28.  Луи Анри Буссенар  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Повесть и Рассказы. Компиляция. Книги 1-28
Луи Анри Буссенар

Жанр:

Путешествия и география, Природа и животные, Приключения, Авторские сборники, собрания сочинений, Компиляции

Изадано в серии:

Луи Буссенар. Повесть и рассказы 1-28

Издательство:

Интернет издательство "Vitovt"

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Повесть и Рассказы. Компиляция. Книги 1-28"

Настоящий том собрал в себе рассказы Луи Буссенара, которые ранее не были объединены под одним переплётом. Надеемся что собранные здесь произведения автора придутся по душе юному читателю!

Содержание:

1. Луи Буссенар: Бандоль (Перевод: В. Николаева)
2. Луи Буссенар: Барометр (Перевод: Н. Яковлева)
3. Луи Буссенар: Беглые узники гвианской каторги (Перевод: Э. Шапиро)
4. Луи Буссенар: Виктория-регия (Перевод: К. Алексашина)
5. Луи Анри Буссенар: Галльская кровь
6. Луи Анри Буссенар: Десять миллионов Красного Опоссума (Перевод: Ф. Волгин)
7. Луи Буссенар: Закон возмездия (Перевод: Н. Яковлева)
8. Луи Буссенар: Изгнанник (Перевод: Н. Яковлева)
9. Луи Буссенар: Индианка и кайман (Перевод: Н. Яковлева)
10. Луи Буссенар: История поросенка, умершего не от оспы (Перевод: В. Николаева)
11. Луи Буссенар: Как капитан Ландри испугался и был награжден (Перевод: В. Николаева)
12. Луи Буссенар: Колония белых цапель (Перевод: К. Алексашина)
13. Луи Буссенар: Крещение тюркоса (Перевод: В. Николаева)
14. Луи Буссенар: Наедине со змеей (Перевод: Н. Яковлева)
15. Луи Анри Буссенар: Око за око (Перевод: Е. Киселев)
16. Луи Буссенар: Освобождение
17. Луи Буссенар: От Орлеана до Танжера (Перевод: В. Брюгген)
18. Луи Буссенар: Первые эполеты (Перевод: Н. Яковлева)
19. Луи Буссенар: Побег (Перевод: Н. Яковлева)
20. Луи Буссенар: Проводник (Перевод: В. Николаева)
21. Луи Буссенар: Протокол (Перевод: Н. Яковлева)
22. Луи Буссенар: Путешествие по трансатлантическому пароходу (Перевод: В. Николаева)
23. Луи Буссенар: Семья тигров (Перевод: Н. Яковлева)
24. Луи Буссенар: Смерть слона (Перевод: В. Николаева)
25. Луи Буссенар: Торпедоносцы адмирала Курбе (Перевод: Н. Яковлева)
26. Луи Буссенар: У экватора (Перевод: Н. Яковлева)
27. Луи Буссенар: Чайник раджи (Перевод: Н. Яковлева)
28. Луи Буссенар: Ягуар-рыболов (Перевод: А. Воронина)


                                                                          

Читаем онлайн "Повесть и Рассказы. Компиляция. Книги 1-28". [Страница - 160]

«Ассари-Шевиет». Впоследствии был проведен еще ряд успешных минных атак, а в ночь на 14 января 1878 года самодвижущимися минами (торпедами) конструкции Р. Уайтхеда «Чесма» и «Синоп» потопили турецкий сторожевой корабль.

(обратно)

207

Участников боевых действий во Вьетнаме и Китае (1883–1885 гг.) награждали специально учрежденной медалью, получившей название Тонкинской.

(обратно)

208

Гвиана (Гуаяна) — географическая область на севере Южной Америки. Южная часть принадлежит Бразилии, западная — Венесуэле. Остальная — с XV–XVII веков захвачена Англией, Францией и Нидерландами и превращена в колонии. Первые французские колонизаторы появились в Гвиане в начале XVII века. С конца XVIII века Французская Гвиана служила местом ссылки. После разгрома Парижской Коммуны сюда были отправлены на поселение коммунары. Центр ссыльного округа — Сен-Лоран. С 1947 года получает статус заморского департамента Франции. Население — негры, потомки рабов, привозимых из Африки, французы, креолы.

