Макс Фрай - Пять имен. Часть 1
Название: | Пять имен. Часть 1 | |
Автор: | Макс Фрай | |
Жанр: | Фэнтези: прочее | |
Изадано в серии: | ФРАМ | |
Издательство: | Амфора | |
Год издания: | 2006 | |
ISBN: | 5-367-00176-9 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Пять имен. Часть 1"
В этой книге собраны тексты пяти авторов, чьи имена уже известны внимательному читателю антологий и сборников рассказов, составленных Максом Фраем. А невнимательному читателю эти имена, возможно, все еще неизвестны. Это досадное недоразумение следует исправить немедленно. Читайте же.
Читаем онлайн "Пять имен. Часть 1". Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (135) »
Макс Фрай Пять имен. Часть 1
Лена Элтанг
СКАЗКИ НОЛИ И КАТАЛИНЫ
je crois bien
Леандро звали именно так, и никак иначе, на простенькое Лео он не отзывался, а только поглядывал укоризненно, а поглядывать ему было чем — откуда у парня испанская грусть, не спрашивайте меня — но взгляд у Леандро был длинный, темный и немного безнадежный, как щель под дверью в комнату, где выключили свет. Натурально, если смотреть из освещенного коридора. Моего итальянского, почти похороненного под индо-европейскими тонкостями — а они, тонкости эти, что угодно похоронят, — на достойный перевод не хватило, и описание леандровых глаз так и осталось при мне… а ведь это могло изменить нашу жизнь, je crois bien.Наши разговоры с Леандро начались утром в Ноли.
Спустившись к завтраку из своей узкоплечей комнатушки, я увидела пустую Reception и уличную дверь нараспашку, хозяин гостиницы еще не проснулся, а больше там никого не было. Кроме меня и моей кофейной ломки.
Это маленькая гостиница, сказала я себе, вернувшись через час с пустынного пляжа, с мокрыми волосами и отчетливым ощущением растущей кофеиновой дыры в подъязычьи, надо ждать, в Италии, а тем более, в приморском городишке, время должно плавиться с самого утра по направлению к сиесте, часа через два откроются кафе на набережной и ты получишь свою дозу. А заодно подсохший круассанчик. Здесь вам не тут.
Как только покорные эти слова пришли мне в голову, дверь на террасу распахнулась и появился хозяин в чем-то белом, распахнутом на груди, на ходу заплетая волосы в косу, и плавно устремляясь мимо меня к компьютеру, мерцавшему средиземноморской рябью на стойке рецепции.
— Чао, — сказал он, подняв руку в легионерском жесте, — Как ты спала?
Минут пятнадцать Леандро читал почту, шевеля медовыми устами. Ему, наверное, писали что-то смешное, и он посмеивался. Я не вытерпела, и, нашарив в памяти парочку неправильных глаголов, зашла за стойку и встала у него за плечом: Эй! Можно мне? Свою почту?
Хозяин поднял на меня глаза (см. начало текста) и, приглядевшись, устыдился немного. Ты хочешь кофе? Ragazza povera! — воскликнул он, уступил мне место за дисплеем, выскользнул из холла и исчез на тысячелетие.
Вчера вечером, когда, расставшись со своими спутниками, я вышла из машины в Ноли, до сих пор не знаю почему, Леандро сидел на террасе с книжкой и смахивал на одинокого жильца какого-нибудь альпийского пансиона. Книжку эту я потом нашла на столе, с обложки мигали золотые фасеточные глаза, жизнь редких насекомых, говорю же — не без Набокова.
Увидев меня с дорожной сумкой у дверей гостиницы, он достал из кармана ключ, вполне годящийся для двери, нарисованной за очагом, и протянул мне, пробормотав цену комнаты. На сумку он просто махнул рукой: оставь здесь. Портье принесет, догадалась я. Но принес хозяин, у него не было портье. И уборщицы тоже не было. И повара.
Завтрак был резко не континентальным, так меня кормили на даче у бабушки, в малиновых садах детства, на сосновском направлении. Леандро резал овечий сыр, намазывал маслом разогретые бриоши, сворачивал салфетки, танцуя вокруг шаткого плетеного столика и рассказывал мне историю призрачного Ноли, свою собственную, за четвертой чашкой эспрессо, часам этак к двенадцати, своего трехлетнего сына — это уже назавтра, и еще две истории, соседские, через три дня, и еще одну, про людей, с которыми нельзя встречаться глазами в зеркале…но это позже, позже.
Кто же знал, чем все это кончится?
О пожаре
Наш город Ноли — это уже не Италия, но еще не Франция. Оттого люди здесь живут почти прозрачные и много колдунов. Так всегда бывает в местах, гда люди не очень-то могут обьяснить, откуда они родом. Вот ты поедешь дальше, в Ментону, в Антиб — там, да, Лазурный берег, шелковые зонтики, серебрянные ложечки. А у нас место мутное и опасное, сюда вообще никто не заезжает, все по скоростной дороге несутся, как тебя угораздило съехать, ума не приложу. Ну как ты ко мне попала, я понимаю, на вывеске свое имя увидела. Я ведь гостиницу недавно «Елена» назвал, после пожара. До этого она Ноли Реджина называлась, лет восемьдесят. А в прошлом году сгорела. Дом уцелел, а внутри ничего не осталось, даже мебель на террасе обуглилась, хотя весь день дождь шел. Вот ты сегодня на кровати спала с шишечками бронзовыми, да? это бабки моей, а стол вот с дыркой от --">- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (135) »
Книги схожие с «Пять имен. Часть 1» по жанру, серии, автору или названию:
Александр Юрьевич Андрейко - По следам чудовища. Часть 1 (СИ) Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 2014 Серия: По следам чудовища |
Ален Землянский - Демон тьмы и света. Часть вторая. «ПУТЬ БОГА» Жанр: Боевая фантастика Год издания: 2022 |
Кирилл Сергеевич Клеванский (Дрой) - Сердце Дракона. Двадцатый том. Часть 2 (СИ) Жанр: Фэнтези: прочее Серия: Сердце дракона |
Макс Фрай - Книга Страха Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 2008 Серия: ФРАМ |
Другие книги из серии «ФРАМ»:
Алексей Юрьевич Толкачев, Макс Фрай, Юлия Боровинская и др. - Русские инородные сказки – 4 Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 2006 Серия: ФРАМ |
Юлия Семеновна Сиромолот - Полковник и панночка Жанр: Космическая фантастика Год издания: 2010 Серия: ФРАМ |
Елена Владимировна Хаецкая - Шлюпка «Маргарита» Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 2009 Серия: ФРАМ |
Анна Кузьминская - Китай Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 2008 Серия: ФРАМ |