Библиотека knigago >> Формы произведений >> Авторские сборники, собрания сочинений >> Шалость (сборник)


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1012, книга: Шепот пепла
автор: Диана Ибрагимова

"Шепот пепла" Дианы Ибрагимовой - захватывающее детское фэнтези, которое увлечет читателей всех возрастов. Действие романа происходит в таинственном мире Этериа, населенном мифическими существами и скрывающем древние тайны. Главная героиня, молодая девушка по имени Ариана, обнаруживает, что связана с пророчеством, которое может изменить судьбу Этерии. Она отправляется в опасное путешествие в сопровождении верного друга и отважного воина. По пути она встречает множество препятствий и...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Емельян Пугачев, т.1. Вячеслав Яковлевич Шишков
- Емельян Пугачев, т.1

Жанр: Историческая проза

Год издания: 1998

Серия: Русская классика XX века

Антон Павлович Чехов - Шалость (сборник)

Шалость (сборник)
Книга - Шалость (сборник).  Антон Павлович Чехов  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Шалость (сборник)
Антон Павлович Чехов

Жанр:

Русская классическая проза, Юмористическая проза, Авторские сборники, собрания сочинений

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Издательство «Э»

Год издания:

ISBN:

978-5-699-89987-6

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Шалость (сборник)"

В книгу включен первый, не вышедший при жизни писателя сборник рассказов Антоши Чехонте «Шалость».
(Перевод… с португальского)
(По последним выводам науки)
(Перевод с испанского)
(Письмо)
Соч. Жюля Верна
Перевод А. Чехонте
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: юмористический сборник,сборник рассказов,ироничная проза


Читаем онлайн "Шалость (сборник)" (ознакомительный отрывок). Главная страница.

стр.

Антон Чехов Шалость (сборник)

© Оформление. ООО «Издательство «Э», 2016

Письмо к ученому соседу

Село Блины-Съедены
Дорогой Соседушка.

Максим… (забыл как по батюшке, извените великодушно!) Извените и простите меня старого старикашку и нелепую душу человеческую за то, что осмеливаюсь Вас беспокоить своим жалким письменным лепетом. Вот уж целый год прошел как Вы изволили поселиться в нашей части света по соседству со мной мелким человечиком, а я всё еще не знаю Вас, а Вы меня стрекозу жалкую не знаете. Позвольте ж драгоценный соседушка хотя посредством сих старческих гиероглифоф познакомиться с Вами, пожать мысленно Вашу ученую руку и поздравить Вас с приездом из Санкт-Петербурга в наш недостойный материк, населенный мужиками и крестьянским народом т.е. плебейским элементом. Давно искал я случая познакомиться с Вами, жаждал, потому что наука в некотором роде мать наша родная, всё одно как и цивилизацыя и потому что сердечно уважаю тех людей, знаменитое имя и звание которых, увенчанное ореолом популярной славы, лаврами, кимвалами, орденами, лентами и аттестатами гремит как гром и молния по всем частям вселенного мира сего видимого и невидимого т.е. подлунного. Я пламенно люблю астрономов, поэтов, метафизиков, приват-доцентов, химиков и других жрецов науки, к которым Вы себя причисляете чрез свои умные факты и отрасли наук, т.е. продукты и плоды. Говорят, что вы много книг напечатали во время умственного сидения с трубами, градусниками и кучей заграничных книг с заманчивыми рисунками. Недавно заезжал в мои жалкие владения, в мои руины и развалины местный максимус понтифекс[1] отец Герасим и со свойственным ему фанатизмом бранил и порицал Ваши мысли и идеи касательно человеческого происхождения и других явлений мира видимого и восставал и горячился против Вашей умственной сферы и мыслительного горизонта покрытого светилами и аэроглитами. Я не согласен с о. Герасимом касательно Ваших умственных идей, потому что живу и питаюсь одной только наукой, которую Провидение дало роду человеческому для вырытия из недр мира видимого и невидимого драгоценных металов, металоидов и бриллиантов, но все-таки простите меня, батюшка, насекомого еле видимого, если я осмелюсь опровергнуть по-стариковски некоторые Ваши идеи касательно естества природы. О. Герасим сообщил мне, что будто Вы сочинили сочинение, в котором изволили изложить не весьма существенные идеи на щот людей и их первородного состояния и допотопного бытия. Вы изволили сочинить что человек произошел от обезьянских племен мартышек орангуташек и т. п. Простите меня старичка, но я с Вами касательно этого важного пункта не согласен и могу Вам запятую поставить. Ибо, если бы человек, властитель мира, умнейшее из дыхательных существ, происходил от глупой и невежественной обезьяны, то у него был бы хвост и дикий голос. Если бы мы происходили от обезьян, то нас теперь водили бы по городам Цыганы на показ и мы платили бы деньги за показ друг друга, танцуя по приказу Цыгана или сидя за решеткой в зверинце. Разве мы покрыты кругом шерстью? Разве мы не носим одеяний, коих лишены обезьяны? Разве мы любили бы и не презирали бы женщину, если бы от нее хоть немножко пахло бы обезьяной, которую мы каждый вторник видим у Предводителя Дворянства? Если бы наши прародители происходили от обезьян, то их не похоронили бы на христианском кладбище; мой прапрадед например Амвросий, живший во время оно в царстве Польском, был погребен не как обезьяна, а рядом с абатом католическим Иоакимом Шостаком, записки коего об умеренном климате и неумеренном употреблении горячих напитков хранятся еще доселе у брата моего Ивана (Маиора). Абат значит католический поп. Извените меня неука за то, что мешаюсь в Ваши ученые дела и толкую посвоему по старчески и навязываю вам свои дикообразные и какие-то аляповатые идеи, которые у ученых и цивилизованных людей скорей помещаются в животе чем в голове. Не могу умолчать и не терплю когда ученые неправильно мыслят в уме своем и не могу не возразить Вам. О. Герасим сообщил мне, что Вы неправильно мыслите об луне т. е. об месяце, который заменяет нам солнце в часы мрака и темноты, когда люди спят, а Вы проводите электричество с места на место и фантазируете. Не смейтесь над стариком за то что так глупо пишу. Вы пишете, что на луне т. е. на месяце живут и обитают люди и племена. Этого не может быть никогда, потому --">
стр.

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Шалость (сборник)» по жанру, серии, автору или названию:

Морфий (сборник). Михаил Афанасьевич Булгаков
- Морфий (сборник)

Жанр: Современная проза

Год издания: 2016

Серия: Эксклюзив: Русская классика