(обратно)

209

Маниока — род тропических растений, распространенных в Южной Америке. Из клубней маниоки, содержащих много клетчатки и крахмала, получают ценные пищевые продукты.

(обратно)

210

Бос — старинная французская провинция в Парижском бассейне, ныне департаменты Эр и Луар.

(обратно)

211

Сколопендра (стоножка) — семейство многоножек, ночные животные. Укусы крупных тропических сколопендр могут быть смертельны.

(обратно)

212

Электрический угорь — рыба отряда карпозубых, тело змеевидное, голое.

(обратно)

213

Панголин — чешуйчатый ящер с длиной тела в 1,5 метра, хорошо лазает по деревьям, активен ночью.

(обратно)

214

Коаты, сапажу — американские обезьяны, род цепкохвостых, обитают в тропических лесах на деревьях. Коаты — паукообразные обезьяны.

(обратно)

215

Бони — малочисленная народность на севере-востоке Африки, рассеянная среди самалийцев. Наречие бони относится к группе семито-хамитских языков эфиопской расы.

(обратно)

216

Фиговый листок — согласно библейскому мифу о грехопадении, Адам и Ева, познав грех, опоясали себя листьями смоковницы (фикуса, фигового дерева). В переносном смысле — обозначение прикрытия чего-то постыдного, непристойного или слишком малое прикрытие, видимость одежды.

(обратно)

217

Фальцет — один из регистров мужского голоса высокого диапазона; высокие звуки певческого (мужского) голоса.

(обратно)

218

Лефоше Казимир — французский оружейник, изобретатель первого охотничьего куркового ружья.

(обратно)

219

Креолы — потомки первых европейских колонизаторов в Латинской Америке испанского происхождения.

(обратно)

220

Крево Жюль Никола (1847–1882) — французский путешественник.

(обратно)

221

Мускус — сильно пахучее вещество, выделяемое особыми железами самцов некоторых животных.

(обратно)

222

Боа — змея семейства удавов, распространена в тропической Америке, длиной 4 метра, красивой окраски: гладкие чешуи переливаются металлическим блеском. Проживает в тропических лесах, на земле и на деревьях. Добычу душит кольцами своего тела. Шкура боа высоко ценится за красивый узор, используется для изготовления дорогих кожаных изделий.

(обратно)

223

Депеша — официальная бумага, посылаемая с курьером.

(обратно)

224

Пагода — храм, культовое сооружение в Индии и Китае.

(обратно)

225

Сипай — солдат-туземец в британских войсках в Вест-Индии.

(обратно)

226

Кальян — курительный прибор в виде сосуда с гибкой трубкой, в котором дым проходит через воду.

(обратно)

227

Брамин — от Брама, верховного божества индусов. Брамины — первая, или жреческая, каста в Индии.

(обратно)

228

Махабхарата (санскрит)— «Сказание о великих Бхарата», эпос народов Индии. Сложился на основе устных сказаний и легенд, бытовавших у племен и народов Северо-Западной и Северной Индии. Состоит из сказаний и легенд главным образом фольклорного характера. Его истоки восходят ко второй половине II тысячелетия до н. э.

(обратно)
--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Повесть и Рассказы. Компиляция. Книги 1-28» по жанру, серии, автору или названию:

Полоса (Повести, рассказы, статьи). Михаил Михайлович Рощин
- Полоса (Повести, рассказы, статьи)

Жанр: Советская проза

Год издания: 1987

Серия: Новинки «Современника»

Приключения знаменитых первопроходцев. Африка. Луи Анри Буссенар
- Приключения знаменитых первопроходцев. Африка

Жанр: Путешествия и география

Год издания: 1998

Серия: Приключения знаменитых первопроходцев