Библиотека knigago >> Фэнтези >> Фэнтези: прочее >> Ну попадись мне, лютый зверь! (СИ)


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1856, книга: Оковы огня. Часть 1
автор: Дмитрий Морн

Я недавно увлекся "Оковами огня", и меня просто сдуло с ног! Это эпическое боевое фэнтези, которое наполнено интригующими персонажами, взрывными боями и захватывающими приключениями. Что мне действительно понравилось в этой книге, так это ее оригинальность. Демоны и магические силы представлены уникальным и свежим образом, что выделяет "Оковы огня" среди других фэнтезийных романов. Сюжет держит в напряжении от начала до конца, заставляя вас перелистывать страницы, желая...

Диана Бойцова - Ну попадись мне, лютый зверь! (СИ)

Ну попадись мне, лютый зверь! (СИ)
Книга - Ну попадись мне, лютый зверь! (СИ).  Диана Бойцова  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Ну попадись мне, лютый зверь! (СИ)
Диана Бойцова

Жанр:

Альтернативная история, Детективная фантастика, Фэнтези: прочее

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Ну попадись мне, лютый зверь! (СИ)"

Все, что осталось у меня от друга детства — это воспоминания и коготь оборотня, отнявшего его жизнь. Чтобы поквитаться с ним, я много лет училась и тренировалась у лучших мастеров Школы Охотников. Только я забыла, что у судьбы отличное чувство юмора: у меня может неожиданно обнаружиться особенный дар, а оборотнем может оказаться тот, кому я доверяла…


Читаем онлайн "Ну попадись мне, лютый зверь! (СИ)". Главная страница.

Ну попадись мне, лютый зверь!

Глава 1. Тогда

Все, что осталось у меня от друга детства — это воспоминания и коготь оборотня, отнявшего его жизнь.

Чтобы поквитаться с ним, я много лет училась и тренировалась у лучших мастеров Школы Охотников.

Только я забыла, что у судьбы отличное чувство юмора: у меня может неожиданно обнаружиться особенный дар, а оборотнем может оказаться тот, кому я доверяла…

Глава 1. Тогда

Суровый норов старика Эвина Файвлендора, служителя деревенской молельни, не располагал к симпатии окружающих, но в его саду росли изумительно вкусные яблоки. За ними-то мы с сорванцом Гилли Эккером и полезли. Помню, он порвал штанину, когда покорял высокий забор, а я поцарапала ладошку. Тогда мне было восемь. Родительский последыш, всюду таскающийся за местным шкодником.

Я не любила Гилли Эккера. Я его обожала. За отчаянность, брыкливость и густую рыжую шевелюру. Он был всего на год старше меня, но казался и вел себя взрослее. И хотя в деревне не было ни единого жителя, кто сказал бы о нем доброе слово, за исключением его родителей, я не предавала нашей дружбы. Мой отец ругал меня, запрещал видеться с Гилли, обещал выпороть, если еще раз сбегу с ним. Мама причитала, что он меня погубит. Инари, моя старшая сестра, которая уже начинала позволять мальчишкам держать себя за руку и втихаря от родителей бегала на свидания у реки, лишь посмеивалась надо мной. А моему брату Мелчеру было не до меня. Он готовился к службе, мечтал стать достойным человеком и перебраться из глуши в город.

— Давай быстрей! — поторапливала я Гилли, когда он сидел на старом дереве и рассовывал по карманам яблоки.

Мы знали, что Эвина Файвлендора нет дома. Гилли все подстроил. На общем священном песнопении украл у старика браслет, и тот задержался в молельне с поисками. Но я все равно жутко нервничала. Вдруг кто-то из соседей нас увидит. Тогда отец точно возьмет розги и отходит меня по мягкому месту.

Наконец Гилли спрыгнул и протянул мне самое наливное ароматное яблоко. От одного лишь его запаха голова шла кругом.

Едва я надкусила его, как из-за деревьев послышался шорох и треск сухих веток. Мы с Гилли настороженно вгляделись в темноту густых зарослей. С той стороны забора не было. Сад Эвина Файвлендора упирался прямо в непроходимый лес. Никому и в голову бы не взбрело прокладывать там тропу ради лукошка его знаменитых фруктов.

— Гилли, — пробубнила я с набитым ртом, — может, пойдем?

Подергала его за руку, и мы синхронно попятились к забору. По позвоночнику полз мороз. Липкий страх овладевал каждой мышцей, парализовывал. Со стороны леса доносилось утробное рычание. Вряд ли старый служитель стал бы нас так запугивать в качестве наказания. Его оружием против людских ошибок было резкое и непримиримое осуждение. Следить за нами мог только дикий зверь.

— Сти, я подсажу тебя, — тихо шепнул Гилли и помог мне подняться.

Забор был из сколочен из толстых веток, но в зазоры промеж них проглядывался весь сад. Перепрыгнув по другую сторону, я обернулась в тот самый момент, когда Гилли собирался перелезть, но из-за деревьев выскочило огромное чудовище. Волк размером с лошадь. С мощной зубастой пастью и широкими когтистыми лапами. Вспахивая ими землю, он бежал прямо на моего друга. Рыча и брызжа пенной слюной.

— Гилли! — в ужасе вскрикнула я. — Гилли! Быстрее!

Но он не успел. Волчья пасть вцепилась в его лодыжку. Гилли попытался отбиться. Стал кидаться в волка яблоками. Звал на помощь. Пинал его свободной ногой по красноглазой морде. Однако это лишь злило и распаляло зверя.

Я же, беспомощная девчонка, которая не могла допрыгнуть даже до вершины забора, ревела горькими слезами и кричала:

— Помогите! Кто-нибудь! Гилли сейчас загрызут!

Никто здесь не мог нас услышать. Глухонемая соседка Эвина Файвлендора, как назло, не торчала по своей привычке во дворе. А семейство Олондов еще вчера отправилось на пикник в горы. Мы с Гилли нарочно выбрали время, когда нас никто не увидит. Это обстоятельство стало для нас роковым.

— Сти!!! — во все горло прокричал Гилли. — Позови кого-нибудь на помощь!!!

Волк разодрал его ногу в кровь. В лохмотьях штанины я уже видела куски мяса. Ревела от мысли, насколько моему другу должно быть больно. Но я должна была бежать. Только так был шанс спасти --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.